Translation of "out on bail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He's out on bail. | إنه خارج بكفالة |
I was out on bail. I still am. | كنت خارج بكفالة ومازلت |
Those two crooks got out of jail on bail! | هؤلاء الإثنين المحتالون خرجا من السجن بكفالة |
Get out of there. Bail out! Gadorsky. | هيا اخرج,ساعدهم على الخروج |
I'm gonna bail you out. | و أنا سانقذك |
Governments had to bail out their banks. | فاضطرت الحكومات إلى إنقاذ بنوكها. |
I'm gonna bail Lisa out of jail. | سأدفع كفالة ليزا |
I'd like to bail out Miss Denbow. | أود دفع كفالة الآنسة دنبو |
Wyatt, I'd like to bail out Miss Denbow. | ويات أود أن أدفع كفالة الآنسة دنبو |
Later, the eurozone s no bail out principle was abandoned. | وفي وقت لاحق، تم التخلي عن مبدأ عدم الإنقاذ في منطقة اليورو. |
But I know when it's time to bail out. | و لكنى سأعلم متى أعود حين يتأزم الموقف |
Fadil was released on bail. | تم إطلاق سراح فاضل بكفالة. |
Sami was released on bail. | تم إطلاق سراح سامي بكفالة. |
Released on bail on 6 August 1994 | وتم اﻻفراج عنه بكفالة في ٦ آب أغسطس ١٩٩٤ |
Sarah Bireete suggested that the government bail out poor schools | اقترحت سارة بيريتي أن تنقذ الحكومة المدارس الفقيرة |
How to Bail out Good Banks and Let Bad Banks Fail | كيف ننقذ البنوك الجيدة ونسمح بإفلاس البنوك الرديئة |
Get my lawyer right away and come and bail me out. | إحضرى المحامى حالا وتعالى لتدفعى كفالتى |
Musharraf may be counting on the army, his primary constituency, to bail him out of this crisis. | ربما يعتمد م ـش ر ف على الجيش، نصيره الأول، لانتشاله من هذه الأزمة. |
But that does not mean that we should bail out individual banks. | ولكن هذا لا يعني أننا لابد وأن ننقذ البنوك الفردية. |
Implicit or explicit bail out guarantees, moreover, induce too much risk taking. | فضلا عن ذلك فإن ضمانات الإنقاذ الضمنية والصريحة تحرض على الإفراط في خوض المجازفات. |
Hyung, I fought with someone. Can you come and bail me out? | .هيونغ، لقد تشاجرت مع أحد الأشخاص هل لك أن تأتي و تكفلني |
It did not require taxpayers to bail out the parent company s derivative counterparties. | ولم يكن الأمر ليتطلب إلزام دافعي الضرائب بإنقاذ شركاء الشركة الأم في سوق المشتقات المالية . |
Tweeps argue that taxpayers money need to bail out schools like this one. | يقول مغردون على تويتر أن مدارس مثل هذه أولى بأموال دافعي الضرائب. |
Club Silk is one of the companies in need of a bail out. | نادي سيلك أحد الشركات التي تحتاج إلى الإنقاذ من ديونها. |
They have since been released on bail, pending trial. | ثم أفرج عنهم بكفالة بانتظار محاكمتهم. |
He is released on one hundred thousand dollars bail. | .أفرج عنه بكفالة مقدارها مئة ألف دولار |
Fred baby, they only got her on 10,000 bail. | أنهم سوف يخرجونها فقط بكفالة 10.000 |
Moreover, virtuous creditors should not bail out irresponsible borrowers, be they private or public. | ولا ينبغي للدائنين المستقيمين أن ينقذوا المقترضين غير المسؤولين، سواء كانوا من القطاع الخاص أو العام. |
Picture uploaded to Twitter after his 2016 release on bail. | صورة تم تحميلها على تويتر بعد الإفراج عنه في 2016 |
We need a way to bail out good banks but allow bad banks to fail. | والواقع أننا في احتياج إلى طريقة تيسر لنا إنقاذ البنوك الجيدة والسماح بإفلاس البنوك الرديئة. |
First, they claim that it breaches the Maastricht Treaty s no bail out clause (Article 125). | فزعموا أولا أنها تشكل انتهاكا لفقرة عدم الإنقاذ في معاهدة ماستريخت (المادة 125). |
The other side requires the source of revenue to bail itself out of financial difficulties. | ويتطلب الجانب الآخر مصدرا للدخل لإخراج الميزانية من الصعوبات المالية. |
If you want him, he'll be out at the ranch. And I'll go his bail. | إذا أردته ستجده في المزرعة وأنا سأكفله |
Now, if you'll drop the charge down to manslaughter... so I can get him out on bail, we'll agree to a continuance. | إذا خفضت التهمة إلى القتل الغير المتعم د ... لذا ي م ك ن أ ن ي خرج بكفالة، نحن س ن وافق على تاجيل. |
A kind of bail. | كنوع من الضمانة |
The department thinks he's clean on that job. He's been released on bail. | ان القسم يعتقد انه نظيف من هذه الجريمة لقد ا طلق سراحه بكفالة |
But no one will bail out these super sovereigns if the sovereigns prove to be insolvent. | ولكن لا أحد قد يبادر إلى إنقاذ الدول السيادية الكبرى إذا أثبتت الدول السيادية أنها عاجزة عن سداد ديونها. |
Similarly, super sovereigns cannot continue to bail out distressed sovereigns that are insolvent rather than illiquid. | وعلى نحو مماثل، فإن الدول الكبرى لا تستطيع أن تستمر في إنقاذ الدول المتعثرة التي تفتقر إلى السيولة ولكنها ليست عاجزة عن سداد ديونها. |
He had been released on US 500,000 bail in July 2012. | وقد أفرج عنه بكفالة بقيمة 500,000 دولار أمريكي في يوليو 2012 . |
He was detained for two days and then released on bail. | احتجز لمدة يومين قبل إخلاء سبيله بكفالة. |
Blogger Hossein Ronaghi Maleki was freed on bail May 4, 2016. | أ طلق سراح ناشط الإنترنت حسين روناغي مالكي بكفالة في 4 مايو أيار 2016. |
The rest of you bail! | أنتم الباقون انزحوا الماء! |
Then I'll arrange for bail. | اذن, سأقوم بتجهيز الكفالة |
Bail is fixed at 2,000. | لقد تحددت الكفالة بمبلغ ألفى دولارا |
Yet when the Icelandic banks failed, the British and Dutch authorities had to bail out local depositors. | ورغم هذا فعندما أفلست البنوك الأيسلندية، اضطرت السلطات البريطانية والهولندية إلى إنقاذ المودعين المحليين. |
Related searches : Bail Out - On Bail - Bail On - Bail Us Out - Bail Out Greece - Fiscal Bail-out - Bail Out Banks - No Bail Out - Bail Me Out - Bail You Out - Bail Them Out - A Bail Out - Bail-out Mode - Bail Out Clause