Translation of "out of sorts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Out of sorts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acted out all sorts of things. | مثلت جميع أنواع الأشياء. |
It turns out, all sorts of things. | كما تبين , كل أنواع الأشياء. |
And you seem kind of out of sorts too. | وأنت يبدو عليك نوعا ما , أيضا . |
There's all sorts of things you could've tried out. | هذه جميع الاشياء التي يمكنك تجريبها |
But nevertheless, those sorts of things are out there. | إلا أن هذا لا ينفي أن هذه الأشياء منتشرة في كل مكان |
But Mrs. Miles looked a bit out of sorts. | لكــن السيـدة (ميلز) جلــبت قلــيلا مـن الأنــواع |
Imagine if they had condoms, giving out to all sorts of people. | تخيلوا .. انهم يملكون الواقيات الذكرية وانهم يعطونها للمارة |
Oh, well, put out rich raiment of sorts, and I'll be dressing. | آه ، حسنا ، اخماد الملابس الغنية من نوع ما ، وأنا سوف يكون خلع الملابس . |
She goes on over Skype and she sorts things out. | تتحدث معه على سكايب و تساعده في حل المعضلة. |
creating different sorts of spaces and uses out of places that are already there. | بحيث نستغل كل اشكال المساحات والمناطق الغير مستغلة الموجودة في المدن |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. | ويمكننا ان نقوم بمسح كل الاشياء كل انواع الحيوانات |
And different sorts of things spread across different sorts of ties. | و أنواع مختلفة من الأشياء تنتشر عبر روابط مختلفة |
I don't know whether she might be out of sorts as she was before. | لا أعلم اذا لم تكن ربما منحرفة المزاج, كما كانت من قبل. |
There were all sorts of feminine wiles I was gonna try out on you. | كان هناك كل الاناوع من الحيل النسائية التي كنت سأجر بها عليك |
Word must've gotten out because all sorts of guys were suddenly going to banquets. | ولا بد أن ذلك قد إنتشر لأن الجميع أصبح يقصد الولائم |
All sorts of interesting problems come out of using parametric equations, not just in physics. | جميع انواع المسائل المثيرة للاهتمام اتت من استخدام المعادلات الحدودية، وليس فقط الفيزياء |
Urban retrofitting creating different sorts of spaces and uses out of places that are already there. | نحن يجب ان نتحرك نحو التعديل المحدث للتمدن بحيث نستغل كل اشكال المساحات والمناطق الغير مستغلة الموجودة في المدن |
It goes out to a really long distance, compared to any of these other sorts of things. | ينتشر على مسافات طويلة مقارنه بمثيلاته الاخرى |
All sorts of stories. | كل أنواع القصص مرت بي |
Certain sorts of college. | بعض الكليات المتخصصة. |
larvae of all sorts. | يرقات من كل نوع. |
They had all sorts of different data formats, all sorts, all kinds of documentation systems. | كان لديهم كل أشكال البيانات المختلفة. كل أنواعها، كل أنواع أنظمة التوثيق. |
This is producing all sorts of tensions, all sorts of dynamics that are deeply disturbing. | ينتج عن هذا كل أنواع التوترات، كل أنواع التفاعلات التي تبعث على القلق العميق. |
Or they may create all sorts of new problems on their way out of power, as in Libya. | أو قد تلجأ إلى خلق كافة أنواع المشاكل الجديدة في طريقها إلى الخروج من السلطة، كما يحدث في ليبيا. |
Do you stunt types all get all out of sorts if someone does something nice for you? | هل الممثلين البدلاء عادة ما يغضبون هكذا عندما يعاملمهم شخص ما جيدا |
It's all sorts of things. | هناك العديد من الاعداد |
The new answer to the dilemma is to legislate what sorts of activity should be cut out completely. | إن الحل الجديد لهذه المعضلة يتلخص في وضع تشريعات تحدد أي الأنشطة التي ينبغي أن تمنع بالكامل. |
But the best thing, I'm guessing, is to just factor these out and all sorts of things will start canceling out with each other. | ولكن أفضل حل ، أعتقد ، هو مجرد تحليل .. .. هذه الأطراف وجميع الاشياء سوف تبدأ بإلغاء .. .. بعضها البعض |
They have all sorts of stuff. | لديهم جميع أنواع الأشياء. |
There are two sorts of treatment. | هناك نوعان من العلاج. |
We believe all sorts of things. | نصدق كل انواع الاشياء |
Oh, they're seamen of sorts, sir. | يبدو أنهم بحارة نوعا ما |
I like all sorts of people. | أنا أحب كل أنواع البشر. |
And I apprenticed myself with all sorts of healers, and I was doing all sorts of fun experiments. | ودربت نفسي على كل أنواع الأدوية، وكنت أقوم بكل أنواع تجارب المرح. |
We'll start out very intuitively by giving a series of examples of the sorts of phenomena studied by complex systems scientists. | سنبدأ بضرب سلسلة من الأمثة عن أنواع من الظواهر التي يدرسها علماء النظم المعقدة |
Now, it just shouldn't take these sorts of efforts to find out where the money in deals like this went. | الآن، فإنه لا ينبغي أن تأخذ فقط هذه الأنواع من الجهود لمعرفة أين ذهبت هذه الأموال في صفقات من هذا القبيل. |
They had other sorts of brain damage. | لديهم أنواع أخرى من تلف الدماغ. |
I translated all sorts of speakers' talks. | بالمناسبة لقد ترجمت محادثات لكل انواع المحدثين. |
All sorts of words are like this. | هذا ينطبق علي جميع الأسماء. |
And that has all sorts of advantages. | تمتلك كل المميزات |
We easily say these sorts of things. | نقول مثل تلك الأشياء بسهولة. |
Nigeria, Saudi Arabia, all sorts of countries. | نيجيريا , المملكة العربية السعودية , بلدان عديدة. |
Darling. There are all sorts of jobs. | يوجد العديد من الوظائف |
I only know two sorts of boys | إنني أعلم فقط نوعين من الصبيه. |
It would create all sorts of problems. | سيخلق الامر العديد من المشاكل |
Related searches : Sorts Of - Everything Sorts Out - Sorts Of Things - Many Sorts Of - Code Of Sorts - Two Sorts Of - Archive Of Sorts - Crisis Of Sorts - Sorts Of People - Other Sorts Of - Sorts Of Tea - Victory Of Sorts - Checklist Of Sorts - Of All Sorts