Translation of "out of myself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Myself - translation : Out of myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kill myself out of remorse?
هل هذا سؤال
I was out of myself again.
أنا كنت خارج نفسي ثانية
Get out of here, or I'll push you out myself.
إخرج من السيارة وإلا سأخرجك بنفسى
I'll throw myself out of the window
سأرمي نفسي من النافذة
I figured it out myself.
طبقا لحساباتي
I picked it out myself.
لقد اخترته بنفسي اعتقد انه سيبدو رائعا في ...
I'll do it myself. Just out of principle.
سأفعلها بنفسى بصفتى ضابط شرطة
Numbing myself from the inside out.
اخدر نفسي من الداخل الى الخارج
I'm going to give myself out.
سوف أ س لم نفسي
I'll watch out for myself, Doc.
أنا سأنتبه إلى نفسي.
I'm trying to find out myself.
عن نفسي احاول ان اكتشف
Don't bother. I'll throw myself out.
لا تتكل في أنا سأرمي نفسي للخارج
Start a small business. Make something out of myself.
أؤسس عملا صغيرا اجعل من نفسي شيئا
I made a big idiot out of myself tonight.
لقد جعلت من نفسى مغفلا كبيرا الليلة
I can do it myself. Out of my way.
يمكنني فعل ذلك بنفسي, تنح
If you're not out of bed by then I'll drag you out myself.
, سأج رك بنفسى
Hey, I will throw myself out there.
سألقي بنفسي هناك.
Eventually hired myself out as a designer.
وفي نهاية المطاف تقدمت للوظائف كمصمم.
Never mind, I'll see you out myself.
لا تهتم ، سأريك طريق الخروج بنفسي
So it turns out I'm sort of getting ahead of myself.
فاتضح أن ـ أنا استبق نفسي.
I tore myself out of it in such a hurry that I gave myself a kink in the neck.
مشهد في حياتي. مزق نفسي للخروج منه في عجلة من هذا القبيل التي اعطيت نفسي شبك في الرقبة.
Oh, I keep myself occupied. Help me out.
تستغرقني أعمالي دئما ساعدني على النزول
I haven't been out much at night myself.
انا عن نفسى, لم اخرج للخارج كثيرا فى الليل
I never found out much listening to myself.
لم اجد اى اهميه قط للإستماعلنفسى.
You'll hear from me. I'll let myself out.
اعرف الطريق للخارج لا تزعجى نفسك
Well, I'm hungry. I'm going out by myself. You're not going out.
حسنا ,أنا جائعة و سأذهب للخارج بمفردى
I'm in a fix, but I'll work myself out of it again.
أنا في ورطة ، ولكن سأعمل نفسي للخروج منه مرة أخرى.
I've got to think this thing out for myself.
لابد أن أنهي التفكير في هذا الموضوع من أجل نفسي
Maybe I'd rather wait and find out for myself.
ربما أفضل الانتظار واكتشاف ذلك بنفسي
I'll go out myself for five dollars a day.
سأعمل بنفسي من أجل خمسة دولارات في اليوم
No, no, of myself, of myself.
لا، كلا، قصتي، قصتي أنـا
Go on. Get out of here before I make a complete fool of myself.
اذهب، اخرج من هنا قبل أتصرف بشكل أحمق
How could I take myself out of the picture? for quite some time.
بكيفية إخراجي من المعادلة لفترة لا بأس بها .
One yip out of you, and I'll shoot you first and myself after.
واحد يصرخ منك، وسوف إضربك أولا ونفسي بعد.
Love for others is born... out of the hate I feel for myself.
نعم فعلا. يولد الحب للآخرين ... من الكراهية أشعر بنفسي.
I found myself stopping to find out what was wrong.
وجدت نفسي أقف لأسأله عن مشكلته
And so I have to figure this out for myself.
لذا يتوجب علي معرفة ذلك بنفسي
Maybe I should go out and try to kill myself.
لا أظن أن ي سأختار العيش في (بيفرلي هيلز). كلا لم لا
Somebody lend me a knife. I'll take it out myself.
شخص يعطيني سكينا وسوف أخرجها بنفسي
And when I've tired myself out, I turn to counting.
وعندما أرهق نفسي بالتفكير , ابدأ بالعد
Only one way out for me, do away with myself.
... الم خرج الوحيد لي أن أتخلص من نفسي
I just work out there from the shoulders down myself.
أعمل هنالك و حسب
I got to go out. Now I got to go out and be by myself!
أمي، يجب أن أخرج الآن وأكون لوحدي
I can figure out myself what I can and cannot do
ماذا أستطيع أن افعل ومالا أستطيع أن أفعل أعلم ذالك جيدا
I'll be all right. I just gotta work it out myself.
سأكون بخير سأتولى الأمر بنفسى

 

Related searches : Sort Myself Out - Find Out Myself - Lock Myself Out - Put Myself Out - Unsure Of Myself - Aspects Of Myself - Give Of Myself - Proud Of Myself - Ahead Of Myself - Think Of Myself - Ashamed Of Myself - Pictures Of Myself