Translation of "our track record" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Just as we judge other people's testimony by their track record, so, too, we can judge our own instincts by their track record. | مثلما نحكم على شهادات الآخرين بسجلهم إذا ، أيضا ، يمكننا الحكم على أحاسيسنا |
This track record includes | وشمل هذا السجل الحافل ما يلي |
India has an unblemished track record. | وسجل الهند سجل ناصح ﻻ غبار عليه. |
And we created a track record. | وكوننا سجلات متابعة. |
But Medvedev s track record is not encouraging. | ولكن سجل ميدفيديف غير مشجع. |
What's their track record on this topic? | ما هو سجلهم في هذا الموضوع |
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. | فمن المؤكد أن ثمانية عشر عاما من إخفاء الحقائق تشكل سجلا واضحا وقويا . |
And the CSF s track record is dismal at best. | والواقع أن سجل قوات الأمن المركزي كئيب على أفضل تقدير. |
They have a track record of getting away with it. | سجلهم حافل بالفرار. |
We are running on our record our record of service and the record of our experience. | وقد رشحنا أنفسنا على أساس سجلنا وهو سجل خدمتنا وسجل تجربتنا. |
But the track record of charting this recovery has been discouraging. | ولكن سجل رسم توقعات التعافي هذه لم يكن مشجعا. |
It notes the track record of forest landscape restoration so far. | وهو يلاحظ السجل الحافل لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات حتى الآن. |
You've got to track coalition partners. Create a record of success. | يجب عليكم البحث عن شركاء إئتلاف و إنشاء سجل للنجاح. |
As we have conveyed to the 1540 Committee in our national report, India's track record on nuclear non proliferation is impeccable. | وكما بلغنا لجنة 1540 في تقريرنا الوطني فإن سجل الهند في مجال عدم الانتشار النووي خال من العيوب. |
We are also indebted to our distinguished Secretary General, His Excellency Mr. Boutros Boutros Ghali, whose track record is without parallel. | ونحن أيضا مدينون ﻷميننا العام البارز، سعادة السيد بطرس بطرس غالي الذي ﻻ يوجد نظير لسجل أعماله. |
Indeed, the track record of on again off again aid is miserable. | والحقيقة أن سجل إعادة المعونات ثم قطعها ثم إعادتها لهو سجل بائس بكل ما في الكلمة من معاني. |
A track record of historical conversion factors will be kept for reference. | وسوف ي حتفظ بسجل لتتبع مسار معاملات التحويل للرجوع إليه. |
You're here to keep track and take notes for an authenticated record. | أنت هنا لكي تسجل وتسجل الملاحظات لسجل موثق |
The European Union s successful track record could therefore provide an almost perfect model. | ومن هنا فقد يشكل سجل نجاح الاتحاد الأوروبي نموذجا يكاد يكون مثاليا لتحذو المنطقة حذوه. |
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has an impressive track record. | وتحظى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بسجل عمل جدير بالإعجاب. |
And it has a proven track record in post conflict rehabilitation and peacebuilding. | ولديها سجل ثابت في إعادة التأهيل وبناء السلام بعد الصراع. |
Moreover, Obasanjo has a long and sorry track record when it comes to elections. | فضلا عن ذلك فإن سجلأوباسانجو المؤسف حافل فيما يتصل بالتلاعب بالانتخابات. |
It is also the problem that plagues Turkish democracy, despite its longer track record. | وهي أيضا المشكلة التي تبتلي الديمقراطية التركية، على الرغم من سجلها الأطول. |
Our record, partner. Huh? | سجلنا أيها الشريك |
Today, the euro a currency without a country lacks a long track record of credibility. | إن اليورو اليوم ـ وهو عملة بلا وطن ـ يفتقر إلى سجل طويل الأمد من المصداقية. |
Allen, along with his partner John DeNicola, had the band record an 11 track album. | ألين، جنبا إلى جنب مع شريكه جون DeNicola، وكان الرقم القياسي الفرقة ألبوما 11 المسار. |
The United Nations has a track record of cooperation with the AU in that respect. | وللأمم المتحدة سجل في الماضي للتعاون مع الاتحاد الأفريقي في ذلك الصدد. |
The confidence required to attract domestic and foreign investment depended largely on that track record. | وقال إن الثقة الﻻزمة ﻻجتذاب اﻻستثمار المحلي واﻷجنبي تتوقف الى حد كبير على سجل البلد في اتباع هذا النهج. |
Such debt reduction, however, should be clearly linked to a good track record of economic reforms. | مع ذلك، ينبغي لتخفيض الديون هذا أن يرتبط على نحو واضح بسجل جيد لﻹصﻻحات اﻻقتصادية. |
In this respect we wish to record our great appreciation of and respect for the work being accomplished in the working groups of the so called multilateral track. | وفــي هــذا الصــدد، نــود أن نسجــل عظيم تقديرنا واحترامنا للعمل الذي تضطلع به اﻷفرقة العاملــة لما يسمى بالمسار المتعدد اﻷطراف. |
You can run with our women's track team. | تستطيعين الركض مع فريقنا النسائي |
Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb. | والحقيقة أن سجل الصين حافل بحالات تسريب ونشر أسلحة الدمار الشامل، حيث ساعدت باكستان في صناعة قنبلتها الذرية. |
It's entertaining to beat up on the waterfall methodology because it has such a bad track record. | أنها مسلية لضربوا على منهجية الشلال لأنه يحتوي على مسار غير صالح |
He's no our friend of record. | لا تقلقوا . لن يفعل |
In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly. | والواقع أن البلدان التي تشكل أهمية شاملة للنظام العالمي نجحت في الأعوام الأخيرة في تأسيس سجل مبهر من التكيف العملي والمرن. |
Make no mistake policymakers track record on forecasting Greek economic performance during the crisis has been an embarrassment. | ولا ينبغي لنا أن يلتبس علينا الأمر هنا فقد كان سجل صناع القرار السياسي في التكهن بالأداء الاقتصادي اليوناني أثناء الأزمة محرجا. |
Obama has a proven track record, albeit one that has disappointed many who voted for him in 2008. | ان لاوباما سجل حافل وان كان قد خيب امال العديد من الذين قاموا بالتصويت له في عام 2008. |
With such a poor track record, there is a need for soul searching and openness to other approaches. | ففي ظل هذا السجل الهزيل تتجلى الحاجة إلى البحث عن الذات والانفتاح على توجهات ومناهج أخرى. |
All of Uribe s political program is buttressed by his strong economic track record of consistent 5 annual growth. | إن البرنامج السياسي الذي يسعى أوريبي إلى تنفيذه يعتمد برمته على سجله الاقتصادي القوي، والذي يتلخص في تحقيق معدل نمو ثابت بلغ 5 سنويا . |
In order to do that, nothing is more useful than an authority's track record on a particular topic. | من أجل أن نقوم بذلك، لاشيء مفيد أكثر من سجل متابعة السلطة في موضوع معين. |
You can run on our women's track team here. | تستطيعين التدريب مع فريقنا النسائي هنا |
Unfortunately, Cameron s track record in European politics does not inspire confidence in his ability to manage a different outcome. | ولكن من المؤسف أن سجل كاميرون في السياسة الأوروبية لا يوحي بالثقة في قدرته على توجيه الأمور نحو نتيجة مختلفة. |
Now we don't have a great track record when it comes to doing something like this, to eradicating diseases. | الآن لا يوجد لدينا سجل حافل عند النظر إلى تجاربنا في القيام بعمليات مماثلة في القضاء على الأمراض |
If they track you down, it wouldn't be our doing. | ولكنهم لو كانوا تعقبوك الى هنا, فلا شأن لنا بهذا |
I have circulated our proposal for the record. | وقد وزعت اقتراحنا لدواعي التسجيل. |
Related searches : Record Track - Track Record - International Track Record - Winning Track Record - Substantial Track Record - Establish Track Record - Low Track Record - Recent Track Record - Past Track Record - Superior Track Record - Investment Track Record - Short Track Record - Continuous Track Record - Remarkable Track Record