Translation of "other intangible assets" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe they're intangible assets.
ربما تكون أصول غير محسوسة.
Instead, the profitable carving up of healthy companies has freed up capital to flow to intangible assets, houses and other forms of real estate, fueling a speculative crisis.
بل كانت الأرباح الطيبة الناتجة عن تقطيع الشركات الناجحة سببا في تحرير رؤوس الأموال كي تتدفق نحو أصول غير مستقرة، مثل المساكن والأشكال الأخرى من العقارات، الأمر الذي أدى إلى تغذية أزمة المضاربة.
However, in practice, depending on the source of the calculation, book value may variably include goodwill, intangible assets, or both.
ولكن في الواقع، واعتماد ا على مصدر الحساب، قد تشمل القيمة الدفترية بنسب مختلفة الشهرة، أو الأصول المعنوية، أو كلاهما.
It may apply to both tangible assets such as buildings and to intangible concepts such as intellectual property and goodwill.
وهذا التعريف قد ينطبق على الأصول المادية مثل المباني وينطبق على المفاهيم المعنوية مثل الملكية الفكرية والسمعة التجارية.
FDI typically comes as a bundle of tangible and intangible assets that can make a contribution to development as well.
فالاستثمار الأجنبي المباشر يأتي عادة في شكل رزمة من الأصول المادية وغير المادية التي يمكن أن ت سهم في عملية التنمية أيضا .
(c) Transfer of control to the secured creditor if the encumbered assets are certain intangible obligations, other than receivables, owing to the grantor by a third person a bank account
(ج) نقل السيطرة إلى الدائن المضمون إذا كانت الموجودات المرهونة التزامات معي نة غير ملموسة، بخلاف المستحقات، يدين بها لمانح الضمان طرف ثالث حسابا مصرفيا
(c) Economic resources mean securities of any kind, tangible or intangible, transferable or untransferable, in particular real estate and luxury items, other than assets within the meaning of subparagraph (a)
(ج) الموارد الاقتصادية قيمة الموجودات من أي نوع كانت، مادية أو معنوية، منقولة أو غير منقولة، لاسيما الأثاث وسلع الكماليات، باستثناء الأموال حسبما ورد تعريفها في الفقرة أ
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets
(د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات بكل أنواعها، سواء أكانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود حق فيها
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets
(د) يقصد بتعبير الممتلكات الموجودات أيا كان نوعها، سواء كانت مادية أم غير مادية، منقولة أم غير منقولة، ملموسة أم غير ملموسة، والمستندات أو الصكوك القانونية التي تثبت ملكية تلك الموجودات أو وجود مصلحة فيها
Note 13 Other assets
الملاحظة 13
Note 13 Other assets
الملاحظة 13 أصول أخرى
First, in one or several dimensions, some part of the economy s base of tangible, intangible, and natural resource assets is being run down.
فأولا، في واحد أو أكثر من الأبعاد، يتعرض جزء من قاعدة الاقتصاد من الأصول الملموسة وغير الملموسة والموارد الطبيعية للإنهاك الشديد.
Subsequent guidance for States made clear that the term economic resources included assets of every kind, whether tangible or intangible, moveable or immovable.
69 وأوضحت المبادئ التوجيهية المتاحة فيما بعد للدول() أن مصطلح موارد اقتصادية يشمل جميع أنواع الأصول، سواء كانت ملموسة أو غير ملموسة، منقولة أو غير منقولة.
However, the Guide proposes that all types of asset are capable of being the object of a security right, including all present and future assets of a business, and covers all assets, both tangible and intangible, with the exception of assets specifically excluded.
لكنه يشير مع ذلك إلى أن جميع أنواع الموجودات قابلة لأن تكون موضع حق ضماني، بما فيها كل الموجودات الحالية والآجلة للمنشأة، ويشمل كل الموجودات، الملموسة وغير الملموسة، باستثناء الموجودات المستبعدة تحديدا.
(a) The balance between equity type assets and other assets, such as bonds
(أ) التوازن بين الأصول التي تكون في شكل أسهم وسائر الأصول مثل السندات
Security rights in intangible property
الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة
I can see intangible things.
أنا يمكن أن أرى أشياء معنوية.
(b) Assets of the debtor property, rights and interests of the debtor, including rights and interests in property, whether or not in the possession of the debtor, tangible or intangible, movable or immovable, including the debtor's interests in encumbered assets or in third party owned assets
12 (ب) موجودات المدين () هي ممتلكات المدين وحقوقه ومصالحه، بما فيها الحقوق والمصالح في الممتلكات، سواء أكانت في حوزة المدين أم لم تكن، وملموسة أم غير ملموسة، وقابلة أم غير قابلة للنقل، بما في ذلك مصالح المدين في الموجودات المرهونة أو في الموجودات التي يملكها طرف ثالث
(k) Deferred charges shown under other assets
(ك) النفقات المؤجلة المبينة تحت بند الموجودات الأخرى
We're not asking anything that's intangible.
لا نسأل عن اي شيئ غير ملموس
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets.
إن الأصول السائلة هي في الواقع أصول تشبه النقود، وذلك لأنها قابلة للتحويل بسهولة إلى نقود ثم استخدامها لشراء أصول أخرى.
A number of attempts have been made to define intangible assets Prior to 2005 the Australian Accounting Standards Board issued the Statement of Accounting Concepts number 4 (SAC 4).
وقد تم عمل مجموعة من المحاولات لتعريف الأصول غير الملموسة قبل عام 2005، أصدر مجلس المعايير المحاسبية الأسترالي بيان المفاهيم المحاسبية رقم 4 (SAC 4).
Intangible transfers (point 19 of the matrix)
التحويلات غير الملموسة (البند 19 من المصفوفة)
The property may be tangible or intangible.
وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة.
They are very intangible at this point.
و لكنها أشياء غير ملموسة الى حد الان
For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, economic resources is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable.
ولأغراض تنفيذ بنود الحظر المالي الواردة في نظام الجزاءات هذا تعرف الموارد الاقتصادية باعتبارها أصولا من أي نوع، سواء كانت ملموسة أو غير ملموسة، منقولة أو غير منقولة.
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen
تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)
Solidarity from intangible flags. Those of the soul.
تضامن يظهر الجوانب المعنوية، فتلك هي الروح الطيبة.
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed.
وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة.
Third, unlike other assets, gold does not provide any income.
وثالثا، لا يوفر الذهب أي دخل، على النقيض من الأصول الأخرى.
(iii) Ensuring equal access to land and other productive assets
'3 ضمان الحصول على الأراضي والاستفادة من الأصول الإنتاجية الأخرى على قدم المساواة
(l) Fixed assets. Furniture, equipment, other non expendables and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization.
(ل) الموجودات الثابتة الأثاث والمعدات والأدوات غير الاستهلاكية والتحسينات المدخلة على الأماكن المؤجرة لا تدخل في عداد موجودات المنظمة.
(j) Fixed assets, furniture, equipment, other non expendable and leasehold improvements are not included in the assets of the University.
)ي( اﻷصول الثابتة. ﻻ يدخل ضمن أصول الجامعة اﻷثاث، والمعدات، وغيرهما من اﻷصول غير القابلة للتوسيع، والتحسينات في المباني.
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen.
وصف لطبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، ممتلكات عقارية، وأصول أخرى)
Of course, farmland is much less important than other speculative assets.
وبطبيعة الحال، ت ع د الأرض الزراعية أقل أهمية من فقاعات المضاربة الأخرى.
a Actual disbursements include net changes in other assets and liabilities.
)أ( تشمل النفقات الفعلية التغييرات الصافية في اﻷصول والخصوم اﻷخرى.
It naturally raises the question why aren t people moving their money from TIPS (and US Treasury bonds and other safe assets) to stocks (and other relatively risky assets)?
وبطبيعة الحال يثير هذا سؤال آخر لماذا لا ينقل الناس أموالهم من سندات الخزانة الأميركية المحمية ضد التضخم (وسندات الخزانة الأميركية وغيرها من الأصول الآمنة) إلى الأسهم (وغيرها من الأصول الخطرة نسبيا)
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
بل يشتمل الأمر أيضا على استيراد أصل على قدر عظيم من الأهمية ألا وهو المعرفة.
How can we get leaders to start valuing the intangible?
كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس
Identification of beneficial owners of accounts, corporate bodies and other financial assets
4 كشف هوية أصحاب الحسابات والهيئات الاعتبارية والموجودات المالية الأخرى المستفيدين
Government and other non market producers cost of capital of own assets
المنتجون الحكوميون وغيرهم من المنتجين غير الخاضعين لعوامل السوق تكلفة رأسمال الأصول الخاصة
Funds and other assets must be most meticulously safeguarded and effectively utilized.
واﻷموال وسائر اﻷصول ينبغي العمل على حفظها بأقصى قدر من العناية واستخدامها بشكل فعال.
Adjustments for write offs of other assets and losses amounted to 339,160.
كما بلغــت تســوية المبالغ المشطوبة بالنسبة لﻷصول والخسائر اﻷخرى ٣٣٩ ١٦٠ دوﻻرا.
Examples include catch all clause , intangible transfers and inclusion of technologies .
ويمكن أن نسوق، مثالا على ذلك، المصطلحات التالية البند الجامع، وعمليات النقل غير الملموسة للتكنولوجيات وإدماجها، وغير ذلك.
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid.
انهم حتى لم يروا الاشياء غير الملموسة باعلى الهرم

 

Related searches : Intangible Assets - Intangible Assets Goodwill - Depreciation Intangible Assets - Total Intangible Assets - Identifiable Intangible Assets - Net Intangible Assets - Acquired Intangible Assets - Intangible Fixed Assets - Key Intangible Assets - Intangible Tangible Assets - Other Intangible Losses - Other Assets - Finite-lived Intangible Assets