Translation of "original warranty period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Warranty for life. Warranty for life.
ضمان الحياة ضمان الحياة
It's a warranty for life.
هذا هو ضمان الحياة
Finally, the car carries no warranty.
والسيارة فوق كل ذلك بلا ضمان.
You'll void the warranty, but that's OK.
ست لغى الكفالة لكن لا بأس.
Or , is there for you a clear warranty
أم لكم سلطان مبين حجة واضحة أن لله ولدا .
Or , is there for you a clear warranty
بل ألكم حجة بي نة على قولكم وافترائكم
Maybe you've noticed this usually happens right after the warranty expires.
ربما لاحظت أن هذا ما يحصل عادة بعد إنتهاء مدة الضمان مباشرة.
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر .
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty .
ولقد أرسلنا موسى بأدلتنا على توحيدنا وحجة تبين لمن عاينها وتأملها بقلب صحيح أنها تدل على وحدانية الله ، وك ذ ب كل من اد عى الربوبية دونه سبحانه وتعالى .
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطاقة فنى كهربائى خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
بارك لى _ سون بطلقة فنى كهرباء خبير الأرز الآلى ضمان الحياة
Alternatively, managers could guarantee limits on losses, similar to a car manufacturer s warranty.
أو بدلا عن ذلك ربما يضمن المدراء حدودا للخسائر، على نحو يشبه الضمان الذي يعرضه منتجي السيارات.
16. The original estimate provided for the full deployment of civilian police during this period.
١٦ يغطي التقدير اﻷصلي تكلفة الوزع الكامل للشرطة المدنية خﻻل هذه الفترة.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه.
The original cost estimates under utilities were based on actual expenditures incurred during the prior period.
حسبت تقديرات التكاليف اﻷصلية تحت بند المرافق على أساس النفقات الفعلية المتكبدة خﻻل الفترة السابقة.
The original estimate for the period provided for 540 flight hours at an hourly rate of 850.
١٥ تضمنت التقديرات اﻷصلية لهذه الفترة اعتمادات ﻟ ٥٤٠ ساعة طيران بسعر ٨٥٠ دوﻻرا للساعة.
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
يوز ع براسيرو على أمل أن يكون مفيدال لمن يستخدمه دون أدنى مسؤولية ولا حتى أيضشمان يضمن صلاحية العرض في السوق أو توافقه مع أي استخدام محدد. يمكنم مراجعة الرخصة العامة لجنو لمزيد من التفاصيل.
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided.
ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين.
Actual operational requirements for the period totalled 36,276,800, an amount only 4 per cent less than the original estimate.
وبلغ مجموع اﻻحتياجات التشغيلية الفعلية للفترة ٨٠٠ ٢٧٦ ٣٦ دوﻻر، أي بمبلغ يقل بنسبة ٤ في المائة عن التقدير اﻷصلي.
Provision had been made in the original estimates for the rental of the helicopters for the entire mandate period.
وكان قد رصد اعتماد في التقديرات اﻷصلية ﻻستئجار هذه الطائرات طوال فترة الوﻻية.
Original
الأصلي
Original
الأصلية
Original
الأصلية
Original
الأصلي
Original.
رائع
Original?
أصلية
Original Form Designer, original user interface much more
الأصلي استمارة المصمم أصلي مستخدم واجهة المزيد
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required.
فيبدو أن اليونسكو تسمح بمنح أفضلية بنسبة 10 في المائة لصالح السلع المنت جة محليا عندما ي طلب تقديم ضمان محلي.
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty.
كنت سأراهن أن الكثير منكم قد قام بتأمين آيفونه إنكم تشترون التأمين عبر الحصول على ضمان ممتدد.
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal.
لذلك، خلصت المحكمة إلى أنها ذات اختصاص في الاستماع إلى طلب الكفالة، وبالتالي فقد رفضت استئناف الدعوى.
Original location
المكان الأصلي
Original URL
العنوان الأصلي
ORIGINAL Arabic
الأصل بالعربية
Original English
الأصل بالإنكليزية
Original Spanish
الأصل بالإسبانية
Original Spanish
الفقرة 2 من المنطوق الأسلحة البيولوجية الأصل بالإسبانية الدولة فنزويلا تاريخ التقرير 22 تشرين الثاني نوفمبر 2005
Original English
الأرجنتين
Original Spanish
الأرحنتين (بآلاف البيزوات) السنة المالية 2002
Original English
الأصل بالاسبانية
Original Russian
ألبانيا
Original Spanish
ألمانيا
Original English
1 1 الأفراد
Original English
أوكرانيا
Original English
آيسلندا
Original English
إيطاليا

 

Related searches : Original Warranty - Original Period - Warranty Period - Legal Warranty Period - For Warranty Period - Product Warranty Period - Standard Warranty Period - Warranty Period Expired - Period Of Warranty - Limited Warranty Period - Extended Warranty Period - Statutory Warranty Period - Applicable Warranty Period - Express Warranty Period