Translation of "organisational competencies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Organisational - translation : Organisational competencies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Competencies required to address drug abuse
الكفاءات اللازمة لمعالجة مشكلة تعاطي المخدرات
Moreover, the EU has provided in recent years support for UNRWA s organisational development.
ﺔﻴﻌﺿﻮﻣ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻝﺍﻮﻣﺃ ﻦﻣ ﺔـﻠﺘﺤ
Core competencies and organizational accountability and support.
53 الكفاءات الأساسية والمساءلة والدعم التنظيميان.
To provide staff members with increased competencies
تزويد الموظفين بمؤهلات إضافية
The National Centre of Emergency Social Care is composed of the following organisational units
36 ويتألف المركز الوطني للرعاية الاجتماعية في حالات الطوارئ من الوحدات التنظيمية التالية
Among others, the competencies of the Department include
ومن أجل تيسير تعاونها مع القطاع العام تم إنشاء إدارة التطوع واعتماد القائمين بالتشغيل ممن ينتمون إلى مديرية الرعاية الاجتماعية والتضامن في تشرين الثاني نوفمبر 2000 ومن اختصاصات هذه الإدارة ما يلي
Improve supplier capabilities and competencies in terms of quality, productivity and costs
تحسين قدرات وكفاءات المؤسسات الموردة من حيث النوعية والإنتاجية والتكاليف
(i) Define the basic human rights skills and competencies to be acquired
'1 تحديد المهارات والاختصاصات في مجال حقوق الإنسان الأساسية التي يتعين اكتسابها
OIOS believes that within the existing paradigm subregional offices lack the resources either to generate an awareness of their competencies among the other United Nations agencies or to operationalize such specific competencies.
36 ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية في ظل الوضع الحالي أن المكاتب دون الإقليمية تفتقر للموارد اللازمة، إما لتوعية وكالات الأمم المتحدة الأخرى بالكفاءات التي تمتلكها، أو لوضع هذه الكفاءات الخاصة موضع التنفيذ.
No special organisational structures have been put in place as yet in the Slovak Republic to coordinate the fight against terrorism.
لم تنشأ أية هياكل تنظيمية خاصة حتى الآن في جمهورية سلوفاكيا لتنسيق مكافحة الإرهاب.
Digital Media and Disruptive Publics , a workshop for academics studying citizen media that takes place in parallel with the Global Voices organisational meeting
الإعلام الرقمي والجمهور المشوش ، ورشة عمل للأكادميين الدارسين لإعلام المواطن، تجري الورشة بالتوازي مع لقاءات الأصوات العالمية
In continuation of the abovementioned increase in resources a new organisational structure, which is to support PET's overall strategy, has also been implemented.
ومواصلة لزيادة الموارد المشار إليها أعلاه، تم أيضا تنفيذ هيكل تنظيمي جديد بغية تدعيم الاستراتيجية العامة لدائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية.
The MES approves headmasters of schools appointed or dismissed by local governments, as well as provides organisational support with methodological literature or otherwise.
511 ويدير أي منظمة تعليمية مدير (ناظر المدرسة أو رئيس الجامعة إلخ.
Establishments are relatively independent in their organisational work, in developing their own in house rules, in recruiting teachers and in using their resources.
والمؤسسات مستقلة نسبيا في تنظيم عملها، وفي وضع قواعدها الداخلية، وفي تعيين المعلمين وفي استخدام الموارد.
First, companies should modernize core competencies by benchmarking beyond the narrow confines of their industry.
فأولا، يتعين على الشركات أن تعمل على تحديث اختصاصاتها الأساسية من خلال تحديد أهداف أبعد من الحدود الضيقة لصناعاتها.
It aims to enhance their professional and personal competencies in the national and global economy.
وهي ترمي إلى تعزيز كفاءاتهم المهنية والشخصية في الاقتصاد الوطني والعالمي.
(b) Facilitating the application of knowledge, skills and competencies in chosen roles in rewarding ways
)ب( تسهيل تطبيق المعرفة، والمهارات والمقدرات في اﻷدوار المختارة بطرق مجزية
This does not mean that enlarging the EU s competencies should be the aim at any cost.
هذا لا يعني أن توسيع نطاق صلاحيات الاتحاد الأوروبي ينبغي أن يكون الهدف أيا كانت التكاليف.
(a) The organizational core values and competencies, in order to provide a fuller picture of performance
(أ) القيم والكفاءات الأساسية للمنظمة لإعطاء صورة أشمل عن الأداء
(c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills
(ج) الكفاءات الإدارية للموظفين في المناصب الإشرافية لإعطاء تقييم لمهاراتهم الإشرافية
The recommendations of WCO concerning the Protocol are applied according to the specific competencies of Portuguese Customs.
تطبق توصيات منظمة الجمارك العالمية المتعلقة بالبروتوكول وفقا للاختصاصات المحددة للجمارك البرتغالية.
The successful implementation of the joint strategy will require complementary but distinctly different competencies across the organization.
54 وسيتطلب التنفيذ الناجح للاستراتيجية المشتركة كفاءات يكمل بعضها بعضا وإن كانت تتميز بتنوعها على صعيد المنظمة.
The Resident Coordinator assessment and human resources capacity building measures should assess and train for gender competencies.
والتدابيـر التي يتخذها المنسق المقيم للتقييم وبناء القدرات في مجال الموارد البشرية يجب أن تقـيـ ـم وتدرب الكفاءات الجنسانية.
Its aim is to contribute to human resource development, organisational effectiveness, and to facilitate participative change sustained change in organisations and communities (both urban and rural).
وهدف المركز هو المساهمة في تنمية الموارد البشرية ورفع الكفاءة المهنية وتيسير التغيير التعاوني التغيير المستديم في المنظمات والمجتمعات المحلية (الحضرية والريفية على حد سواء).
In addition to defense and security, it would make sense to move other competencies to the federal level.
وبالإضافة إلى الدفاع والأمن، فمن المنطقي أيضا أن تنتقل صلاحيات أخرى إلى المستوى الفيدرالي.
We support a further transfer from UNMIK to the Provisional Institutions of all competencies not directly involving sovereignty.
ونؤيد المزيد من نقل جميع الاختصاصات التي لا تنطوي بشكل مباشر على السيادة من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى المؤسسات المؤقتة.
The draft law strengthens the following competencies of Government agencies dealing with prevention of the financing of terrorism
وأوردت في مشروع القانون الجوانب التالية لاختصاصات الهيئات الحكومية المعنية بمكافحة تمويل الإرهاب
Invites Member States to specify the variety of skills and competencies needed to respond effectively to drug abuse
1 تدعو الدول الأعضاء إلى تحديد مختلف المهارات والكفاءات اللازمة للتصد ي بفعالية لتعاطي المخدرات
Speech given by Prime Minister Manmohan Singh at The Indian CEO Competencies for Success Summit , 22 January 2005.
خطاب ألقاه رئيس الوزراء مانموهان سينغ في The Indian CEO Competencies for Success Summit ، 22 كانون الثاني يناير 2005.
David McClelland identifies 10 personal competencies for detecting and strengthening entrepreneurial potential that are common across countries.30
ويحـدد ديفيـد ماكليـلانـد 10 كفاءات شخصية من أجل كشف وتعزيز إمكانات تنظيم الأعمال التي تعتبـر مشتركة في سائـر البلدان().
The transfer of the remaining entity competencies in the defence field to the State level will be accelerated.
وسيتم التعجيل بنقل كفاءات الكيان المتبقية في ميدان الدفاع إلى مستوى الدولة.
As UNDP streamlines its performance management systems, corporate learning strategies will be leveraged to further strengthen staff competencies.
91 ومع تبسيط البرنامج لنظمه المتعلقة بإدارة الأداء، ستوضع استراتيجيات تعلم مؤسسية لزيادة تعزيز كفاءات الموظفين.
The Dutch FIU, known as the Unusual Transactions Reporting Centre (Meldpunt ongebruikelijke transacties, MOT), is an independent administrative body within the organisational structure of the Ministry of Justice.
وحدة الاستخبارات المالية الهولندية المعروفة باسم مركز الإبلاغ عن المعاملات غير العادية هيئة إدارية مستقلة ضمن الهيكل التنظيمي لوزارة العدل.
Global climate negotiators lack the mandate, incentive, and competencies to reach a much needed consensus that facilitates economic transformation.
ويفتقر مفاوضو المناخ العالمي إلى التفويض، والحافز، والكفاءات اللازمة للتوصل إلى الإجماع المطلوب بشدة لتيسير التحول الاقتصادي.
In all cases, clear job descriptions and required competencies will have been developed against which candidates can be judged.
وفي جميع الحالات ستوضع مواصفات واضحة للوظيفة والمؤهلات المطلوبة يمكن الحكم على المرشحين من خلالها.
However, the various aspects of peacebuilding are interrelated, and competencies and relative advantages may vary from country to country.
ولكن الجوانب المختلفة لبناء السلام مترابطة، والكفاءات والمزايا النسبية قد تتباين من بلد لآخــر.
At the end of each series of training sessions, an assessment is conducted to evaluate the competencies of trainees.
وت قيم كفاءات المتدربين في نهاية كل مجموعة من مجموعات الدورات التدريبية.
This should include training and services related to developing healthy self esteem, conflict resolution, psycho social competencies and civic participation.
وينبغي أن يشمل ذلك التدريب وتقديم الخدمات المتصلة بتسمية احترام الذات بصورة صحية، وتسوية المنازعات، وتعلم المهارات النفسية الاجتماعية والمشاركة المدنية.
The College's training policy combined know how with specific competencies of many different players, thus contributing to system wide coherence.
وأحد المهام الرئيسية للكلية هي تدريب موظفي الأمم المتحدة في الميدان.
Since 2005, all ministries in Denmark should develop a plan on building competencies on gender mainstreaming within their respective areas.
ومنذ عام 2005 يتعين على جميع الوزارات في الدانمرك وضع خطط لبناء الكفاءات في مجال تعميم المنظور الجنساني ضمن مجالاتها المختلفة.
The Commission noted that one of the human resources initiatives being tested in the study is the development of competencies.
38 لاحظت اللجنة أن أحد مبادرات الموارد البشرية التي تجري تجربتها في الدراسة هي تنمية الكفاءات.
Stakeholders must take advantage of each other's competencies and expertise, which will make the protection regime more effective and realizable.
ولا بد أن يستفيد أصحاب المصلحة كل من اختصاصات وخبرة الآخر، الأمر الذي سيجعل نظام الحماية أكثر فعالية وقابلية للتحقيق.
By 2006 the ministries should have met two basic conditions gender mainstreaming should be sufficiently embedded in the ministerial and interministerial organisational structure and the necessary instruments should be available.
وبحلول عام 2006، ستكون الوزارات قد وفت بشرطين أساسيين، وهما إدماج مسألة مراعاة تعميم المنظور الجنساني على نحو كاف في الوزارات وفي الهيكل التنظيمي المشترك بين هذه الوزارات، فضلا عن توفير ما يلزم من صكوك في هذا الصدد.
To succeed in an emerging global market, it is more important and required to build core competencies rather than vertical integration.
لتحقيق النجاح في السوق العالمية الناشئة، يعد بناء الكفاءات الأساسية أكثر أهمية وإلحاح ا من التكامل الرأسي.
As regards the court decision pronouncing temporary measures for protection from domestic violence, the Social Work Center has the following competencies
وفيما يتعلق بقرار المحكمة بشأن تدابير الحماية المؤقتة من العنف المنزلي، تتمثل اختصاصات مركز العمل الاجتماعي فيما يلي

 

Related searches : Required Competencies - Leadership Competencies - Personal Competencies - Distinctive Competencies - Behavioural Competencies - Intercultural Competencies - Managerial Competencies - Social Competencies - Technical Competencies - Competencies For - Unique Competencies - Competencies Matrix - Shared Competencies