Translation of "ordinarily terminate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ordinarily - translation : Ordinarily terminate - translation : Terminate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And open ordinarily. | ثم افتح بشكل عادى |
Well, ordinarily I would. | بالطبع لو رأوني ... |
Terminate | اقض عليه |
Terminate Applications | تطبيقات طرفيةComment |
terminate connection | اتصال |
End Event Terminate | ضف حدثا انه |
You can't see anything like this ordinarily. | لم ترى شىء كهذا من قبل |
Ordinarily I am not without a heart. | عادتا ، لست بلا قلب |
It shall, however, terminate | إلا أنه ينتهي |
Terminate an existing connection | إنهاء اتصال حالي |
Ordinarily, lack of interoperability is an irritating inconvenience. | وعادة، يشكل الافتقار إلى التوافقية مصدرا للإزعاج الشديد. |
The story would ordinarily be a mere curiosity. | كانت قصة كهذه لتصبح مثارا للفضول لا أكثر. |
They would ordinarily support fish and other wildlife. | والتي هي في الاساس تدعم الحياة السمكية والبرية |
This is an ordinarily place, where is the gimmicks? | هذا مكان عادى, ولكن اين الحيل فيه حيل ! |
Ordinarily, corporate governance issues are not followed by most citizens. | عادة، لا يتابع أغلب المواطنين القضايا المتعلقة بحوكمة الشركات. |
The Committee would ordinarily favour a more Department wide approach. | وت فضل اللجنة عادة نهجا أوسع على نطاق الإدارة. |
Ordinarily, they disintegrate after just 25 billionth of a second. | ولكن كما في القطار لا تتمكن الجزيئات من أن تصل تماما إلى سرعة الضوء الهائلة |
PID of the application to terminate | رمز العملية PID للتطبيق المراد إنهائه. |
ordinarily, of course, we never put officers up with enlisted men. | لا يصح أن نضع الضباط مع المجندين العاديين |
Ordinarily, partisan political gridlock in Washington would prevent any such sensible change. | عادة، قد يكون الجمود السياسي الحزبي في واشنطن كفيلا بمنع تحقيق مثل هذا التغيير المعقول. |
Ordinarily, I'd drink in every word you say, Padre, but just now... | عادة ، ينبغى لى أن أشرب لكل كلمة تقولها يا أبت ، و لكن الآن فقط |
Look, Ali, I think I see a way of being just ordinarily... happy | انظر يا على اريد فقط ان اكون رجل عادى |
The command causes the shell or program to terminate. | يسبب الأمر خروج البرنامج أو القشرة. |
KMail encountered a fatal error and will terminate now | إلتقى KMail خطأ مصيري و سينتهي تنفيذه الآن |
Ordinarily, however, the circumstances in which blasphemy may lead to violence are entirely different. | ولكن الظروف التي قد يؤدي التجديف في ظلها إلى العنف تختلف اختلافا تاما عادة. |
Ordinarily, such pronouncements would provoke outcries of dismay, and of real or pretended indignation. | عادة، تثير مثل هذه التصريحات صيحات الفزع، والغضب الحقيقي أو المصطنع. |
Most of these fibres terminate in the lateral geniculate body. | معظم هذه الألياف تنتهي في جسم geniculate الأفقي. |
The insolvency law should specify that provisional measures terminate when | 45 ينبغي أن يبي ن قانون الإعسار أن التدابير المؤقتة تنتهي عندما |
Ordinarily, that should not be a newsworthy event, yet it is, and for good reasons. | في الظروف العادية ما كان لحدث كهذا أن يشكل أية أهمية إخبارية. غير أنه كذلك بالفعل، ولأسباب وجيهة. |
Any breach of these terms entitles UNRWA to terminate the contract | ويحق للأونروا فسخ العقد في حالة خرق هذه الشروط بأي شكل من الأشكال |
27. The UNDP UNAFRI project will terminate on 31 December 1993. | ٢٧ وسينتهي مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معهد اﻷمم المتحدة اﻻفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
These ordinarily explode in the upper atmosphere, and most or all of the solids are vaporized. | لكن هذه الأجسام تنفجر عادة في الغلاف الجوي العلوي، ومعظم أو كل المواد الصلبة تتبخر. |
The crypto plugin could not be initialized. Certificate Manager will terminate now. | الـ إجراء إلى مسح CRL ذاكرة مخبئة تخزين مؤقت م خبأ من خطأ. |
The satisfactory results of these projects enabled UNHCR to terminate this assistance. | وقد مكﱠنت النتائج المرضية لهذه المشاريع المفوضية من إلغاء هذه المساعدة. |
Ordinarily, I would advise you to go on a retreat... to try to regain your inner silence. | عادة ، سأنصحك بالإنسحاب .. في محاولة لكسب سلامك الداخلي. |
I feel sorry for you. You must have had a sad life. What do you do ordinarily? | . أشعر بالأسف إتجاهك ، لا بد أنك تعيش حياة حزينة ماذا تعمل بالعادة |
For most women, that alone would be sufficient grounds to terminate the pregnancy. | وبالنسبة لأغلب النساء، فإن هذا وحده سبب كاف لإنهاء الحمل. |
HIV infected pregnant women may be advised or pressured to terminate their pregnancy. | 69 وقد ت نصح المرأة الحامل المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بإنهاء حملها أو قد ي ضغط عليها لفعل ذلك. |
A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it. | A لعبة هو بوصة progress جاري التشغيل a جديد الإيطالية. |
A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it. | أنت 1 |
quot 4. Decides to terminate the mandate of UNASOG with immediate effect. quot | quot ٤ يقرر إنهاء وﻻية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو فورا quot . |
And now the question is are we done? Can we terminate the algorithm? | الان، السؤال هل انتهينا هل يمكن أن ننهي الخوارزمية |
The reason arises from a component of tumor biology not ordinarily investigated the cost of resistance to treatment. | ويرجع السبب وراء هذا إلى أحد مكونات بيولوجيا الأورام، والذي لا يخضع عادة للتحقيق ألا وهو التكاليف المترتبة على مقاومة الأورام للعلاج. |
Ordinarily, I would have no way of knowing how focused or relaxed I was in any tangible way. | في العادة، لا يوجد هناك طريقة لمعرفة مدى استرخائي وتركيزي بأي طريقة ملموسة. |
Ordinarily, there would be no contest here. The weight of votes in the middle class would carry the day. | أيا كانت نتيجة الانتخابات، فإن التوتر بين الديمقراطية والمبادرة التجارية الحرة، التي تشكل ركيزة أساسية لها، لا يبشر بخير لأي منهما. |
Related searches : Ordinarily Prudent - Ordinarily Resident - Ordinarily Prudent Person - Not Ordinarily Resident - May Terminate - Immediately Terminate - Terminate Employment - Terminate Cable - Terminate Account - Will Terminate - Terminate Rights