Translation of "order to delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Delivery of goods is done after a month of placing the order. | تسليم البضاعة يتم بعد شهر من تسجيل الطلب. |
Such placing at the consignee's disposal may be done actually or through documents, such as a delivery order. | وهذه العملية لوضع البضاعة تحت تصرف المرسل إليه يجوز أن تتم فعليا أو عن طريق مستندات تثبت ذلك، مثلا عن طريق أمر تسليم. |
These reports should be completed by field offices for all deliveries of goods procured by headquarters. A copy of the report confirming delivery in good order should be forwarded to headquarters within three weeks of delivery. | وينبغي أن يقوم الموظفون الميدانيون بإنجاز هذه التقارير بالنسبة لجميع حاﻻت تسليم البضائع التي تم شراؤها في المقر، وإرسال نسخة من التقرير الذي يؤكد التسليم في حالة جيدة إلى المقر خﻻل ثﻻثة أسابيع من التسليم. |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
An order for the supply of the vehicles, valued at 8.3 million, was placed for delivery on 30 November 1992. | وقدم أمر شراء العربات بقيمة ٨,٣ مﻻيين دوﻻر على أن يتم تسليمها في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢. |
In order to ensure transparency, UNODC continued its practice of providing, on a periodic basis, detailed briefings to Member States on progress made in programme delivery. | 38 وبغية كفالة الشفافية، واصل المكتب، ما درج عليه من القيام دوريا بتقديم إحاطات مفصلة للدول الأعضاء بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج. |
Last week, the Serbians continued to block the delivery of humanitarian essentials, and especially winterization materials, in order to starve and freeze the people of Sarajevo. | وفي اﻻسبوع الماضي، واصل الصرب إعاقة وصول المستلزمات اﻻنسانية اﻷساسية، وخصوصا، المواد الﻻزمة لفصل الشتاء، وذلك بغية تجويع شعب سراييفو وتجميده بردا. |
Article 46. Obligation to accept delivery | 16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة |
Water (including delivery to Kigali) 1.15 | المياه )بما في ذلك اﻻيصال الى كيغالي( ١,١٥ |
I had to acknowledge a delivery. | لقد كنت اتسلم طردا |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Good delivery. | ضربه جيده |
Hey, delivery! | عامل التوصيل |
Florist delivery. | توصيل الزهور الساعة 5 |
A number of journalists requested even earlier delivery of the materials, in order to help them meet the demands of today's 24 hour news cycle. | وطلب عدد منهم أن يتسلم هذه المواد في وقت سابق لمساعدتهم في تلبية متطلبات الدورة الإخبارية الحالية على مدار 24 ساعة. |
In order to achieve the projected objectives over the next biennium, UNODC will require substantial funding and continued focus to strengthen field operations and project delivery capacity. | ومن أجل تحقيق الأهداف المتوخاة على مدى فترة السنتين القادمة، سيحتاج المكتب إلى تمويل وافر ومواصلة التركيز على تعزيز العمليات الميدانية وقدرات تنفيذ المشاريع. |
A minimum of 30 copies should be given in advance of delivery of the statement in order to help the Secretariat to provide the best possible service. | وينبغي تقديم 30 نسخة كحد أدنى قبل إلقاء البيان ولمساعدة الأمانة العامة على تقديم أفضل خدمة ممكنة. |
The report examines payroll service delivery in different organizations in order to ascertain major obstacles and to develop recommendations for future improvement of payroll systems and processes. | ويبحث التقرير طريقة تقديم خدمات كشوفات المرتبات في مختلف المؤسسات، للوقوف على العراقيل الرئيسية القائمة، ووضع توصيات لتحسين نظم كشوف المرتبات وعملياتها مستقبلا. |
He called upon UNIDO to increase the quality, quantity and funding of technical cooperation delivery aimed at poverty reduction, in order to achieve the Millennium Development Goals. | ودعا اليونيدو إلى زيادة نوعية وكمية إنجازات التعاون التقني التي تهدف إلى التقليل من الفقر وزيادة الأموال المخصصة لها، بغية بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
From the clerk at the grocery store all the way to the guy taking my order for pizza delivery, sexual harassment in Egypt is very common. | ابتداء من بائع الخضروات حتى الشخص الذى يأخذ مني الطلب عندما أطلب بيتزا، فالتحرش فى مصر منتشر جدا . |
Although that was essential in order to improve programme delivery, caution should be exercised in the discontinuation of activities that might adversely affect the developing countries. | ومع أن هذا الاقتراح ضروري لتحسين تنفيذ البرامج، ينبغي توخي الحذر لدى وقف بعض الأنشطة مما قد يؤثر سلبا في البلدان النامية. |
28. There has been a restructuring of the organization both at headquarters and in field offices in order to strengthen the efficiency and delivery of services. | ٨٢ ثمة عملية ﻹعادة تشكيل الهيكل التنظيمي في المقر والمكاتب الميدانية تهدف إلى زيادة كفاءة إنتاج الخدمات وتقديمها. |
The firm orders are for delivery from 2010 to 2012, while the options are for delivery from 2011 to 2013. | على أن ت سلم الشركة طلبياتها المؤكدة من عام 2010 2012، بينما يتم تسليم الطائرات ذات الميزات الإضافية من 2011 2013. |
Decentralizing service delivery | إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات |
Means of delivery | 12 وسائل الإيصال |
(a) Controlled delivery? | (أ) التسليم المراقب |
Questionnaire on Delivery' | استبيان بشأن تسليم البضاعة |
Technical assistance delivery | ثالثا تقديم المساعدة التقنية |
Use local delivery | استخدم التوصيل المحلي |
Message Delivery Time | وقت تسليم الرسالة |
( 9,830,700, delivery training | )٧٠٠ ٨٣٠ ٩ دوﻻر، إنجاز التدريب |
Delivery of goods | تسليم السلع |
Delivery is available. | الاستسلام متاح |
The delivery note | سجل التوزيع |
A difficult delivery. | صعب الإنقاذ . . |
The report underlines that, in order to build on the effective delivery in 2004 and the first quarter of 2005, further resources should be made available to the Fund. | ويؤكد التقرير على أنه ينبغي تقديم المزيد من الموارد إلى الصندوق بغية الاستفادة من التنفيذ الفعال في عام 2004 وفي الربع الأول من عام 2005. |
In order to ensure transparency, the Terrorism Prevention Branch continued its practice of providing, on a periodic basis, detailed briefings to Member States on progress made in programme delivery. | 27 وبغية كفالة الشفافية، واصل فرع منع الإرهاب، على أساس دوري، تقديم إفادات مفصلة إلى الدول الأعضاء بشأن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج. |
Moreover, the delivery of RPTC in 2004 amounted to 4.9 million, while in 2003, RPTC delivery reached 4.7 million. | وفضلا عن ذلك، وصل حجم التنفيذ في البرنامج العادي للتعاون التقني في عام 2004 إلى 4.9 ملايين دولار، في حين وصل هذا التنفيذ في 2003 إلى 4.7 ملايين دولار. |
The impact of under delivery is twofold. First, the delivery of project outputs to Member States has been delayed. | وهناك شقان ﻷثر النقص في التسليم اﻷول هو التأخر في تسليم نواتج المشروع الى الدول اﻷعضاء. |
Related searches : Order Delivery Status - Purchase Order Delivery - Order And Delivery - Order On Delivery - Delivery Order Number - Order-delivery Process - To Order - In Order To - Order Him To - Order To Buy - Order To Appear - Order To Prepare - Order To Billing