Translation of "order of chivalry" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

An act of the purest chivalry.
أنه أخلص مظاهر الشهامة
Well, chivalry rears its ugly head!
حسنا ، أيها الشهم إنها قبيحة
The first phase is the murder of chivalry and manhood.
والمرحلة الأولى قتل النخوة والرجولة
I demand my right according to our code of chivalry.
هذا حقى طالبت بحقى طبقآ لنظام الفروسيه .
If you had any chivalry in you or would be nice, like...
لو كان لديك أي شهامة أوكنتلطيفامثل ..
Then you are a false coward who believes in nothing least of all your vows of chivalry.
إذن ، قإنك جبان كاذب لا يؤمن بشئ و أقلهم نذوركم للفروسية
No, sir. He says maybe I'll get a few ideas of chivalry into my Viking head.
لا سير، هو يقول إننى يمكننى الحصول علىبعضأفكارالفروسيهفىرأسى.
In spite of certain family differences, I defend the good name of chivalry... even here in this heathen temple among outcasts.
بالرغممنبعضالإختلافاتالعائلية، أدافع عن الأسم الجيد للفروسية سأدافععنكهنافىالمعبد... .
By laws of chivalry, you've earned the right to choose who shall be queen of love and beauty at our sport.
حسب قوانين الفروسية سيسمح لك أن تختار من ستكون ملكة الجمال و الحب فى رياضتنا
On the contrary, my vows of chivalry bid me slay the infidel but my heart is stronger than my sword.
على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى
If chivalry and the desire to help is the true motive of the marriage seekers, why don't they protect the honor of Somali or Sudanese women in Darfur as well?
إذا كانت النخوة والرغبة في المساعدة هي الدافع الحقيقي لدى راغبي الزواج فلماذا لم يهب هؤلاء إلى ستر الصوماليات أو السودانيات من أهل دارفور .
But to me he's like one of King Arthur's knights... that we used to read about when we were children... who took the vow of chivalry to battle against all evildoers.
بالنسبة إلي إنه يبدو كفارس من فرسان الملك آرثر الذين كنا نسمع عنهم حينما كنا أطفالا الذي أقسم بقسم الفروسية أن يقاتل كل فاعلي الشر
And if she doesn't appreciate the nobility of your conduct if she uses the beauty of your nature as a weapon for bargaining then she's obviously not worth the chivalry or the nobility.
و أذا لم تقدر سلوكك النبيل أذا أستعملت طبيعتك الجميلة سلاحا في المساومة
Order, order, order.
النظام، النظام، النظام
As master of the lists, I hereby charge ye that if either combatant violate the laws of chivalry I will cry, Foul craven! And upon the casting of my truncheon to the ground the offender shall instantly be slain by the royal bowmen.
بصفتى سيد القوائم و المسؤول عنها ، إننى أنبهكم أنه إذا قام أحد منكما بإنتهاك قوانين الفروسية فإننى سأصيح جبان كريه و سأقوم بإسقاط هراوتى على الأرض
Order! Order!
نظام
Order, order!
نظام, نظام
Order! Order!
نظام , نظام
Order! Order!
نظام و نظام
One order of abalone porridge. And one order of pumpkin porridge.
هنا طلب عصيدة بأذن البحر.. و طلب آخر للعصيدة باليقظين
Yet Magna Carta is not a democratic document. Although it established the requirement of common consent to taxation, that consent was to be obtained from an assembly of earls, barons, bishops, and abbots in the age of chivalry, not even knights were invited to participate.
لكن الماجنا كارتا ليست وثيقة ديمقراطية فعلى الرغم انها اسست لمطلب الموافقة المشتركة على فرض الضرائب فلقد كان يتم الحصول على تلك الموافقة من جمعية من البارونات والاساقفة ورؤساء الاديره وفي عصر الفروسية لم يتم حتى دعوة الفرسان للمشاركة.
Order of motions
ترتيب اﻻقتراحات اﻹجرائية
Order of motions
ترتيب اﻻقتراحات اﻻجرائية
Order! Order! Quiet!
نظام و نظام وهدوء
I certainly do. You had order after order of crepe suzette.
بالتأكيد اذكره كنت تطلب كريب سوزيت دائما به
Ministry of Public Order
15 وزارة النظام العام.
Ministry of Public Order
46 وزارة النظام العام
Order of motions 75
9 تنقيح جدول الأعمال 75
Order of the function
ترتيب الدالة
Remember, order of operations.
تذكر, ترتيب العمليات الحسابية.
Bell out of order.
الجرس معطل
... withtheRoyalCarpathian Order of Perseverance.
سلطتى الملكية الكارباثية إنى اقلدك وسام المثابرة
Order! Order in the court!
ان الرصاصتين يمكن ألا يكونا قد اطلقا من نفس المسدس النظام!
You have your order, so what is the order of my differential equation?
لديك على النظام الخاص بك، فما هو الترتيب بلدي معادلة تفاضلية
Sovereign Military Order of Malta
منظ مة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
Source Ministry of Public Order
المصدر وزارة النظام العام
Points of order 15 37.
36 النقاط النظامية 16
Order of motions 16 41.
39 إقفال باب المناقشة 16
Points of order 37 40.
20 الرئيس بالنيابة 37
Order of motions 38 46.
26 إعلام الأعضاء 38
Points of order 73 39.
3 الدورات الاستثنائية 73
Order of communications 116 66.
65 ترتيب البلاغات 128
Points of order 141 39.
38 النقاط النظامية 156
Order of motions 142 45.
44 ترتيب الاقتراحات 158
Points of order 179 41.
40 النقاط النظامية 197

 

Related searches : Age Of Chivalry - Order Of - Order Of Magnitude - Order Of Business - Rules Of Order - Point Of Order - Order Of Listing - Order Of Transport - Order Of Pieces - Order Of Registration - Order Of Questions - Order Of Suspension - Order Of Justice