Translation of "order for payment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Order - translation : Order for payment - translation : Payment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(2) Payment order
'2 أمر الدفع
(1) Settlement by payment order
'1 أوامر الدفع
Enclosed is money order covering first payment.
مرفق مبلغ يغطى الدفعة الاولى
Please mention, in any case, in any payment order For the Slavery Fund, account SH .
بالشيكات إلى الأمم المتحدة ، وتوج ه إلى خزانة الأمم المتحدة، قصر الأمم، جنيف، على العنوان التالي Trésorerie, Nations Unies, Palais des Nations, CH 1211 Geneva 10, Switzerlandويرجى، في جميع الأحوال، تضمين كل أمر بالدفع العبارة التالية For the Slavery Fund, account SH .
Payment for environmental services
دفع ثمن الخدمات البيئية
modalities for payment of special occupational
بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment.
ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم.
(iii) Payment to Governments payment letters to troop contributing countries for reimbursement of troop costs (100)
'3 السداد للحكومات رسائل سداد موجهة إلى البلدان المساهمة بقوات من أجل رد تكاليف القوات (100)
Update its memorandum of understanding with United Nations Development Programme (UNDP) in order to manage the procedure for the payment of advances (para. 69)
6 تحديث مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل إدارة الإجراءات المتعلقة بدفع السلف (الفقرة 69).
Criteria for the payment of hazard pay
معايير دفع بدل المخاطر
payment of the pledge for utilization in
بعملة سداد مبلغ التعهد، ﻷجـل استغﻻل هـــــذه
(f) Require the payment of compensation for
)و( أن تقضي بدفع تعويض عن
You receive without payment, give without payment.
م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا
(c) Update its memorandum of understanding with United Nations Development Programme (UNDP) in order to manage the procedure for the payment of advances (para. 69)
(ج) تحديث مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل إدارة الإجراءات المتعلقة بدفع السلف (الفقرة 69)
I ask of you no payment for this . My payment is only from the Lord of the Worlds .
وما أسألكم عليه على تبليغه من أجر إن ما أجري أي ثوابي إلا على رب العالمين .
I ask of you no payment for this . My payment is only from the Lord of the Worlds .
وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين .
I ask of you no payment for it . My payment is only from the Lord of the Worlds .
وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين .
I ask of you no payment for it . My payment is only from the Lord of the Worlds .
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
I ask of you no payment for it . My payment is only from the Lord of the Worlds .
إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين .
Payment
4 السداد
Payment
الدفعThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
الدفعة
Payment.
الثمن
It's another demand for payment of the rent.
إنه طلب آخر لدفع الإيجار
That's the payment I demand for my work.
هذة هى أتعابى التى أطلبها مقابل عملى
But punitive measures for late payment and even incentives for early payment would be effective and credible only if approved by consensus.
غير أن التدابير الجزائية للتأخر في الدفع أو حتى حوافــز الدفع المبكر لن تكــون فعالة وموثوقة إﻻ اذا اعتمدت بتوافق اﻵراء.
(c) Update its memorandum of understanding with the United Nations Development Programme (UNDP) in order to manage the procedure for the payment of advances (para. 69)
(ج) تحديث مذكرة التفاهم المبرمة بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل إدارة الإجراءات المتعلقة بدفع السلف (الفقرة 69)
An attempt to transfer this payment to the National Institute for Social Security (INSS) caused enormous problems for women and was the reason why women's social movements articulated actions, which comprised campaigns and seminars in order to ensure that the payment would be made by the enterprises.
وأثارت محاولة لتحويل هذه المبالغ إلى مؤسسة الضمان الاجتماعي الوطنية مشاكل كبيرة للنساء وكانت السبب في قيام الحركات الاجتماعية النسائية بأعمال تضمنت شن حملات وعقد حلقات دراسية من أجل كفالة قيام الشركات بالدفع.
Concerned also that the surplus balances in the Special Account for the Force have been used up for meeting expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from the non payment and late payment by Member States of their contributions and have consequently been exhausted,
وإذ يساورها القلق أيضا ﻷن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص للقوة قد استخدمت بالكامل لتغطية نفقات القوة للتعويض عن نقص اﻹيرادات بسبب عدم دفع الدول اﻷعضاء ﻻشتراكاتها أو تأخرها في دفعها، وبالتالي قد استنفدت،
not as payment for any favours that he received ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
not as payment for any favours that he received ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
(c) Revise the criteria for payment of hazard pay
(ج) تنقيح معايير دفع بدل المخاطر
SKr First payment for 1993 Balance of 1993 pledge
الرصيد المتبقي فـي ١ كانـون الثاني يناير ١٩٩٣ من تبرع لعام ١٩٩٢
Second, financial mechanisms and user payment arrangements must be refined in order to ensure long term maintenance of infrastructure assets.
ويجب ثانيا، إعادة تحديد اﻵليات المالية وترتيبات سداد المستعملين لكفالة صيانة أصول الهياكل اﻷساسية في اﻷجل الطويل.
And I do not ask you for it any payment . My payment is only from the Lord of the worlds .
وما أسألكم عليه على تبليغه من أجر إن ما أجري أي ثوابي إلا على رب العالمين .
And I do not ask you for it any payment . My payment is only from the Lord of the worlds .
وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين .
And I do not ask you for it any payment . My payment is only from the Lord of the worlds .
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
And I do not ask you for it any payment . My payment is only from the Lord of the worlds .
إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تخشون عذاب الله إني رسول من ربكم ، أمين على تبليغ رسالته إليكم ، فاحذروا عقاب الله على تكذيبكم رسوله ، واتبعوني فيما دعوتكم إليه ، وما أسألكم على دعوتي لهدايتكم أي أجر ، ما أجري إلا على رب العالمين .
Payment or relief to others None of the claims in this instalment seek compensation for payment or relief to others.
55 لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضا عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
Processing Payment
جاري المعالجة الدفع
Payment received
المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١
Payment. Truly.
هذا اجرهم يا كولونيل اجر
The incumbent will be responsible within the Payroll Unit for functions including the monthly preparation of all local staff salaries, all individual staff fees and monthly payment order for international staff.
وسيكون الموظف الجديد مسؤولا، في إطار وحدة كشوف المرتبات، عن مهام منها الإعداد الشهري لمرتبات جميع الموظفين المحليين وجميع علاوات الموظفين المتعاقدين الأفراد وأوامر الدفع الشهرية للموظفين الدوليين.
National payment systems operate electronic based payment products and services.
إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة.
Concerned also that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Interim Force in Lebanon have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non payment and late payment by Member States of their contributions,
وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم قيام بعض الدول الأعضاء بتسديد اشتراكاتها أو تأخرها في تسديد هذه الاشتراكات،

 

Related searches : Order Payment - Payment Order - Order A Payment - Money Order Payment - Court Payment Order - Purchase Order Payment - European Payment Order - Standing Payment Order - Order Of Payment - Standing Order Payment - Order Pending Payment - Order For - Payment For - For Payment