Translation of "order catalogue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Catalogue - translation : Order - translation : Order catalogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Catalogue number 109.
رقم 109 فى الدليل
This is my catalogue.
قائلا سيدي العزيز, أنا فنان, و هذا الكاتالوج خاصتي.
The online public access catalogue was implemented for internal and external access to the library catalogue.
وجرى تنفيذ فهرس المكتب الحاسوبي لتيسير وصول الجمهور إليه داخليا وخارجيا عن طريق الحاسوب.
Number 1 10 in the catalogue.
رقم 101 فى الدليل
(j) United Nations Film and Video Catalogue
)ي( quot كاتالوغ اﻷفﻻم والفيديو لﻷمم المتحدة quot
You cut him out of a catalogue?
هل وجدت صورته فى الدليل
(ii) Non recurrent publications UNEP publications catalogue (2)
'2 المنشورات غير المتكررة قائمة منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (2)
(a) the manufacturer's name and relevant catalogue number
(أ) اسم الصانع ورقم الكتالوج ذي الصلة
The present report contains a very comprehensive catalogue of measures.
٩٢ ويتضمن هذا التقرير قائمة تدابير شاملة جدا.
Not just ordering out of a catalogue but true partnerships.
فالعلاقة ليس مجرد طلبية بسيطة ولكنها شراكات حقيقية.
Perhaps, indeed, there was no need for the catalogue at all.
وربما لا توجد حقا حاجة إلى القائمة على الإطلاق.
That's Carlotta. You'll find it in the catalogue. Portrait Of Carlotta.
تلك كارلوتا , ستجدها فى الكتيب لوحة كارلوتا
Wars, as Winston Churchill defined them, are always a catalogue of blunders.
إن الحروب، كما ع ر فها ونستون تشرشل ، عبارة عن سلسلة من الأخطاء الفادحة .
Her catalogue of Mao s correct practice is numbing in its immorality and bloodthirstiness.
والحقيقة أن البيان المصور الذي نشرته عن الممارسات الصحيحة للزعيم ماو يصيب أبدان القراء بالقشعريرة لما يفضحه من فجور وتعطش إلى الدماء.
Catalogue of the Fulicariae... and Alectorides... in the collection of the British museum.
وكتب ثلاثة عشر ونصف من سبعة وعشرين مجلد من كتالوج الطيور في المتحف البريطاني خلال عامي (1874 1898).
It is also responsible for the preparation of an annual publications catalogue and for maintaining the UNIDO publications website, through which publications may be obtained directly through an online catalogue and ordering mechanism.
6 ويضاف نصف عائدات الصندوق، أثناء أي فترة سنتين، إلى الإيرادات المتنوعة، ضمانا للحفاظ على الإضافة المتوقعة من عائدات بيع المنشورات خصما من مساهمات الدول الأعضاء.
First, the Commission should check whether the catalogue of treaties continuing in operation during an armed conflict was complete and exhaustive. The memorandum by the Secretariat already contained suggestions for extending the catalogue.
فعلى لجنة القانون الدولي أن تتحقق مما إذا كانت قائمة المعاهدات التي تستمر قيد التطبيق خلال صراع مسلح كاملة وجامعة مانعة علما بأن مذكرة الأمانة العامة سبق أن تضمنت اقتراحات لتوسيع تلك القائمة.
A catalogue was prepared, and data collection forms and survey guidelines were also developed.
وتم إعداد دليل ووضع استمارات لجمع بيانات ومبادئ توجيهية للدراسات الاستقصائية.
A catalogue (latest edition 1994) is, with its annual addenda, distributed free of charge.
وتوزع مجانا قائمة بهذه المنشورات )أحدثها طبعة عام ١٩٩٤( مع اﻹضافات التي تضاف اليها سنويا.
During the Cold War, Western intelligence agencies developed an immense catalogue of indicators and correlations.
أثناء الحرب الباردة أعدت أجهزة الاستخبارات الغربية قائمة ضخمة بالمؤشرات والعلاقات المتبادلة.
First came Yahoo!, with its carefully cultivated (by human editors) catalogue of interesting web pages.
في البداية كان موقع ياهو، الذي كان مجهزا بعناية (من ق ب ل محررين من البشر) بفهرس بالصفحات المثيرة للاهتمام على الشبكة.
WMS and WCS are provided through the FAO GeoNetwork, an Internet based spatial information catalogue.
ويتوفر كل من مزو د خدمات الخرائط الشبكي وخدمة تغطية الويب من خلال شبكة الفاو الأرضية (جيونتورك)، التي تشكل مصن فا بالمعلومات المكانية على شبكة إنترنت.
The CICA Catalogue of Confidence Building Measures and measures identified in it are recommendatory in nature.
وتتخذ قائمة تدابير بناء الثقة الصادرة عن المؤتمر والتدابير المحددة فيها طابع التوصية.
Any Member State may select certain measures identified in this Catalogue for implementation, where feasible and appropriate.
ولأي من الدول الأعضاء أن تختار تدابير معينة ترد في هذه القائمة لتنفيذها حيثما كان ذلك ممكنا ومناسبا .
The main objective of such missions is to compile, improve and expand a catalogue of dangerous objects.
والهدف الرئيسي لهذه البعثات هو إعداد وتحسين وتوسيع فهرس للأجسام الخطرة.
We can catalogue a series of lost opportunities of which one glaring example is the Liberian conflict.
ويمكننا أن نضع قائمة مسلسلة بالفرص الضائعة، والصراع في ليبريا مثال صارخ على ذلك.
Such a monstrous presumption to think that others could benefit from the squalid catalogue of your mistakes!
أمر مريع مجرد التفكير في ذلك أن الآخرين قد يستفيدون_BAR_ !
1.8 The Member States will regularly review implementation of this Catalogue in order to identify the most effective and suitable CBMs for wider implementation in the CICA region and, when necessary, modify or amend those CBMs by consensus.
1 8 وستستعرض الدول الأعضاء هذه القائمة بانتظام من أجل تحديد أنجع تدابير بناء الثقة وأنسبها وتنفيذها على نطاق أوسع في منطقة المؤتمر والقيام، عند الضرورة، بتغيير أو تعديل تلك التدابير بتوافق الآراء.
Among her best known works was A Catalogue of 16,300 Stars Observed with the 12 inch Meridian Photometer.
ومن بين أشهر أعمالها A Catalogue of 16,300 Stars Observed with the 12 inch Meridian Photometer.
UNWebBuy also includes features allowing suppliers to check and correct as may be necessary catalogue and products data.
78 كما يشمل نظام UNWebBuy سمات تتيح للموردين مراجعة بيانات قوائم المنتجات وتصويبها حسب الاقتضاء.
All of us have vast libraries at our command. But many of these libraries lack a proper catalogue.
يتعين علينا جميعا المكتبات الواسعة ,الكثير من هذه المكتبات تفتقر إلى فهرس سليم.
A catalogue of the loopholes impeding the optimum application of laws provides a major impetus for overcoming those challenges.
كما وأن رصد الثغرات التي تعترض التطبيق الأمثل للقوانين يشكل دافعا كبيرا لتجاوزها.
The first star catalogue in Greek astronomy was created by Aristillus in approximately 300 BC, with the help of Timocharis.
تم إنشاء أول فهرس نجوم في علم الفلك الإغريقي من قبل اريستيلوس في 300 قبل الميلاد تقريبا ، بمساعدة تيموكارس.
The Constitution is Human Rights Catalogue, article 12, item 3 (j), defined the right to marriage and formation of family.
ويعر ف الدستور في كاتالوغ حقوق الإنسان، المادة 12، البند 3(ي)، الحق في الزواج وتكوين أسرة.
Nothing in this Catalogue prevents the Member States from adopting other confidence building measures among themselves or with other states.
1 5 وليس في هذه القائمة ما يحول دون اعتماد الدول الأعضاء تدابير أخرى لبناء الثقة فيما بينها أو مع دول أخرى.
It should include a core catalogue of training opportunities and the optimal decentralization of training funds and reflect subregional priorities.
ويجب أن تشمل قائمة أساسية بفرص التدريب، وأن تتحقق فيها الدرجة المثلى من اللامركزية في توزيع أموال التدريب، وأن تعكس أولويات المنطقة دون الإقليمية.
(b) Non recurrent publications updated brochure on the United Nations and drug abuse control updating of the film video catalogue
)ب( منشورات غير متكررة استكمال كتيب عن اﻷمم المتحدة ومراقبة إساءة استعمال المخدرات واستكمال كتالوج عن أشرطة السينما والفيديو في هذا الشأن
A catalogue of all the missions undertaken by myself and on my behalf would be too long to include here.
وتطول قائمة جميع البعثات التي قمت بها شخصيا أو جرت بالنيابة عني بما ﻻ يتسع المجال له في هذا المقام.
A special catalogue of UNU titles related to the environment and flyers on forthcoming UNU books were two such initiatives.
ومن جملة هذه المبادرات فهرس خاص بكتب جامعة اﻷمم المتحدة المتصلة بالبيئة ومنشورات عن الكتب التي ستصدرها الجامعة قريبا.
This very comprehensive catalogue of measures is aimed both at the energy supply sector and at all energy consuming sectors.
وهذه القائمة الشاملة للتدابير تستهدف قطاع امدادات الطاقة وجميع القطاعات المستهلكة للطاقة.
Globular Cluster M107 (also known as Messier Object 107 or NGC 6171) is the last globular cluster in the Messier Catalogue.
م107 أو مسييه 107 (بالإنجليزية Globular Cluster M107 أو Messier Object 107 أو NGC 6171) هو تجمع نجمي يوجد في كوكبة الحواء.
On this basis, the Study Group agreed that it would not seek to produce a catalogue of norms of jus cogens.
وعلى هذا الأساس، اتفق الفريق الدراسي على أنه لن يسعى لإعداد قائمة بالقواعد الآمرة.
Lists of new acquisitions were produced on a monthly basis to keep users informed of new additions to the library catalogue.
وأ صدرت قوائم للمقتنيات الجديدة على أساس شهري لإبقاء المستعملين على علم بالإضافات الجديدة إلى فهرس المكتبة.
My purpose is not simply to catalogue misery and the negative, but rather to point to the vastness of our task.
إن غرضي من هذا العرض ليس مجرد سرد ألوان البؤس والجوانب السلبية، وانما توضيح ضخامة حجم مهمتنا.
In 1873, the retailer Montgomery Ward was just a year old, and the first Sears Roebuck catalogue was still 20 years away.
في عام 1873 كان عمر سلسلة متاجر التجزئة مونتجومري وارد لم يتجاوز عاما واحدا، وكان عمر أول كتالوج سيرز روبوك لم يتجاوز عشرين عاما.

 

Related searches : Mail Order Catalogue - Catalogue Number - Course Catalogue - Library Catalogue - Card Catalogue - Parts Catalogue - Seed Catalogue - Exhibition Catalogue - Main Catalogue - Catalogue Cover - Catalogue Products - Catalogue Parts - Complete Catalogue