Translation of "or simply" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mannerheim, or simply Mannerheim. | مانرهايم أو ببساطة مانرهايم. |
Or perhaps it stems simply from unreasoning panic. | أو ربما كان الانهيار نتاجا للهلع المفرط غير المبرر. |
Or perhaps more simply, trains, planes, and automobiles. | أو ربما ببساطة أكثر القطارات والطائرات والسيارات |
72163427. Firstly, it's the Mog or simply Mog. | ألم أقل لك لا تسأل |
That's not because, or it's not simply because, | ليس بسبب انني .. او ربما انني |
To them, socialism means European , or simply un American. | وفي نظرهم فإن الاشتراكية تعني الأوروبية ، أو ببساطة غير الأميركية . |
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., or simply Agents of S.H.I.E.L.D. | عملاء شيلد (بالانجليزية en Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. |
They can choose to listen, analyze, or simply ignore it. | فقد يختار الجمهور أن يسمع أو يحلل أو يتجاهل الأمر ببساطة. |
They simply did not tolerate any useless or shoddy stuff. | انهم ببساطة لا تتسامح مع أي الاشياء عديمة الفائدة أو غير المطابقة للمواصفات. |
Parents can incentivize or disincentivize behavior simply by giving or withdrawing attention to their children. | يمكن للوالدين تحفيز او اجهاض السلوك ببساطة عن طريق إعطاء أو سحب الانتباه من و إلى أطفالهم. |
These problems will not simply go away or sort themselves out. | ولن تختفي هذه المشاكل ببساطة أو تحل نفسها بنفسها. |
Will that become reality, or will it simply remain a dream? | عبرت المدونة سارة لبيب عن ذهولها |
This is probably a logical explanation, or maybe I simply matured. | هذا تفسير محق ربما. |
Or they can simply smile, and remain open to all possibilities. | أو أنها مجرد ابتسامة، وتبقى مفتوحة لكل الاحتمالات. |
They simply do not have the people, staff resources or time. | ببساطة ﻻ يتوفر اﻷفراد، أو الموارد البشرية، أو الوقت. |
We simply cannot store and maintain or recycle all our stuff. | نحن ببساطة لا نسطيع تخزين، صيانة أو إعادة تصنيع كل أغراضنا |
It doesn't simply mean money or some supposed difference in class | ـ أخبرتني (روز) أن ك تود العيش هنا ليس بمقدوري مواصلة العمل معوالدي،آسف... |
Or perhaps the Justices were simply reacting to the Administration's constant overreaching. | أو ربما كان قرار هذا القاضي ببساطة بمثابة رد فعل للتجاوزات المستمرة التي ترتكبها الإدارة. |
We simply cannot afford to lose them or see them drop out. | إننا لا نستطيع أن نخسرهم أو نراهم يتركون المدرسة. |
However, paragraph 2 (b) referred simply to treaties declaring, creating or regulating permanent rights or a permanent regime or status. | إلا أن الفقرة 2 (ب) أشارت ببساطة إلى المعاهدات المعل نة أو المنشئة أو المنظ مة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم. |
They seem to lack the ability to learn from others by copying or imitating or simply watching. | يبدو أنهم يفتقدون القدرة على التعلم من الآخرين بالمحاكاة أو التقليد أو فقط بالمشاهدة. |
Whether because we've liked them or because they've affected us, or simply because they made us think. | سواء لانها اعجبتنا او لانها اثرت فينا او لانها ببساطة جعلتنا نفكر |
They seem to lack the ability to learn from others by copying or imitating or simply watching. | يبدو أنهم يفتقدون القدرة على التعلم من الآخرين بالمحاكاة أو التقليد |
BERKELEY What once could be dismissed as simply a Greek crisis, or simply a Greek and Irish crisis, is now clearly a eurozone crisis. | بيركلي ـ إن ما كان بوسعنا في وقت ما أن نعتبره ببساطة أزمة يونانية، أو أزمة يونانية وأيرلندية، تحول الآن بوضوح إلى أزمة تشمل عموم منطقة اليورو. |
Simply copying American, British, or other Western policies and institutions will not work. | ولن ينجح نسخ السياسات والمؤسسات الأميركية أو البريطانية أو غيرها في تحقيق هذه الغايات. |
A further source of stimulus is quantitative easing, or, more simply, printing money. | هناك مصدر آخر للتحفيز، وهو التيسير الكمي ، أو ببساطة طباعة المزيد من النقود. |
Simply put, whoever is US president, his or her program will have priority. | أو بعبارة بسيطة، أيا كان رئيس الولايات المتحدة، فإن الأولويات سوف تحكم برنامجه. |
The facial nerve is the seventh cranial nerve, or simply cranial nerve VII. | العصب الوجهي أو العصب السابع (VII) هو أحد الأعصاب قحفية المزدوجة الاثنى عشر. |
Ukraine, like any other State, cannot simply quot go quot East or West. | وﻻ يمكن ﻷوكرانيا، مثل أي دولة أخرى، أن quot تتجه quot ببساطة الى الشرق أو الغرب. |
These are not simply American values or Western values they are universal values. | هذه ليست مجرد القيم الأمريكية أو القيم الغربية فهي قيم عالمية. |
And if it's no or if it's yes It simply couldn't matter less | و أذا كان لا أو نعم فلا يهم ذلك أبدا |
With a kiss? Or did you simply shake hands on your wedding night? | كما قلت لا على كل طلباتى |
Fewer remittances flowing into Uganda could mean less economic activity or simply lower prices. | وعلى هذا فإن تضاؤل التحويلات المالية القادمة إلى أوغندا قد يعني الحد من النشاط الاقتصادي ـ أو ببساطة انخفاض الأسعار. |
Unfortunately, those who choose ignorance are immune to or simply prefer to ignore reason. | ومن المؤسف أن أولئك الين يختارون الجهل محصنين ضد العقل ــ أو يختارون تجاهل العقل ببساطة. |
So a return of economic, social, or political nationalism is simply not an option. | وهذا يعني أن العودة إلى القومية الاقتصادية أو الاجتماعية أو السياسية ليست بالخيار المتاح على الإطلاق. |
The main reason for the lag is not simply low demand or large debts. | والسبب الرئيسي وراء هذا التخلف ليس ببساطة انخفاض الطلب أو ارتفاع مستويات الديون. |
Quite simply, we stopped viewing our geography and history as a curse or disadvantage. | لقد توقفنا بكل بساطة عن النظر إلى جغرافيتنا وتاريخنا باعتبارهما لعنة أو نقمة. |
Almost nothing is simply true or false in the way that abstract logic requires. | لا يوجد شيء تقريبا يمكن القول ببساطة أنه حقيقية أم لا بالطريقة التي يقتضيها المنطق المجرد. |
Electromagnetic radiation in this range of wavelengths is called visible light or simply light. | الطيف الكهرومغناطيسي في هذا المجال من الأطوال الموجية يسمى الضوء المرئي أو ببساطة الضوء. |
Under the old performance evaluation system, good or bad performance simply had no consequences. | ففي ظل النظام القديم لتقييم اﻷداء، لم يكن لحسن اﻷداء أو سوئه أي أثر على اﻹطﻻق. |
72163427. Firstly, it's the Mog or simply Mog. No one calls it Mogadishu here. | تأريخ ميلاد 2 27 75. |
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. | أو حتى ببساطة مجرد أخذ الوقت لإبطاء وتذوق حياتك. |
You simply can 't be too modest At the beach or by the pool | ببساطة يمكنك ان تكوني متواضعة على البحر او بالبركة. |
Hansung Science High School (한성과학고등학교, or simply 한성과학고 or 한성과고) is a high school (ages 15 18) in Seoul, Korea. | المدرسة العليا للعلوم بهانسونغ (한성과학고등학교، أو ببساطة 한성과학고) هي مدرسة عليا (الأعمار 15 18) في سيول، كوريا. |
From their viewpoint, collecting art was not simply a matter of benevolence or public spiritedness. | ومن وجهة نظرهم فإن مسألة جمع الأعمال الفنية لم تكن ببساطة مجرد نـزعة إلى الخير أو بدافع من حب العمل للمصلحة العامة. |
Related searches : Or Simply Called - Simply Supported - Simply Beautiful - Simply Great - Simply Awesome - Just Simply - Simply Clever - Not Simply - Simply Spoken - Simply Enter - Simply Nice - Simply Delicious