Translation of "optimal conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Optimal - translation : Optimal conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But conditions in the drug market are far from optimal. | ولكن الظروف التي تحيط بسوق العقاقير بعيدة كل البعد عن المثالية. |
This means that one of the main conditions for the optimal application of the B9 procedure is not always met. | وهذا يعني عدم الوفاء دائما بشرط أساسي من شروط التطبيق الأمثل لـ الإجراء باء 9 . |
Keeping great apes in captivity will be allowed for purposes of conservation only, and then under optimal conditions for the apes. | وطبقا للقرار، لن ي ـسمح بإبقاء الق ـر دة العليا في الأسر إلا لأغراض الحفاظ عليها، وطبقا للظروف المثالية التي تناسب حياة الق ـر دة العليا. |
Under optimal conditions, bacteria can grow and divide extremely rapidly, and bacterial populations can double as quickly as every 9.8 minutes. | تحت الظروف المثالية يمكن للبكتيريا النمو والانقسام بسرعة كبيرة جد ا، ويمكن لتعدادها أن يبلغ الضعف في غضون 9،8 دقائق. |
The incubator maintains optimal temperature, humidity and other conditions such as the carbon dioxide (CO2) and oxygen content of the atmosphere inside. | الحاضنة الأمثل يحافظ على درجة الحرارة ، الرطوبة وغيرها من الشروط، مثل ثاني أكسيد الكربون (CO 2 ) والأكسجين محتوى الغلاف الجوي في الداخل. |
The use of optimal (or near optimal) designs reduces the cost of experimentation. | ويقلل استخدام التصميم الأمثل (أو شبه الأمثل) من تكلفة التجربة. |
An optimal use zone. | المنطقة الأمثل للإستخدام. |
The resolution does not create conditions for its optimal use by women, given that it should be a powerful weapon in their hands. | كما أن القرار لا يخلق ظروف استخدامه على الوجه الأمثل من طرف النساء، إذ ينبغي أن يكون سلاحا قويا في أيديهن. |
They use a scale of one to five, with one representing an optimal level of human rights and five indicating conditions of general terror. | وتستخدم الجهتان مقياسا من واحد إلى خمسة، حيث يمثل الرقم واحد المستوى الأمثل من تطبيق حقوق الإنسان، أما الرقم خمسة فيشير إلى ظروف يسودها الإرهاب العام. |
These complications on the ground also create optimal conditions for accidental detonation, further threatening the lives of civilians and specially trained mine clearing personnel. | كما تهيئ هذه التعقيدات على اﻷرض ظروفا مثلى لﻻنفجارات العارضة، مما يزيد من تهديد حياة المدنيين، ﻻ سيما الموظفين المدربين على تطهير اﻷرض من اﻷلغام. |
Uses a domestic Optimal Elite. | هذه الآلة الكاتبة لها كود خاص |
(The outcome is not Pareto optimal. | (الناتج لا يكون أمثلية باريتو). |
Fifteen is a pretty optimal number. | 15 هو رقم اختياري جيد. |
(b) Obtain optimal return without undue risk | (ب) الحصول على عائد أمثل مع تفادي المخاطر غير اللازمة |
3. Management and optimal use of resources | ٣ إدارة الموارد واﻻستخدام اﻷمثل لها |
The proposal would make optimal use of them. | وهذا اﻻقتراح من شأنه أن يتيح استخدامهما على النحو اﻷمثل. |
This is the foundation for optimal machine accuracy | وهذا هو الأساس لدقة الجهاز الأمثل |
So it's the optimal way of combining information. | هذه هي الطريقة المثلى لدمج المعلومات. |
Game theorists consider this a socially optimal solution. | أصحاب نظريات الألعاب يعتبرون ذلك الحل الأمثل اجتماعيا |
This provides the basis for optimal machine accuracy | وهذا يوفر الأساس لدقة الجهاز الأمثل |
A small population size puts a low ceiling on the extent of possible diversification of the skill structure of a small country even under optimal conditions of education and training. | ويفرض صغر الحجم السكاني سقفا منخفضا على مدى التنوع الممكن لهيكل المهارات لبلد صغير حتى في ظل اﻷحوال المثلى للتعليم والتدريب. |
(c) The optimal organizational structure and adequate resource requirements | (ج) الهيكل التنظيمي الأمثل والاحتياجات الكافية من الموارد |
This is the optimal approach to international law making. | وهذا هو النهج الأمثل في تدوين القانون الدولي. |
The optimal time for field visits was also raised. | وأثيرت أيضا مسألة الوقت اﻷمثل للزيارات الميدانية. |
So, very quickly, what is the optimal time profile? | إذا، بسرعةجدا ، ما هو الإطار الزمنى المثالى |
Clear image, different colors, so I have optimal space. | الصورة واضحة، وألوان مختلفة، حتى لقد الفضاء الأمثل. |
We got the results from that for the optimal engine. | وحصلنا على نتائج ذلك لأفضل محرك |
Uncertainty ensures that even optimal policies will lead to mistakes. | فعدم اليقين يؤدي دوما إلى الأخطاء حتى مع تبني السياسات المثلى. |
Latvia is actively participating in the search for optimal solutions. | وتشارك ﻻتفيا مشاركة نشطة في البحث عن الحلول اﻷفضل. |
An optimal sexual encounter is the paradigm of productive play. | اللقاء الجنسي الأمثل هو نموذج للإستمتاع الفعال |
So that would be the optimal volume for that box. | ذلك يكون الحجم الامثل لذلك الصندوق |
So even in situations where outcomes are less than optimal, | اذا حتى في المواقف التي يكون فيها المردود اقل من المتوقع |
But it is not, by any means, an optimal situation. | ولكن ه ليس بأي حال وضع مثالي. |
We take them from nature, and the only thing that we do, we give them the optimal conditions, under the greenhouses or in the climate rooms, in order to proliferate, multiply and reproduce. | نحن نأخذهم من الطبيعة ، والشيء الوحيد الذي نقوم به، نقدم لهم أفضل الظروف، تحت الدفنيات الزراعية أو في غرف المناخ، لكي تتكاثر، تتضاعف و تتكاثر. |
Those conditions are indispensable for the success of any development policy and for the effective and optimal use of official development assistance and of the national and international resources needed to finance development. | وهذه الأهداف ليست ضرورية لنجاح أية سياسة إنمائية فحسب، بل هي أيضا لازمة لضمان فعالية المساعدة الإنمائية الرسمية ولضمان الاستخدام الأمثل للموارد الوطنية والدولية المخصصة لتمويل التنمية. |
We take them from nature, and the only thing that we do is give them the optimal conditions, under the greenhouses or in the climate rooms, in order to proliferate, multiply and reproduce. | نحن نأخذهم من الطبيعة ، والشيء الوحيد الذي نقوم به، نقدم لهم أفضل الظروف، |
Determining an optimal level of accountability for results is also challenging. | 20 وثمة تحد أيضا في تقرير المستوى الأمثل للمساءلة بخصوص النتائج. |
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal. | التركيبات الأخرى للتحدي والمهارة تصبح أقل مثالية بشكل تدريجي |
Precisely because the cost of making a sub optimal mating choice | هذا بسبب أن اختيار شريك غير مثالي |
But indications so far suggest that optimal health goals could be derailed. | ولكن المؤشرات حتى الآن تشير إلى أن أهداف الصحة المثلى قد تخرج عن مسارها. |
But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. | إلا أن خطط الاستعاضة عن شركات التأمين الخاصة بشركات التأمين الحكومية بعيدة كل البعد عن الكمال. |
And for breadth first search, optimal would mean finding the shortest path. | وبالنسبة للبحث بالعمق أولا ، الأفضل يعني أن نجد أقصر طريق |
So about forces, the problem is knowing where the optimal zone is. | إذا هي القوى، فالمشكلة في إيجاد المنطقة الأمثل. |
Yeah, so that seems a little bit, um, sub optimal to me. | نعم , ذلك يبدو قليلا، ممم، دون المستوى بالنسبة إلي |
Often, optimal economic policies and best practices are not attainable or even desirable. | ولكن كثيرا ما يتعذر انتهاج السياسات الاقتصادية المثلى وتبني الممارسات السليمة ـ بل وقد لا يكون ذلك مرغوبا في بعض الأحوال. |
Related searches : Under Optimal Conditions - Optimal Performance - Optimal Use - Optimal Way - Optimal Control - Optimal Level - More Optimal - Optimal Design - Pareto Optimal - Most Optimal - Optimal Choice - Optimal Value - Optimal Setup