Translation of "opportunity of having" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Opportunity - translation : Opportunity of having - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, having completed this, we have the opportunity to step back and reflect on some of the things.
بعد إنهاء هذا الأمر لدينا فرصة التوقف والتأمل في بعض الأمور
We wish to take this opportunity to thank the delegation of Germany for having initiated and coordinated the draft resolution.
ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر وفد ألمانيا على البدء بوضع مشروع القرار وتنسيقه.
He claims that irreparable harm is being done to her by depriving her of the opportunity of having contact with her father.
وادعى أن ابنته تتعرض لضرر ﻻ يمكن جبره بحرمانها من فرصة إقامة عﻻقة شخصية بوالدها.
We would also like to avail ourselves of this opportunity to thank Ambassador von Wagner for having started us on this exercise.
نود أيضا أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفيـر فون فاغنـــر الذي بدأ معنا هذه الممارسة.
In closing, the former Chairperson expressed her appreciation for having had the opportunity to be a member of the Committee for eight years and for having been entrusted with responsibilities of Rapporteur, Vice Chairperson and Chairperson.
30 وختاما، أعربت الرئيسة السابقة عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها للمشاركة في اللجنة كعضوة لمدة ثماني سنوات، وللمسؤوليات التي أسندت إليها كمقررة، ثم كنائبة رئيسة، ثم كرئيسة للجنة.
The delegation of Uganda is grateful to the Security Council for having afforded us the opportunity to take part in this important debate.
إن وفد أوغندا ممتن لمجلس الأمن لمنحنا فرصة الاشتراك في هذه المناقشة الهامة.
I would feel triumphal at having lived at all, and at having lived on this splendid planet, and having been given the opportunity to understand something about why I was here in the first place, before not being here.
سأشعر بالانتصار لأنه تسنت لي فرصة الحياة، ولانني عشت على هذا الكوكب الرائع، وأتيحت لي الفرصة لأفهم
That artist choice is the key for new technology having an opportunity to be open for business, and we need to build artist choice here if these new technologies are to have that opportunity.
وهي أن الفنانون المبدعون هم المفتاح لهذه التكنولوجيا الجديدة ويمكلون الفرصة لكي يكونوا منفتحين على هذه الفرصة الاقتصادية لذا علينا أن ن نشىء خيارا لل الفنانين المبدعين في هذه التكنولوجيا الحديثة لكي نسمح لهم باغتنام هذه الفرصة
That artist choice is the key for new technology having an opportunity to be open for business, and we need to build artist choice here if these new technologies are to have that opportunity.
وهي أن الفنانون المبدعون هم المفتاح لهذه التكنولوجيا الجديدة ويمكلون الفرصة لكي يكونوا منفتحين على هذه الفرصة الاقتصادية لذا علينا أن ن نشىء خيارا لل الفنانين المبدعين
However, Laila s main track line is still there to write or record Laila s problems and issues and having the speaking up opportunity.
ومع ذلك يبقى موضوع ليلى كما هو كتابة أو تسجيل المشاكل التي تواجه ليلى وتوفير فرصة للتكلم بصوت مسموع.
Before having the opportunity to graduate from Harvard Business School, Davidson was called up by the Navy, for which he had volunteered.
قبل وجود فرصة للتخرج من كلية هارفارد للأعمال، ديفيدسون كان يسمى من قبل القوات البحرية، والتي كان قد تطوع.
window of opportunity.
نافذة الفرص.
The Department stressed the importance of having a focal point on electoral matters, with voter registration seen as an opportunity to begin education, such as in Afghanistan.
وتشدد الإدارة على أهمية إنشاء مركز تنسيق ي عنى بالمسائل الانتخابية، معتبرة تسجيل الناخبين بمثابة فرصة لمباشرة التعليم، مثلما يحدث في أفغانستان.
This will not be easy or quick, but it beats having corrosively high levels of inequality of opportunity, as well as a large segment of the population dependent on transfers.
ولن يكون هذا بالمهمة السهلة أو السريعة، ولكنه كفيل بتمكين الولايات المتحدة من التغلب على المستويات المرتفعة من التفاوت في الفرص، فضلا عن اعتماد شريحة كبيرة من السكان على التحويلات المالية.
In this regard, the Republic of Korea hopes to better contribute to the maintenance of international peace and security by having an opportunity to serve on the Security Council.
وفي هذا الصدد، تأمل جمهورية كوريا أن تتمكن من المساهمة على نحو أفضل في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين اذا أعطيت فرصة لﻻنضمام الى عضوية مجلس اﻷمن.
I won't feel anything, but if I could, I would feel triumphal at having lived at all, and at having lived on this splendid planet, and having been given the opportunity to understand something about why I was here in the first place, before not being here.
سأشعر, لن أشعر بشئ ولكني اذا استطعت .. سأشعر بالانتصار لأنه تسنت لي فرصة الحياة، ولانني عشت على هذا الكوكب الرائع، وأتيحت لي الفرصة لأفهم شيئا عن سبب وجودي في الحياة قبل أن أموت.
(e) Equality of opportunity
(هـ) تكافؤ الفرص
(c) Equality of opportunity
)ج( تساوي الفرص
Promotion of equality of opportunity
العمل علـى تكافؤ الفرص
Last opportunity. Last opportunity, I'm closing shop.
آخر فرصة قبل الاغلاق
Opportunity?
فرصة
Take advantage of every opportunity.
استغل كل فرصة.
2. Promoting equality of opportunity
٢ تعزيز تكافؤ الفرص
The window of opportunity arrived.
لقد جائتك الفرصه
You'll have plenty of opportunity.
ممتاز ,ستحظين بالفرصة.
New moment, new opportunity. New moment, new opportunity.
لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة
I would also like to thank you and the other members of the Council for having given me this opportunity to address you on the peace process in Côte d'Ivoire.
كما أود أن أشكركم وأشكر أعضاء المجلس الآخرين على منحي هذه الفرصة لأخاطبكم بشأن عملية السلام في كوت ديفوار.
Because what that means is that for the first time in the history of the species, the majority of babies born in the developed world are having the opportunity to grow old.
لأن ما يعنيه هذا هو أنه للمرة الأولى في تاريخ الكائنات، تكون لغالبية حديثي الولادة
The opportunity to articulate the role of forests in broader development agendas, by directly addressing themes set out in the Council agenda, as is the case this year, may well prove to be a positive one for the Forum and an opportunity worth having in the future.
وقد يتبين أن الفرصة السانحة لإيضاح المكانة التي تحتلها الغابات في قائمة الاهتمامات الإنمائية الأوسع، من خلال المعالجة المباشرة للمواضيع المدرجة على جدول أعمال المجلس، كما هو الحال هذه السنة، هي فرصة إيجابية بالنسبة للمنتدى، وتستحق التكرار في المستقبل.
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity.
هذه فرصة! إحتياجات الطاقة إنها فرصة.
Site owners started to recognize the value of having their sites highly ranked and visible in search engine results, creating an opportunity for both white hat and black hat SEO practitioners.
بدأ أصحاب الموقع على التعرف على قيمة وجود مواقعها على مرتبة عالية وواضحة في نتائج محركات البحث، وخلق فرصة لكلا قبعة بيضاء وقبعة سوداء كبار المسئولين الاقتصاديين الممارسين.
In conclusion, I take this opportunity to thank the Security Council for having supported us, most recently in June by renewing MINUSTAH's mandate until 15 February 2006.
وفي الختام، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر مجلس الأمن على دعمه لنا، وأقرب نموذج لذلك في حزيران يونية، بتجديد ولاية البعثة حتى 15 شباط فبراير 2006.
Mr. Skinner Klée (Guatemala) (spoke in Spanish) I would like, first of all, to congratulate Denmark for having assumed the presidency of the Security Council and having organized this open debate, providing countries non members of the Council with the opportunity to express our views on the fragile situation in Haiti.
السيد سكينر كليه (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية) أود أولا أن أهنئ الدانمرك على تبوئها رئاسة مجلس الأمن وعلى تنظيم هذه المناقشة المفتوحة، مما يتيح للبلدان غير الأعضاء في المجلس فرصة للإعراب عن آرائنا بشأن الحالة المتردية في هايتي.
Having taken cognizance of
بعد اطﻻعه
This is the Africa of opportunity.
هذه إفريقيا ب لاد الف رص.
Ensuring equality of opportunity in employment
كفالة تكافؤ فرص العمالة
Yet instead of grasping this opportunity,
وبدلا من اغتنام الفرصة
America, a land of great opportunity.
أمريكا، أرض الفرص العظيمة
Mr. Maurer (Switzerland) (spoke in French) I would like to join other speakers in thanking you, Mr. President, for having provided this opportunity to discuss the reform of the Security Council today.
السيد مورر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية) أود أن أضم صوتي إلى المتكلمين الآخرين في شكركم، سيدي الرئيس، على إتاحة هذه الفرصة اليوم لمناقشة إصلاح مجلس الأمن.
4.10 According to the State party, Mr. S.V. will not be deported from Canada without having had an opportunity to request an assessment of the risks involved in returning to his country.
ف. لن ي بعد من كندا دون أن تكون قد أتيحت لـه الفرصة ليطلب تقييم الأخطار التي تنطوي عليها عودته إلى بلده.
The State party declares, however, that Mr. S.V. will not be deported from Canada without having had an opportunity to request an assessment of the risks involved in returning to his country.
(ب) تعلن الدولة الطرف، مع ذلك، أن السيد ساوت فيلامار لن ي بعد من كندا دون أن تتاح لـه الفرصة لطلب إجراء تقييم للأخطار التي تنطوي عليها عودته إلى بلده.
While that decision was widely welcomed as an opportunity to foster tourism on St. Croix, the Government was criticized for having committed to guarantee the airline a certain level of revenue.36
وعادت شركة أميركان إيجل، بعد توقف لمدة عام، لتسيير ثلاث رحلات يوميا بين سانت توماس، وسانت كروا.
In giving females education and training, care must be taken not to concentrate on traditional female occupations to avoid stereotyping and also to give them the opportunity of having better paid occupations.
وعند تزويد اﻹناث بالتعليم والتدريب. يتعين الحرص على عدم التركيز على المهن التقليدية لﻹناث بغية تﻻفي المفاهيم النمطية وإتاحة الفرص لهن أيضا لشغل مهن ذات أجور أفضل.
This ranges from the most basic ability to read and write, and the opportunity to stay in school, to having access to advanced education, including education in the issues of life women face.
ويتراوح ذلك بين أبسط أنواع التعليم، وهو المقدرة علي القراءة والكتابة وفرصة الاستمرار في الدراسة وإمكانية الوصول إلى مراحل التعليم المتقدمة، بما في ذلك الوعي بقضايا الحياة التي تواجه المرأة.
Mr. Johnsson I would like to thank you, Mr. President, for having given the Inter Parliamentary Union the opportunity to address the Security Council on this very important issue.
السيد جونسون (تكلم بالانكليزية) أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على منحكم للاتحاد البرلماني الدولي فرصة مخاطبة مجلس الأمن بشأن هذه المسألة الهامة جدا.

 

Related searches : Having The Opportunity - Of Opportunity - Of Having - Crime Of Opportunity - Wave Of Opportunity - Waste Of Opportunity - Opportunity Of Employment - Deprived Of Opportunity - Opportunity Of Attending - Opportunity Of Talking - Ladder Of Opportunity - Opportunity Of Getting - Crimes Of Opportunity