Translation of "opioid agonist" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Opioid agonist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treatment of pain using opioid analgesics | علاج الألم باستعمال المسك نات شبه الأفيونية |
Treatment of pain using opioid analgesics | فيينا، 7 14 آذار مارس 2005 |
Opioid analgesics may also be appropriate in many situations. | ويمكن أيضا ان تكون المسكنات الأفيونية مناسبة في حالات كثيرة. |
A non opioid alternative to morphine, it is also easier to use than nitrous oxide. | غير أفيوني بديل للمورفين ، و استخدامه أيضا أسهل من أكسيد النتروجين . |
Mode of action Like the other fibrates, bezafibrate is an agonist of PPARα some studies suggest it may have some activity on PPARγ and PPARδ as well. | فهو بالتحديد يؤثر على PPARα، لكن بعض الدراسات أيضا تقترح احتمالية أن يكون له أيضا مفعول على PPARγ و PPARδ. |
Mechanism of action Lorcaserin is a selective 5 HT2C receptor agonist, and in vitro testing of the drug showed reasonable selectivity for 5 HT2C over other related targets. | لوركاسيرين هو انتقائية 5 HT2C receptor receptor مناهض, و في المختبر اختبار المخدرات أظهر الانتقائية معقولة لمدة 5 HT 2Cعلى العقاقير الأخرى ذات الصلة. |
The U.S. Food and Drug Administration have approved the use of naltrexone for chronic treatment of opioid dependence and for drug detoxification. | ولقد وافقت الوكالات التنظيمية الحكومية مثل إدارة الأغذية والأدوية الأمريكية على استخدام النالتريكسون في المداواة المزمنة لإدمان الأفيون ولعلاج إدمان المخدرات. |
Substitution therapy is the least used approach, possibly reflecting the fact that it is only relevant for opioid dependence and that it is still controversial in some regions. | 36 والعلاج الإبدالي أقل النهوج استخداما، ربما لأنه لا ي طب ق إلا في حالة الارتهان لشبائه الأفيون، لأنه لا يزال موضع جدل في بعض المناطق. |
It's called harm reduction, and it involves, among other things, providing clean needles and syringes, offering opioid substitution therapy and other evidence based treatments to reduce drug dependence. | يطلق عليه تقليل الضرر وهو يتضمن ، بين اشياء اخرى تزويدهم بابر وحقن نظيفة |
One study of seventeen patients with intractable cancer pain found that thirteen were virtually pain free and only four required opioid analgesics on release from hospital after the intervention. | دراسة واحدة سبعة عشر المرضى الذين يعانون من آلام السرطان المستعصية وجدت أن 13 كانت مؤلمة تقريبا وأربعة فقط من المسكنات الأفيونية المطلوبة على بيان من المستشفى بعد التدخل. |
Sedation and cognitive impairment usually occur with the initial dose or a significant increase in dosage of a strong opioid, but improve after a week or two of consistent dosage. | التخدير وضعف الإدراك يحدث عادة مع جرعة أولية أو زيادة كبيرة في الجرعة من المواد الأفيونية قوية، ولكن تحسين بعد أسبوع أو اثنين من جرعة ثابتة. |
Welcoming the fact that the World Health Organization is developing a strategy to integrate the availability of opioid pain medication into palliative care for HIV AIDS, cancer and other chronic diseases, | وإذ يرح ب بأن منظمة الصحة العالمية تعكف على وضع استراتيجية لإدراج توافر الأدوية شبه الأفيونية المسك نة للألم ضمن الرعاية الصحية بالمسك نات المستخدمة بشأن مرض الأيدز وفيروسه ومرض السرطان وغيرهما من الأمراض المزمنة، |
Welcoming the fact that the World Health Organization is developing a strategy to integrate the availability of opioid pain medication into palliative care for HIV AIDS, cancer and other chronic diseases, | وإذ يرح ب بأن منظمة الصحة العالمية تعكف على وضع استراتيجية لإدراج توافر الأدوية شبه الأفيونية المسك نة للألم ضمن المسك نات المستخدمة في الرعاية الصحية في حال مرض الأيدز وفيروسه ومرض السرطان وغيرهما من الأمراض المزمنة، |
In all cases, intervention needs to be tailored to the changing needs of specific target groups, such as young cannabis and amphetamine type stimulants (ATS) users, injecting opioid users and offenders. | وفي جميع الحالات لا بد من أن ي كي ف التدخ ل العلاجي بحسب الاحتياجات المتغي رة الخاصة بالفئات المستهدفة، مثل الشباب من مستعملي القن ب والمنش طات الأمفيتامينية وممارسي حقن شبائه الأفيون من المستعملين والجناة. |
Fentanyl (also known as fentanil, brand names Sublimaze, Actiq, Durogesic, Duragesic, Fentora, Matrifen, Haldid, Onsolis, Instanyl, Abstral, Lazanda and others) is a potent, synthetic opioid analgesic with a rapid onset and short duration of action. | الفينتونيل (المعروف أيضا باسم الفينتانيل والأسماء التجارية Sublimaze، Actiq، Durogesic، Duragesic، Fentora، Onsolis، Instanyl، Abstral، وغيرها) هو من مسكنات المخدرات الاصطناعية الفعالة مع بداية سريعة ومدة قصيرة من العمل. |
At the same meeting, the Council adopted draft resolution I recommended by the Commission, entitled Treatment of pain using opioid analgesics , contained in chapter I, section B of the report.19 See Council resolution 2005 25. | مواصلة تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين من جانبهم ولفائدتهم وبالتعاون معهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم |
In its resolution 2005 25, entitled Treatment of pain using opioid analgesics , the Economic and Social Council requested the Secretary General to report to the Commission at its forty ninth session on the implementation of the resolution. | وفي قراره 2005 25 المعنون علاج الألم باستعمال المسك نات شبه الأفيونية ، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار في دورتها التاسعة والأربعين. |
Calling attention to the assessment of the International Narcotics Control Board in its report for 2004 according to which low consumption of opioid analgesics for the treatment of moderate to severe pain, especially in developing countries, continued to be a matter of great concern to the Board, | وإذ يسترعي الانتباه إلى التقييم الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخد رات في تقريرها لعام 2004، الذي ارت ئي فيه أن الاستهلاك المنخفض للمسك نات شبه الأفيونية لعلاج الآلام المتوسطة والشديدة، وبخاصة في البلدان النامية، ما زال مسألة موضع قلق كبير للهيئة،() |
Calling attention to the assessment of the International Narcotics Control Board in its report for 2004 according to which low consumption of opioid analgesics for the treatment of moderate to severe pain, especially in developing countries, continued to be a matter of great concern to the Board, | وإذ يوج ه الاهتمام إلى التقييم الصادر عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في تقريرها لعام 2004، الذي لاحظ أن الاستهلاك المنخفض للمسك نات شبه الأفيونية لعلاج الآلام المتوسطة والشديدة، خصوصا في البلدان النامية، ما زال يشك ل مصدر قلق كبير للهيئة،() |
Recognizes the importance of improving the treatment of pain using opioid analgesics, especially in developing countries, and calls upon Member States to take steps to facilitate the medical use of those narcotic drugs, taking fully into account the need to prevent their diversion for illicit use | 1 يدرك أهمية تحسين علاج الألم باستعمال المسك نات شبه الأفيونية، لا سيما في البلدان النامية، ويناشد الدول الأعضاء أن تتخذ خطوات لتيسير الاستعمال الطبي لتلك المخدرات، مع المراعاة التامة للحاجة إلى منع تسريبها إلى استعمال غير مشروع |
In some cases, more accurate reporting may be behind an apparent decrease in coverage, as some countries not having substitution treatment (mostly not relevant because of the low prevalence of opioid dependence in the region) went from reported high levels of coverage in 2000 2002 to 0 in 2002 2004. | التدخلات التي ترك ز على علاج المدمنين واعادة تأهيلهم تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بحسب المناطق، 2000 2002 و2002 2004 |
Related searches : Full Agonist - Receptor Agonist - Potent Agonist - Opioid Receptors - Opioid Overdose - Opioid Withdrawal - Opioid Dependence - Opioid Use - Opioid Drug - Opioid Substitution Therapy - Opioid Substitution Treatment - Opioid-induced Constipation - Long-acting Beta Agonist