Translation of "opens new perspectives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

New window Opens a new icon editor window.
نافذة جديدة يفتح نافذة تحرير أيقونة جديدة.
Opens a new empty KGraphViewer window.
إفتح في النافذة الموجودة
Welcoming the demise of apartheid in South Africa and the successful transition to multi party democracy across the region, which opens up new perspectives for southern Africa,
وإذ يرحبان بزوال الفصل العنصري في جنوب افريقيا ونجاح اﻻنتقال في جميع بلدان المنطقة الى ديمقراطية تعدد اﻷحزاب، اﻷمر الذي يفتح آفاقا جديدة للجنوب اﻻفريقي،
Music opens up new worlds for me.
إن الموسيقى تفتح لى عوالم جديدة
Open Link in New Tab Opens current link in a new tab.
افتح الوصلة في لسان جديد يفتح الوصلة الحالية في لسان جديد.
So this opens up a whole new avenue of research.
لذا فإن هذا يفتح طريقا جديدا كاملا للأبحاث.
They enable greater participation and new perspectives across all sectors.
وهي تمكن من المشاركة بصورة أكبر وتفتح آفاقا جديدة في جميع القطاعات().
We need it to introduce us to new ideas and new people and different perspectives.
نريد منها أن تطلعنا على أفكار جديدة وأناس جدد بوجهات نظر مختلفة.
So it opens up a whole new world, and these people saw it.
لذا فهي تفتح عالم جديد كليا، وفد رأى هؤلاء الأشخاص ذلك
Right. That opens up a new can of peas on the Williams accident.
هذا يعيد فتح قضية حادثة وليام
The addition of new Inspectors had broadened the Unit apos s base and contributed new perspectives.
وذكر أن إضافة، مفتشين جدد قد وسعت من قاعدة الوحدة وساهمت بتصورات جديدة.
The Director informed the Board of plans for a new INSTRAW series of papers entitled New voices new perspectives .
14 وأطلعت المديرة المجلس على الخطط المتعلقة بسلسلة الورقات الجديدة التي يعتزم المعهد إعدادها بعنوان أصوات جديدة، آفاق جديدة .
They can be generated by looking from new perspectives and suspending assumptions.
يمكن إيجاده بالنظر للأمور والمشكلات من منظورات جديدة وتعليق الافتراضات.
That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme.
وهذا الاقتراح يفتح آفاقا جديدة نحو الشفافية الكاملة في البرنامج النووي الإيراني.
Well, if he opens a motel on the new highway in, say, a year...
حسنا ، اذا افتتح فندقا جديدا على الطريق الجديد، ... فلنقل خلال سنه
(b) Non recurrent publications development perspectives a focus on the new issues (1995)
)ب( منشورات غير متكررة مناظير التنمية تركيز على القضايا الجديدة )١٩٩٥(
It seemed to open up new perspectives, and therein lay the paradigm shift.
حيث يبدو كأن أفقا جديدا قد ف ت ح وهنا تكمن النقلة الحقيقية
In groups as large as 150 and as small as three, these young people discovered new places, new thoughts, new perspectives.
في مجموعات كبيرة مكو نة من 150 طفل و صغيرة مكو نة من 3 أطفال, اكتشف هؤلاء الصغار أماكن جديدة, أفكارا جديدة ، وجهات نظر جديدة.
All this opens up new vistas for the skilful use of various United Nations mechanisms.
إن هذا كله يفتح آفاقا جديدة لﻻستخدام الكفء ﻵليات اﻷمم المتحدة.
Something new opens up for him, which he calls Nirvana or which he calls awakening .
يفتح شيئا جديدا ل له، الذي يسميه السكينة أو التي تدعو الصحوة .
It's just the hyperbola opens outward while the ellipse opens inward.
هذا القطع الزائد مفتوح للخارج بينما القطع الناقص مفتوح للداخل
The door opens.
ف تح الباب.
The door opens.
تغي ر الصوت.
It opens when?
متى ي فتح
Opens a new file manager window showing the target of this link, in its parent directory.
تفتح نافذة متصفح ملفات جديدة تظهر مقصد هذا الرابط في دليله الأصلي.
This new awareness opens up vast possibilities for applications that help improve our lives and ourselves.
هذا الإدراك الجديد يفتح احتمالات كثيرة للتطبيقيات التي يمكنها أن تحسن حياتنا وأنفسنا.
Together with him, a new dream world of the 21st century opens up to you now!
معه حلم عالمي جديد في القرن الـ 21 افتتح لك الان ! lt b gt
C. Perspectives
جيم المنظورات
First, the new architecture must facilitate the convergence of the security, humanitarian and development perspectives.
أولا، يجب أن تي سر الهيئة الجديدة تقارب المناظير الأمنية والإنسانية والإنمائية.
The sharing of roles by men and women requires new perspectives and patterns of partnership.
ويتطلب تقاسم اﻷدوار بين الرجال والنساء مناظير جديدة.
As for the new world economic order, we know that each military base closure opens up a new and brighter economic future.
وبالنسبة للنظام اﻻقتصادي العالمي الجديد، نعرف أن غلق كل قاعــــدة عسكريــة يفتح آفاقا جديدة ومشرقة لمستقبل اقتصــــادي.
Opens the configuration dialog
يفتح حوار الت هيئة
Opens an existing document
تفتح مستند موجود
Opens an existing dialog
يفتح موجود حوار
Opens recently open file
يفتح فتح ملف
See how it opens.
لاحظي كيف يفتح
This one opens along the y axis, this one opens along the x axis.
هذا مفتوح على طول محور y، وهذا مفتوح على طول محور x
In fact, we're in a phase where transformative change is necessary, which opens the window for innovation, for new ideas and new paradigms.
في الواقع، نحن في مرحلة تستوجب تغييرا جذريا ، و بالتالي تنفتح امامنا نافذة للإبتكار، لأفكار جديدة، و طريقة تفكير مختلفة.
In fact, we're in a phase where transformative change is necessary, which opens the window for innovation, for new ideas and new paradigms.
في الواقع، نحن في مرحلة تستوجب تغييرا جذريا ، و بالتالي تنفتح امامنا نافذة للإبتكار،
Mainstreaming gender perspectives
ثانيا تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية
Perspectives can change.
وجهة النظر من الممكن أن تتغير.
As this example shows, bringing different voices to the table in discussions of globalization brings new perspectives.
كما يبين هذا المثل، فإن إحضار أصوات مختلفة إلى طاولة النقاش حول العولمة يؤدي إلى تقديم الجديد من وجهات النظر.
Opens Tuesday, 13 September 2005
دليل لأعضاء الوفود
Doubleclick opens the setup dialog.
النقر الثنائي يفتح حوار التعيينات.
Opens an existing vocabulary document
يفتح موجود مستند

 

Related searches : Get New Perspectives - Gain New Perspectives - Open New Perspectives - Bringing New Perspectives - Opens Up New - Opens New Horizons - Opens New Possibilities - Opens New Opportunities - Opens New Markets - Career Perspectives - Different Perspectives - Multiple Perspectives - Perspectives For - Diverse Perspectives