Translation of "opening new possibilities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The notion of organizing, mobilizing and expression developed within the society, opening new possibilities for exploration and critique.
في الوقت ذاته تطور مفهوم التنظيم والحشد والتعبير داخل المجتمع المصري، مما ساهم في تقديم إمكانيات جديدة للاكتشاف والنقد.
Such cooperation should be strengthened with a view to opening up new possibilities for enhancing industrial development strategies.
لذلك ينبغي تعزيز هذا التعاون من أجل إتاحة إمكانيات جديدة للنهوض باستراتيجيات التنمية الصناعية.
It holds prospects of opening up possibilities of trade liberalization and long term growth.
فهو يبشر بفتح إمكانيات رفع القيود التجارية والنمو الطويل اﻷجل.
The optimist may reply that the pessimist s imagination is too weak to envisage the full range of wonderful new job possibilities that automation is opening up.
قد يرد المتفائلون بأن خيال المتشائمين أضعف من أني يتصور النطاق الكامل لاحتمالات الوظائف الجديدة الرائعة التي يفتح التشغيل الآلي الباب لها.
Opening in new window confirmation
الإفتتاح بوصة جديد نافذة تأكيد
Opening a new document window...
الإفتتاح a جديد مستند نافذة.
First, it provides opportunities for new economic expansion, new markets and new investment possibilities.
أوﻻ، يتيح فرصا لتوسع اقتصادي جديد، وأسواق جديدة وإمكانيات جديدة لﻻستثمار.
Paradoxically, the new technological possibilities are also eliminating privacy.
من عجيب المفارقات هنا أن الإمكانيات التكنولوجية الجديدة تقضي أيضا على الخصوصية.
And from that you have new possibilities for computing.
ومن ذلك لدينا إمكانيات جديدة في الحوسبة.
That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities.
تلك قدرة حسابية رائعة ومتوازية وموزعة، إمكانيات تصميم جديدة.
I think the age of movement brings exhilarating new possibilities.
أعتقد أن تلك التنقلات تجلب فرص مبهجه.
In the period of economic transformation and privatization, one of the possibilities for employment is the opening of a private business.
193 في فترة التحول الاقتصادي والخصخصة، تتمثل إحدى إمكانيات العمل في افتتاح عمل تجاري خاص.
Inventive solutions among Cubans, without excluding anyone, should be encouraged, with a view to opening up new democratic possibilities leading to a peaceful transition, with due respect for human rights, national sovereignty and fundamental freedoms.
وينبغي التشجيع على التوصل الى حلول مبتكرة فيما بين الكوبيين، دون استبعاد أحد منهم، وذلك بهدف إتاحة امكانيات ديمقراطية جديدة للتحول السلمي، مع اﻻحترام التام لحقوق اﻻنسان والسيادة الوطنية والحريات اﻷساسية.
This pagewas prevented from opening a new window via JavaScript.
لم يسمح لهذه الصفحة بأن تفتح نافذة جديدة عبر جافاسكربت.
Opening a new page does seem to be very successful.
فتح صفحة جديدة ويبدو أن تكون ناجحة جدا .
The Foundation's contributions are available for use in ways that the Organization's core funds are not opening up possibilities for innovation and creativity.
ومساهمات المؤسسة متاحة للاستخدام بطرق لا تتاح بها الأموال الأساسية للمنظمة مما يفتح مجالات للتجديد والإبداع.
My brother's there. They're opening a new hospital. They want me.
أخي هناك ، هناك وظيفة في مستشفى جديد و هم يريدوني معهم
those can go with the videos but new questions, which are opening new can of worms.
يمكن لهذه أن تمضي مع هذه الفيديوهات لكن أسئلة أخرى من شأنها أن تفتح الباب نحو تساؤلات أكثر
(iii) To identify in the short term new possibilities and modalities for foreign aid.
apos ٣ apos القيام في اﻷجل القريب بتعيين إمكانيات وطرائق جديدة لتقديم المعونة اﻷجنبية.
So, I'm open to the possibilities of not knowing and finding out something new.
وهكذا فأنا أمام احتمالات عدم معرفة أي شيء جديد. والبحث عن شيء جديد.
One speaker called for the opening of a new centre in Gabon.
وطالب أحد المتحدثين بفتح مركز جديد في غابون.
My country welcomes the new era opening up in the Middle East.
إن بلدي يرحب بالعصر الجديد الذي بدأ في الشرق اﻷوسط.
Now there's a whole set of new schools opening up this autumn.
يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف
We have an opening for a new errand boy. Now see here.
إننا بحاجة إلى صبى مأموريات هذه هى المواصفات
Then, after about 30 seconds, it reshuffles, and you have a new set of letters and new possibilities to try.
وبعدها، بحوالي ٣٠ ثانية سوف تقوم بالتعديل، وعندها سوف يكون لديك مجموعة جديدة من الأحرف و إحتمالات جديدة للتجربة.
I've thought of the new inventions, the new materials the great possibilities never used to build cheaply, simply, and intelligently.
لقد فكت فى إبتكارات جديدة الخامات الجديدة الأمكانيات العظيمة التى لم تستخدم أن تبنى رخيصة، بسيطة، وبذكاء
At a time when new sovereign debt restructurings are distinct possibilities, such action is crucial.
وفي وقت حيث أصبحت عمليات إعادة هيكلة الديون السيادية الجديدة احتمالا واضحا، فإن مثل هذا التصرف يشكل ضرورة حاسمة.
The achievements in the bilateral talks open new possibilities for arms control and regional security.
وقد فتحت المنجزات التي تحققت في المحادثات الثنائية الباب ﻻحتماﻻت جديدة لتحديـد اﻷسلحــة واﻷمن اﻹقليمي.
One needs a new method to explore all of the possibilities that are out there.
يحتاج المرء لطريقة جديدة لاستكشاف جميع الإمكانيات الموجودة.
But don't worry, this isn't the opening of a new Michael Bay movie.
لكن لا تقلق، إن ها ليست إفتتاحية لفيلم جديد لمايكل باي.
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities.
حسنا لدينا احتمالين فقط هنا احتمالين متساويين
This new awareness opens up vast possibilities for applications that help improve our lives and ourselves.
هذا الإدراك الجديد يفتح احتمالات كثيرة للتطبيقيات التي يمكنها أن تحسن حياتنا وأنفسنا.
Wouldn't that be so cool, and that wouldn't that open up all sorts of new possibilities?
ألن يكون ذلك رائعا جدا ، ذلك سيفتح إمكانيات جديدة عديدة
The opening of new missions and downsizing missions will result in surges of activity.
ويؤدي فتح بعثات جديدة أو تقليص حجم بعثات إلى حدوث طفرات مفاجئة في النشاط.
At the opening session of the Conference, the New Zealand Minister of Fisheries said
وفي الجلسة اﻻفتتاحية للمؤتمر، قال وزير المصائد في نيوزيلندا
There's a boss loader slot that's open on the new pier we're opening up.
هناك وظيفه مشرف شحن شاغره فى الرصيف الجديد الذى سنغتحه
The cold war is finally over, opening up new prospects for positive change in international policies. New prospects are also opening up for concerted action and a global approach to the problems we face.
والحرب الباردة قد وضعت أوزارها أخيرا، مما فتح آفاقا جديدة لتغيرات إيجابية في السياسات الدولية، وأخذت تتفتح آفاق جديدة أيضا من أجل اتخاذ تدابير متضافرة، واتباع نهج عالمي حيال المشكﻻت التي نواجهها جميعا.
All cultures through all time have constantly been engaged in a dance with new possibilities of life.
إن كل الثقافات عبر التاريخ كانت مشتركة دائما في رقصة مع إمكانيات جديدة للحياة
There's many possibilities.
بعض الناس سيفكرون أن العطاء حمل ثقيل.
There's 210 possibilities.
وهناك إمكانيات 210.
The new Prime Minister took part in the opening of this meeting of the Group.
وقد شارك رئيس الوزراء الجديد في افتتاح اجتماع الفريق هذا.
Austria wholeheartedly welcomed the opening of the Madrid Conference, the entry into a new era.
لقد رحبت النمسا من كل قلبها بافتتاح مؤتمر مدريد، الذي أذن ببداية حقبة جديدة.
5. The banking sector has been reinforced through the opening of a new international bank.
٥ وتم تعزيز القطاع المصرفي بفتح مصرف دولي جديد.
This is a key departure, opening a new path forward into the twenty first century.
وهذا يعد انطﻻقة رئيسية، تفتح طريقا جديدا صوب القرن الحادي والعشرين.
Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities.
ورابعها هو التعليم، فمتى توفر للإنسان الماء والغذاء والصحة، فإنه يحتاج إلى أن يتعلم لكي يفتح أمامه آفاقا جديدة ويرتاد إمكانيات جديدة.

 

Related searches : New Possibilities - New Opening - Open New Possibilities - New Possibilities For - Opens New Possibilities - Explore New Possibilities - New Office Opening - Opening Up New - New Store Opening - New Account Opening - Opening New Doors - Opening New Markets - Opening New Avenues