Translation of "opened its doors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami opened the two doors. | فتح سامي البابين. |
The school subsequently opened its doors to children of all nationalities and faiths. | المشاركة بالمسابقات العلمية والثقافية عن بعد. |
This is ridiculous. Nobody opened these doors. | هذا مضحك مفيش حد فتح هذه الأبواب |
On July 28, 1926, Independence Day, the museum opened its doors to the public. | في 28 يوليو 1926، يوم الاستقلال، افتتح المتحف أبوابه للجمهور. |
After that she opened more doors and more. | عليل. بعد أن فتحت الأبواب أكثر وأكثر. |
Iraqi Kurdistan has opened its doors to the international world by opening two international airports. | وقد فتحت كردستان العراق أبوابها أمام العالم الدولي عن طريق فتح اثنين من المطارات الدولية. |
On 19 November 1951, the NATO Defense College opened its doors to Course 1 in Paris. | في 19 تشرين الثاني نوفمبر 1951، كلية دفاع حلف الناتو فتحت أبوابها لأول دورة في باريس. |
It had opened its doors to foreign investment and abolished many of the barriers to foreign trade. | فهي قد فتحت أبوابها أمام الاستثمار الأجنبي، وألغت كثيرا من الحواجز أمام التجارة الخارجية. |
The gardens of perpetuity , the doors are opened for them . | جنات عدن بدل أو عطف بيان لحسن مآب مفتتحة لهم الأبواب منها . |
The gardens of perpetuity , the doors are opened for them . | هذا القرآن ذ ك ر وشرف لك أيها الرسول ولقومك . وإن لأهل تقوى الله وطاعته ل حسن مصير عندنا في جنات إقامة ، مفت حة لهم أبوابها ، متكئين فيها على الأرائك المزي نات ، يطلبون ما يشتهون من أنواع الفواكه الكثيرة والشراب ، من كل ما تشتهيه نفوسهم ، وتلذه أعينهم . |
I opened the doors of the Roy house that day. | لقد فتحت أبواب عائلة (روي) هذا اليوم |
The same for our side! Have all the doors opened! | والمثل في صفوفنا، افتحوا جميع الأبواب |
Gardens of perpetual residence , whose doors will be opened to them . | جنات عدن بدل أو عطف بيان لحسن مآب مفتتحة لهم الأبواب منها . |
And the heavens shall be opened as if there were doors , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
Gardens of perpetual residence , whose doors will be opened to them . | هذا القرآن ذ ك ر وشرف لك أيها الرسول ولقومك . وإن لأهل تقوى الله وطاعته ل حسن مصير عندنا في جنات إقامة ، مفت حة لهم أبوابها ، متكئين فيها على الأرائك المزي نات ، يطلبون ما يشتهون من أنواع الفواكه الكثيرة والشراب ، من كل ما تشتهيه نفوسهم ، وتلذه أعينهم . |
And the heavens shall be opened as if there were doors , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
They emerged from the words with Fredwreck and opened the doors. | ظهرو بين الكلام بفريد فتحو الأبواب |
China opened its doors to the first group of Mongolians to be trained as teachers via the TCDC modality. | وعن طريق إجراءات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية فتحت الصين أبوابها ﻷول مجموعة من المنغوليين الذين سيتدربون لكي يصبحوا معلمين. |
The heavens will be opened wide and turn into so many doors , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
The heavens will be opened wide and turn into so many doors , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven. | فامر السحاب من فوق وفتح مصاريع السموات |
The new museum, built at a cost of 450 million, opened its doors to the public on April 11, 2008. | وتم فتح أبواب المتحف الجديد، الذي تكلف بناؤه 450 مليون دولار أمريكي، للجمهور يوم 11 إبريل 2008. |
And the heaven will have been opened , and it will have become doors . | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
and when the sky shall be opened up and will become all doors | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
And the heaven will have been opened , and it will have become doors . | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
and when the sky shall be opened up and will become all doors | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
As soon as the doors to the hall opened, the seats were full | في اللحظة التي ف تح ت فيها ابواب القاعة, المقاعد م لئ ت |
It is my wish that the doors to the treasure vaults be opened. | انها كانت أمنيتى، ان يتم فتح ابواب خزائن الكنوز. |
Traces ofthe corpses that fell to the ground when the car doors opened? | عن أثر الجثث التي سقطت إثر فتح الأبواب |
The first team responsible for the Museum was formed in 1986, and in 1990 it opened its doors to the general public. | في عام 1986 تم تشكييل اول هيئة مسؤولة عن المتحف وفي عام 1990 تم فتح ابواب المحطة للعموم. |
There was a burst of growth of Christianity in the late 19th century when Japan re opened its doors to the West. | في القرن التاسع عشر كان هناك انفجار في نمو المسيحية عندما أعادت اليابان فتح أبوابها للغرب. |
Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, | فامر السحاب من فوق وفتح مصاريع السموات |
I opened a lot of doors for you, Ben Quick. Ever ask yourself why? | لقد اعطيتك الكثير من الفرص يا بن كويك هل سالت نفسك ابدا لماذا |
The stranger did not lodge in the street but I opened my doors to the traveller. | غريب لم يبت في الخارج. فتحت للمسافر ابوابي. |
The doors will be locked and cannot be opened while the machine is executing the program | سيتم تأمين الأبواب ولا يمكن فتحه وفي حين الجهاز يقوم بتنفيذ البرنامج |
(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler) | غريب لم يبت في الخارج. فتحت للمسافر ابوابي. |
There was a school located in the village mosque (built 1890), and when it opened its doors in 1945 it had an enrollment of 43 students. | كان هناك مدرسة تقع في قرية مسجد (بني 1890)، وعندما فتحت أبوابها في عام 1945 كان لديها التحاق 43 طالبا. |
But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said, | ولكن ملاك الرب في الليل فتح ابواب السجن واخرجهم وقال |
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said, | ولكن ملاك الرب في الليل فتح ابواب السجن واخرجهم وقال |
448. He noted that the Sudan had opened its doors to many non governmental organizations and to the Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights. | ٤٤٨ وأشار إلى أن السودان فتح أبوابه للعديد من المنظمات غير الحكومية وللمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة. |
The driver then halted the bus, opened the doors and shouted to the passengers to leave the bus immediately. | وعندئذ، أوقف السائق الحافلة، وفتح اﻷبواب، وصاح في الركاب طالبا منهم مغادرة الحافلة على الفور. |
Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? | هل انكشفت لك ابواب الموت او عاينت ابواب ظل الموت. |
One such person who opened doors for me was my childhood doctor at the A.I. duPont Institute in Wilmington, Delaware. | وكان احدى الأشخاص الذين فتحوا لي أبوابا طبيبي في طفولتي في معهد أ.ي.دو بونت في ويلمنجتون ديلاوير |
Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Yahweh. Samuel feared to show Eli the vision. | واضطجع صموئيل الى الصباح وفتح ابواب بيت الرب. وخاف صموئيل ان يخبر عالي بالرؤيا. |
Jails were attacked by Iraqi rebels (e.g. in Basrah) who opened the doors and liberated the opponents of the Iraqi Government. | وقد هاجم متمردون عراقيون السجون )على سبيل المثال في البصرة( وفتحوا بواباتها وحرروا مناهضي الحكومة العراقية. |
Related searches : Closed Its Doors - Open Its Doors - Opens Its Doors - Opening Its Doors - Opening Doors - Truck Doors - Residential Doors - Shaft Doors - Watertight Doors - Between Doors - Industrial Doors - Slamming Doors - Suicide Doors