Translation of "open dispute" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And yet it would be too simple to ascribe the current dispute entirely to the open wounds of the last world war. | ورغم كل هذا، فمن قبيل التبسيط الشديد أن نعزو النزاع الحالي بالكامل إلى الجراح المفتوحة من آخر الحروب العالمية. |
Dispute settlement | 4 تسوية المنازعات |
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution. | 1990 م نحت دبلوم في الحل البديل للمنازعات من جامعة العاصمة، عن مشروع مشترك للولايات المتحدة الأمريكية وجامايكا لحل المنازعات وتطبيقه كوسيطة في حل المنازعات. |
Dispute resolution procedures | إجراءات حل المنازعات |
Article ___ Dispute settlement | تسوية المنازعات |
B. Dispute settlement | باء ـ تسوية المنازعات |
VIII. DISPUTE SETTLEMENT | ثامنا تسوية المنازعات |
Dispute settlement provisions | أحكام تسوية المنازعات |
A slight dispute. | إنه نزاع بسيط |
Mediator alternative dispute resolution | العمل كوسيط الحل البديل للمنازعات |
Investor State Dispute Settlement. | سلسلة منشورات الأونكتاد عن القضايا التي تشملها اتفاقات الاستثمار الدولية Investor State Dispute Settlement. |
quot Dispute settlement provisions | quot أحكام تسوية المنازعات |
I can't dispute that. | لا يمكننى التجادل فى ذلك |
Do you dispute that? | هل تعترض على هذا |
Do you dispute that? | هل ستجادل فى ذلك |
The dispute was finally settled. | في النهاية حل الخلاف. |
D. Dispute avoidance and settlement | دال تجنب النزاعات وتسويتها |
Dispute or confirmation, same thing. | نزاع او تأكيد, نفس الشيء |
No dispute no major dispute between India and Pakistan has ever been resolved through bilateral means. | ولم يحدث قط أن تم حسم أي نزاع ، أي نزاع، رئيسي بين الهند وباكستان بالوسائل الثنائية. |
Open, open the door. Open the door. | افتحوا الباب افتحوا الباب |
12. Where a dispute arises relating to the disapproval of a plan of work, such dispute shall be submitted to the dispute settlement procedures set out in the Convention. | ١٢ في حالة نشوء نزاع فيما يتصل بعدم الموافقة على خطة عمل، يحال هذا النزاع الى اجراءات تسوية المنازعات المنصوص عليها في اﻻتفاقية. |
The key dispute is over Cyprus. | يكمن النزاع الرئيسي في المسألة القبرصية. |
Dispute settlement cases relating to services | قضايا تسوية المنازعات المتعلقة بالخدمات |
B. Dispute settlement . 8 9 5 | باء تسوية المنازعات ٨ ٩ ٤ |
Duties of parties to a dispute | واجبات أطراف النزاع |
Interpretation or implementation of the dispute | تفسير الحكم أو تنفيذه |
6. Dispute settlement . 112 116 32 | ٦ تسوية المنازعات |
3. Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya | النـزاع اﻹقليمــي )الجماهيريـة العربية الليبية تشاد |
I waive the right to dispute. | أتنازل عن حق المعارضة |
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal. | شب النـزاع حول عقد إنشاء ينص على أن تسوى النـزاعات بمعرفة هيئة تحكيمية تتألف من ثلاثة أعضاء. |
Please open! Please open! | . أفتحي الباب |
Open it! Open it! | افتحيه |
Open open the window. | إفتح, إفتح النوافذ |
Open up, open up! | إفتحوا! , إفتحوا! |
Open up, open up! | ! أفتح , أفتح |
Open up! Open up! | افتح |
Such mechanisms are often collectively referred to as methods of diplomatic dispute settlement, as opposed to obligatory dispute settlement. | غالبا ما يشار إلى هذه الآليات، مجتمعة، بوصفها من أساليب التسوية الدبلوماسية للمنازعات مقابل التسوية الإلزامية للمنازعات. |
If a dispute arises, UNPROFOR shall be notified and may make a determination on the merits of the dispute. | وفي حالة نشوب خﻻف، تخطر قوات اﻷمم المتحدة للحماية ويجوز لها أن تبت في اﻷمر وفقا للوقائع الموضوعية المجردة للخﻻف. |
They will say while they dispute therein , | قالوا أي الغاوون وهم فيها يختصمون مع معبوديهم . |
They will say while they dispute therein , | قالوا معترفين بخطئهم ، وهم يتنازعون في جهنم مع م ن أضلوهم ، تالله إننا كنا في الدنيا في ضلال واضح لا خفاء فيه إذ نسويكم برب العالمين المستحق للعبادة وحده . وما أوقعنا في هذا المصير السي ئ إلا المجرمون الذين دعونا إلى عبادة غير الله فاتبعناهم . |
3. Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya Chad) | ٣ النزاع اﻻقليمي )الجماهيرية العربية الليبية تشاد( |
Every dispute between two States is bilateral. | وكل نزاع بين دولتين نزاع ثنائي. |
And that calculation isn't much in dispute. | و هذه الحسابات ليست محل نزاع. |
I'd like to dispute that with you. | أود أن أعـارضك الرأي |
I'm having a dispute with my landlady. | إنني على نزاع مع صاحبة المنزل |
Related searches : Open A Dispute - Dispute Process - Land Dispute - Contractual Dispute - Commercial Dispute - Trade Dispute - Tax Dispute - Any Dispute - Dispute Arising - Genuine Dispute - Trademark Dispute - Contract Dispute - Dispute Case