Translation of "one should remember" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
One should remember - translation : Remember - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remember, one billion? | أتتذكرون ، واحد بليون |
Why should I remember? | لماذا يجب على تذكر هذا |
I'll remember this. I'll remember every one of you! | ساعود لا تنسوا ذلــــك |
Remember you're the one | تذكر أنك الوحيد |
Just remember one thing | أنا تحميله. فقط تذكر شيئا واحدا |
I remember one time | أتذك ر سـابقا (زيبولن) |
I should remember your name. | يجب أن أتذك ـر اسمـك. |
Why should I remember you? | لا أحد يحبك كما أحبك |
When we refer to the environment, we should remember that we are not talking about one sector. | وحينما نشير إلى البيئة، ينبغي أن نتذكر أننا لا نتكلم عن قطاع واحد. |
Remember, this isn't a one. | تذكر , هذه ليست 1 |
That's one thing to remember. | ولهذا |
I married one once, remember? | لقد تزوجت واحدا منهم ، هل تتذكر |
You've got one shot, remember. | تذكر أن لديك طلقه واحده |
They should remember you here, Athos. | لابد وأنهم يتذك روك هنـا، (آتوس) |
What? You should remember it yourself! | تذكريه أنت! |
No easy way to remember this, you just kind of should remember it. | لا يوجد طريقة سهلة لتذكر هذا لذا يمكنك تذكر الناتج بنفسك |
And remember one towel per person for one year. | وتذكروا منديل ورقي لكل شخص لمدة عام |
This is one I remember fondly. | وهذا الكاريكاتير أتذكره على وجه التحديد. |
SARS brownish here. Remember that one? | السارس بالبني هنا. تتذكرون ذلك. |
That's a good one to remember. | من الجيد تذكر هذا |
Mostly I remember the last one. | وعلى الأخص آخر يوم. |
You don't remember the first one. | أنت لا تذكر أول مره |
There's one thing I do remember. | هناك شيء واحد أنا أ تذكره إذا أما تدور المحاولات لضرب الإشارة |
Right, that is something we should remember. | ذلك شيء يجب علينا تذك ره. |
No, no, sir, I should remember that. | لا لا يا سيدى كنت سأتذكر. |
Take a look. You should remember him. | انظر له سوف تتذكره |
I remember one night, one of the nurses came in, | أتذكر في أحد الليالي، أن أحد الممرضين أتى ، |
I remember one occasion when one of the babies wet... | إننى أتذكر فى مناسبة عندما بلل طفل نفسه |
One water bottle remember, guys four people. | زجاجة مياه واحدة تذكرون وأربعة أشخاص. |
One water bottle, remember, guys, four people. | زجاجة مياه واحدة تذكرون وأربعة أشخاص. |
I remember when you caught that one. | أتذك ر حين أمسكت بتلك الفراشة |
I remember every one of your insults. | أنا لم ننس الملاعب المبيعات الخاص بك. |
Just remember, one crack out of Cooney... | تذكر فقط , لطمه واحده لكونى... . |
I'm going. But you remember one thing | أنا ذاهب, لكن تذكر شيئا واحدا |
There's one thing you must remember, now. | ولكن, هناك أمر واحد يجب ان تتذكريه |
Nevertheless, we should remember the lessons of history. | على الرغم من كل ذلك، يتعين علينا أن نستوعب دروس التاريخ. |
I mean why should I remember your girl? | لم علي أن أتذكر فتاتك |
For our part, we should remember Malcolm McLean. | علينا أن نتذكر أولا مالكولم مكلين. |
And if it should turn out that one of you is Mr Owen, just remember I'm a very light sleeper. | و إذا فتح ، فإن أحدكم هو السيد أوين تذكروا فقط ، إن نومى خفيفا |
So remember this is log base one hundred hundred of one. | وتذكروا أنها تعني لو الاساس 100 لـ 1 |
Remember they're saying more than one year here. | تذكروا انه قيل لنا اكثر من عام هنا |
Oh, you won't need one. I'll remember you. | لن تحتاج لشيك، سأتذكرك . |
Just one more little lesson. Remember our bargain. | درس واحد فقط تتذكر صفقتنا |
You remember that red dress? The lowcut one? | هل تذكر هذا الفستان الأحمر ذو قصة الصدر المنخفضة |
Well, I do remember having one great urge. | اتذكر انه كان لدي دافع واحد كبير |
Related searches : Should Remember - You Should Remember - Should Remember That - We Should Remember - One Should - One Must Remember - One To Remember - No One Should - That One Should - One Should Try - One Should Conclude - One Should Note - One Should Consider