Translation of "on this level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Is this on the level?
وهل هذا مهم كثيرا
It's on the level this time.
الأمر جاد هذه المرة
We cannot have people on this level
لانه لايمكننا الابقاء على هذه الناس عند هذا المستوى
So this on some level describes its shape.
إذن هذا، إلى حد ما يصف المجسم العام
This lady is not on your level, Martin.
هذه السيدة ليست من مستواك يا مارتن
These This, this, and this are all equivalent statements on some level.
هذه، هذه، وهذه كلها عبارات متعادلة
Just a minute. Is this really on the level?
إنتظر لحظة , هل حقا هذا مستواك
I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level.
لقد وجدت هذا حقيقيا، على المستوى الشخصي و على مستوى المؤسسات.
So this is, on some level, depending on how you view it...
اذا اعتمادا علي منظورنا للامر , الثورة الامريكية جاءت اولا
This is done both on a microscopic and molecular level.
تتم هذه الدراسة على نطاق مجهري أو جزيئي.
Some of this stuff on some level it's almost obvious.
بعض من هذا واضح الى حد ما
This is actually, on some level, a little bit easier.
في الواقع انه، الى حد ما، اسهل بقليل
So I started to educate myself on this molecular level.
فبدأت بتعليم نفسي على هذا المستوى الجزيئي
And on this higher level he becomes loving and forgiving.
وفي هذا المستوى الأعلى يصبح عطوفا وغفورا.
Whereas if we start building this demand on the ground on a civilizational level, rather than merely on a political level, a level above politics movements that are not political parties, but are rather creating this civilizational demand for this democratic culture.
بينما إذا بدأنا بناء هذا الإحتياج على أرض الواقع بمستوى حضاري ، بدلا من أن يكون فقط على مستوى سياسي ، مستوى فوق السياسة حركات ليست أحزاب سياسية ، لكنها بالأحرى تخلق هذا الإحتياج الحضاري لهذه الثقافة الديمقراطية .
Whereas if we start building this demand on the ground on a civilizational level, rather than merely on a political level, a level above politics movements that are not political parties, but are rather creating this civilizational demand for this democratic culture.
بينما إذا بدأنا بناء هذا الإحتياج على أرض الواقع بمستوى حضاري ، بدلا من أن يكون فقط على مستوى سياسي ، مستوى فوق السياسة
The axis of a wheel stays on the same level, and this hip is staying on the same level as well.
محور الإطار يبقى في نفس المستوى والورك كذلك يبقى على نفس المستوى
This is on the level. I met her on a bus from Miami.
انها حقا كذلك لقد قابلتها فى حافلة من ميامى
The axis of a wheel is staying on the same level, and this hip is staying on the same level as well.
محور الإطار يبقى في نفس المستوى والورك كذلك يبقى على نفس المستوى
We do this all the time, even on an everyday level.
حتى على مستوى الحياة اليومية.
So our final answer for this seemingly well on one level
اذا الاجابة النهائية لهذه المسألة تبدو حسنا ، الى مرحلة ما
And we would like to start this on a worldwide level.
ونود أن يبدأ هذا على المستوى العالمي.
To level with you, this movie expires on December 31, 2012
لذا هذا الفيديو تنتهي صلاحيته في 31 ديسمبر 2012
So on a macro level, we view this as kind of a contact force but on a microscopic level or an atomic level, it is really just electromagnetic repulsion at work.
فعلى المستوى الجاهري نسميها نوع من قوى التماسك بين الجزيئات ولكن على المستوى المجهري أو المستوى الذري فإنها في الحقيقة قوة تنافر كهرومغناطيسية
I d studied environment at this formal level, but there was this informal level.
لأن ي درست البيئة عند هذا المستوى، هذا المستوى الشكلي، ولكن كان هناك أيضا هذا المستوى الحقيقي.
I'd studied environment at this formal level, but there was this informal level.
لأن ي درست البيئة عند هذا المستوى، هذا المستوى الشكلي، ولكن كان هناك أيضا هذا المستوى الحقيقي.
Well, this notion is the same thing, but on the company level.
حسنا ، هذه الفكرة هي ذاتها، لكن على مستوى الشركة.
Because it's on this molecular level things change and they act different.
لأن الأشياء تتغير على هذا المستوى الجزيئي وتتصرف بطريقة مختلفة
But a lovable one. This one's a bigger operator on every level.
لقد كان محبوبا و هذا ما ساعده.
You know, this is crazy. We do this all the time, even on an everyday level.
كما تعلمون، هذا جنون. و لكننا نحن نفعل هذا طيلة الوقت، حتى على مستوى الحياة اليومية.
On the level.
صادقين
On the level?
هذا وعد
On the level?
عمل
The household (or family) is the basis to measure the poverty level, whereas this analysis is based on an individual level.
والأسرة المعيشية (أو الأسرة) هي أساس قياس مستوى الفقر بينما يرتكز هذا التحليل على مستوى الفرد.
This option allows log lines to be colored depending on their log level.
هذا خيار من سجل سطور يعمل سجل مستوى.
Is this some kind of a trap, or is it on the level?
أهو نوع من الفخ, أم هو شئ رسمى
Not to say, Oh my God, what is it? but to be challenged by it to say, Wow, this is beautiful, on one level, but on the other level, This is scary.
وليس ان تقولوا يا إلهي! ما هذا! ولكن يجب ان تتحدوا ذلك وان تقول واو ما اروع ذلك من ناحية
New Characters in This Level
المحارف الجديدة في هذا المستوى
High scores for this level
أعلى درجات في هذا المستوى
New characters in this level
المحارف الجديدة في هذا المستوى
This is it's new level.
هذا هو المستوى الجديد
On the National Level
(أ) على الصعيد الوطني
On the Regional Level
(ب) على الصعيد الإقليمي
on the national level .)
زاي
I'm on the level...
!أنت أنتم أصدقاء أنا لا أعرفهم لم أنت هنا

 

Related searches : This Level - On This - Beyond This Level - For This Level - Below This Level - Above This Level - On Farm Level - On Population Level - On Level With - On Holding Level - On Aggregated Level - On Your Level - On Plant Level