Translation of "on my journey" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to take you on two journeys, my policing journey and my prison journey. | سأقوم باخذكم إلى رحلتين ، رحلتي مع الشرطة ورحلتي مع السجن. |
Well, my journey kept going on. | حسن، واستمرت رحلتي. |
Even on my journey up here the joy that I have on my journey up here every single time. | حتى في رحلتي إلى هنا السعادة التي أحس بها في رحلتي كل مرة إلى هنا. |
While on my journey to find my lost documents in Port Sudan, | أثناء رحلة بحثي عن أوراقي في بورتسودان يا إخوان |
My Journey with Che | رحلتي مع تشيه |
That was my journey. | هذه هي مسيرتي |
My journey has ended here. | ورحلتي انتهت هنا . |
I started my journey in Istanbul. | بدأت رحلتي في أسطنبول. |
My journey started 14 years ago. | بدأت رحلتي قبل 14 عاما . |
Back on Earth, this frozen landscape marks the end of my journey. | ي ع ود إلى الأرض ، هذا المنظر الطبيعي المجم د ي ؤش ر نهاية رحلت ي. |
For my husband isn't at home. He has gone on a long journey. | لان الرجل ليس في البيت. ذهب في طريق بعيدة. |
BLACK My journey to yo yo mastery | بلاك رحلتي إلى إتقان اليويو |
I started my journey 30 years ago. | بدأت رحلتي منذ ثلاثين سنة |
It's time to continue my journey. man | حان وقت متابعة رحلتي. |
Thus began my journey into modern day slavery. | وهكذا بدأت رحلتي إلى عبودية العصر الحديث. |
Come the one year anniversary of my journey, | وبعد مرور عام على رحتلي تلك |
My journey over was horrible, the heat frightful. | رحلتي كانت فظيعة والجو كان رهيبا |
The beginning of my journey with Jeeran was on a day like this, last year. | في مثل هذا اليوم من العام الماضي كانت بداية إنطلاق رحلتي في جيران . |
I think it relates to how I should be on my own through this journey. | أعتقد أنها تعبر عن كيف يجب أن أكون لوحدي في لأعيش هذه الرحلة. |
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years. | لقد مضينا في رحلة ، رحلة عادت بنا إلى الوراء 13.7 مليار سنة إلى الوراء. |
So one day near the end of my journey, | في احد الايام بعد انتهاء جولتي |
My journey to coming here today started in 1974. | رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974. |
My friends, the end of our journey is near. | أصدقائى, رحلتنا عل وشك الأنتهاء |
My country has only recently set out on the arduous journey of building a democratic society. | فبﻻدي لم تشرع إﻻ مؤخرا في رحلتها الشاقة، رحلة بناء مجتمع ديمقراطي. |
My journey from childhood, growing up, spreading my wings and learning to fly. | رحلتي من الطفولة حتى الكبر و نشر الأجنحة وتعلم الطيران |
Especially on a long journey. | خصاتا اذا كانت رحله طويله. |
whenever I journey to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while. | فعندما اذهب الى اسبانيا آتي اليكم. لاني ارجو ان اراكم في مروري وتشيعوني الى هناك ان تملأت اولا منكم جزئيا. |
This is what bread has taught me in my journey. | هذا هو ما عملني اياه الخبز خلال رحلتي معه |
So, as I came to the end of my journey, | ومع نهاية رحلتي |
I hope my lady had a pleasant journey from London? | أتمنى لسيدتي رحلة سعيدة من (لندن) |
At last my long journey is drawing to its close . | أخيرا,رحلتي الطويله قد شارفت علي الأنتهاء |
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company. | فعندما اذهب الى اسبانيا آتي اليكم. لاني ارجو ان اراكم في مروري وتشيعوني الى هناك ان تملأت اولا منكم جزئيا. |
This journey was launched by my husband Waleed, who started my blog in June. | هذه الرحلة التي دشنها لي زوجي وليد الذي قام بإفتتاح المدونة لي خلال شهر يونيو . |
On my journey so far, I've been overwhelmed by the sheer intellectual ambition of medieval Islamic scientists. | في رحلتي حتى الآن، أذهلني الطموح الثقافي الطاغي للعلماء المسلمين في القرون الوسطى |
Let's start our journey on the forest floor of one of my study sites in Costa Rica. | لنبدأ رحلتنا في ارض الغابات واحد من مواقع دراستي في كوستاريكا. |
Take your journey on your contraption. | خ ذ رحلت ك على بدعت ك . |
Now I can divide my spoken word journey into three steps. | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
Now I can divide my spoken word journey into three steps. | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
The last lap of my journey from the village of Klausenberg... | الجوله أخيره لرحلتي من قريه كلوسنبيرج |
My journey into eternity mustn't grow distasteful. I shall remain here. | رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا |
And I want to invite you now to come along on my journey of re education and discovery. | وأود أن أدعو لك الآن لتأتي على طول في رحلتي لإعادة التأهيل والاكتشاف. |
It's an extraordinary journey, one that I will now symbolize by embarking upon a journey of my own over to camera 2. | إنها رحلة إستثنائية, رحلة سأرمز لها الآن عن طريق الصعود الى رحلة من تجربتي الشخصية |
John Maeda on his journey in design | رحلة جون ماييدا في التصميم |
Mars is also on a similar journey. | مارس هي أيضا تقوم برحلة شبيهة. |
Nor journey on. Stay here with us. | أو تسأل أحدا إبقى معنا |
Related searches : My Journey - Journey Goes On - Embark On Journey - On Our Journey - On The Journey - On A Journey - On This Journey - On His Journey - On Your Journey - On Their Journey - On My - On My Bed - On My Arm