Translation of "on equity markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equity - translation : Markets - translation : On equity markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. | ازدادت البطاله, و انخفضت قيمة المساكن, كما انخفضت اسواق الاسهم |
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. | كما خضعت أسواق السندات المالية لمتطلبات المكاشفة والشفافية. |
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets. | الأمر الذي أدى بالتالي إلى تعاظم التقلبات في أسواق الأسهم والمال والديون. |
This capital is typically provided through equity flotation on securities markets and through venture capital firms and DFIs. | ويتوفر رأس المال هذا عادة من خﻻل طرح اﻷسهم في أسواق اﻷوراق المالية وعن طريق المؤسسات التي تشارك في رؤوس أموال الشركات، ومؤسسات التمويل اﻻنمائي. |
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden. | وباستخدام الائتمان المصرفي للمضاربة في سوق الأسهم وسوق الإسكان ما زال محظورا في أغلبه. |
The investment officer who covers the Japanese and Australian equity markets would become responsible for all developed Asian markets, with coverage expanded to Singapore and Hong Kong which are at present covered by the investment officer in charge of the emerging equity markets. | وسيصبح موظف شؤون الاستثمارات المعني بأسواق الأسهم اليابانية والأسترالية مسؤولا عن جميع الأسواق الآسيوية المتقدمة النمو، مع توسيع نطاق الاهتمام ليشمل سنغافورة وهونغ كونغ اللتين تقعان حاليا في نطاق اهتمام موظف شؤون الاستثمارات المكلف بأسواق الأسهم الناشئة. |
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. | إن تنشيط أسواق الائتمان في الولايات المتحدة يتطلب وقف التخلف عن تسديد قروض الرهن العقاري الناجم عن انخفاض قيمة العقارات عن قيمة أقساط الرهن المتبقية. |
Equity and bond markets in the developing world remain relatively illiquid, even after the long boom. | فلا تزال أسواق الأسهم والسندات في البلدان النامية تعاني من نقص السيولة نسبيا حتى بعد الازدهار الطويل. |
These risks are already exacerbating the economic slowdown equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending. | وتعمل هذه المخاطر على تفاقم التباطؤ الاقتصادي بالفعل فأسواق الأسهم تتراجع في كل مكان، الأمر الذي يؤدي إلى تأثيرات سلبية متعلقة بالثروات على الاستهلاك والإنفاق الرأسمالي. |
More specifically, exchange rates such as the Australian dollar yen became strongly correlated with global equity markets. | وبشكل أكثر تحديدا ، أصبحت أسعار صرف عملات مثل الدولار الأسترالي في مقابل الين مرتبطة بقوة مع أداء أسواق الأسهم العالمية. |
Little wonder, then, that we are now witnessing a significant correction in equity, credit, and commodities markets. | ليس من المستغرب إذن أن نشهد الآن تصحيحا كبيرا في أسواق الأسهم والائتمان والسلع الأساسية. |
Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments. | 164 وفي الوقت الحالي، يضم قسم الاستثمارات ست موظفين لشؤون الاستثمار يتولون أسواق الأسهم العالمية والاستثمارات ذات الدخل المحدد. |
But many emerging markets are already leading by example on important issues like the need to shift global financial flows from debt toward equity. | ولكن العديد من الأسواق الناشئة تضرب بالفعل المثال في ما يتصل بقضايا بالغة الأهمية مثل الحاجة إلى تحويل التدفقات المالية العالمية من الديون إلى حقوق المساهمين. |
Notwithstanding the euphoric resurgence of global equity markets over the past two years, the world economy remains fragile. | فعلى الرغم من عودة أسواق الأسهم العالمية إلى سابق نشاطها على مدى العامين الماضيين، فإن الاقتصاد العالمي يظل هشا. |
Sovereign interest rate spreads have been well behaved, the euro has strengthened, and equity markets have risen robustly. | وكانت الفوارق في أسعار الفائدة السيادية حسنة السلوك، كما تعززت قوة اليورو وارتفعت أسواق الأسهم بقوة. |
GAMMA is designed for equity investors in emerging markets and is focused on non financial risk assessment, and in particular, assessment of corporate governance risk. | فغاما صمم لإنصاف المستثمرين في الأسواق الناشئة وركز على تقييم المخاطر غير المالية وخصوصا تقييم مخاطر إدارة حكم الشركات. |
Everything on the right hand side is equity, so this is all equity. | كل شي على الجانب الأيمن عاليا إذا هذا كله رأس مال |
Moreover, market volatility of portfolio investments was not a serious problem in Africa (especially in equity markets in Egypt and South Africa), particularly when compared to other markets. | وعلاوة على ذلك، لم يكن تقلب أسواق استثمارات حافظة الأسهم خطير في أفريقيا وخاصة في أسواق الأسهم في مصر وجنوب أفريقيا ولا سيما عند مقارنتها بالأسواق الأخرى. |
2. thanks to securitization, private equity, hedge funds, and over the counter trading, financial markets have become less transparent. | 2) بفضل التحويل إلى السندات المالية، والأسهم الخاصة، وصناديق المجازفة العالية، والمضاربة في الأسهم غير المسجلة، أصبحت الأسواق المالية أقل شفافية. |
Yes, financial markets in troubled countries for example, Russia s currency, equity, and bond markets have been negatively affected. But the more generalized contagion to global financial markets that geopolitical tensions typically engender has failed to materialize. | صحيح أن الأسواق المالية في البلدان المتعثرة ــ على سبيل المثال أسواق العملة والأسهم والسندات في روسيا ــ تأثرت سلبا، ولكن انتشار العدوى بين الأسواق المالية العالمية على النحو الذي تولده التوترات الجيوسياسية عادة لم يحدث. |
(a) Outsource a part of equity investments and utilize index tracking management in the developed markets for better risk control | (أ) الاستعانة بمصادر خارجية في جزء من استثمارات الأسهم والإفادة من إدارة تتبع المؤشرات في الأسواق المتقدمة النمو من أجل تحكم أفضل في المخاطر |
One of the two investment officers who together cover the European equity markets would be assigned to real estate investments. | وسوف يكلف أحد موظفي شؤون الاستثمارات اللذين يتابعان معا أسواق الأسهم الأوروبية، بالاستثمارات العقارية. |
Routine phishing can affect any market, but our most important observations concern financial markets timely enough, given the massive boom in the equity and real estate markets since 2009, and the turmoil in global asset markets since last month. | ومن الممكن أن يؤثر التصيد الروتيني على أي سوق، ولكن أكثر ملاحظاتنا أهمية تتعلق بالأسواق المالية ــ وهو ما يأتي في الوقت المناسب، نظرا للطفرة الهائلة في أسواق الأسهم والعقارات منذ عام 2009، والاضطرابات التي تجتاح أسواق الأصول العالمية منذ الشهر الماضي. |
Instead, regulators must take forceful steps to unwind zombie banks and compel viable banks to rely more on equity markets, where risk is traded and priced, to become stronger. | ويتعين على الهيئات التنظيمية بدلا من ذلك أن تتخذ خطوات صارمة لتفكيك البنوك الميتة الحية وإلزام البنوك القابلة للحياة بالاعتماد بشكل أكبر على أسواق الأسهم، حيث يمكن مقايضة المخاطر وتسعيرها، لكي تصبح أقوى. |
But markets and capitalist incentives have clear weaknesses in ensuring stability, equity, and sustainability, which can adversely affect political and social cohesion. | ولكن الأسواق والحوافز الرأسمالية تتسم أيضا بنقاط ضعف واضحة فيما يتصل بضمان الاستقرار والعدالة والاستدامة، وهو ما قد يؤثر سلبا على التماسك السياسي والاجتماعي. |
Then the number that pops out on the equity side, that is a book value of your equity. | والرقم الذي يظهر في جانب الحصص أو الأسهم، هو قيمة الاكتتاب للأسهم. |
Moreover, as it becomes increasingly difficult for currency markets to perform the role of orderly reconcilers, friction may arise among countries. This could disturb the unusual calm that lately has been comforting equity markets. | علاوة على ذلك، ومع تزايد الصعوبات التي تواجهها أسواق العملة في أداء دورها التوفيقي المنتظم، فقد تنشأ الاحتكاكات بين البلدان. وهذا من شأنه أن يعكر صفو الهدوء غير المعتاد الذي كان يبث الطمأنينة في أسواق الأسهم مؤخرا. |
No significant Wall Street voices acknowledged his concerns preferring instead to praise the equity markets as a shining example of well functioning technology. | ولم تعترف أية أصوات ذات أهمية في وال ستريت بصحة مخاوفه ـ حيث فضل أهل وال ستريت الثناء على سوق الأسهم بوصفها مثالا ساطعا للتكنولوجيا البارعة في القيام بوظيفتها. |
When the Fed flinched at its mid September policy meeting, they enjoyed a sigh of relief rally in their currencies and equity markets. | وعندما تراجع بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي في اجتماعه في منتصف سبتمبر أيلول، شهدت أسواق العملة والأسهم في هذه البلدان ارتفاعا ملحوظا. |
G. Information on markets | زاي المعلومات المتعلقة باﻷسواق |
Special communiqué on violence against women and gender equity | بيان خاص بشأن العنف الموجه ضد المرأة والمساواة بين الجنسين |
Special communiqué on violence against women and gender equity | بيان خاص بشأن العنف الموجه ضد المرأة والمساواة بين الجنسين |
Spanish banks have 7 equity capital on average on their balance sheets. | تحتفظ البنوك الأسبانية بنحو 7 من رأس المال الإجمالي في المتوسط على موازناتها. |
It's equity. | حصيلته. |
Whereas the role of markets is critical, it needs to be seen within the context of broader societal goals of social equity and environmental sustainability. | وفي حين أن دور الأسواق هام للغاية فإنه ينبغي النظر إليه في سياق الأهداف المجتمعية الأوسع المتمثلة في العدالة الاجتماعية والاستدامة البيئية. |
Two years later, near the very height of the bubbles in the equity and housing markets, he declared that, We can be pleased that the economy is on a good and sustainable path. | بعد عامين، وكنا قد اقتربنا من ذروة الفقاعتين في سوق الأسهم وسوق الإسكان، أعلن قائلا ينبغي لنا أن نبتهج لأن الاقتصاد أصبح على مسار طيب ومستدام . |
This may be good on efficiency and even equity grounds. | وقد يؤدي ذلك إلى نتائج طيبة فيما يتصل بالكفاءة، بل وحتى تقليص التفاوت بين الناس. |
Developing countries will not progress on sympathy they require equity. | فالبلدان النامية لن تحرز التقدم بالتعاطف، إنها تحتاج الى اﻹنصاف. |
When Bear Stearns creditors were bailed out to the tune of 30 billion in March, the rally in equity, money, and credit markets lasted eight weeks. | فحين تمت عملية إنقاذ المودعين لدى بنك بير شتيرنز بما قيمته ثلاثين مليار دولار أميركي في شهر مارس آذار الماضي، استعادت أسواق الأسهم والمال والائتمان نشاطها لمدة ثمانية أسابيع. |
Stability, equity, and sustainability challenges have become crucially important, and the role of the state in relation to markets may need re thinking as a result. | فقد اكتسبت تحديات الاستقرار والمساواة والاستدامة أهمية حاسمة، ونتيجة لهذا فإن الدور الذي تلعبه الدولة فيما يتصل بالأسواق قد يحتاج إلى إعادة النظر. |
(d) Strengthen local capital markets, including new or expanded stock exchanges and specialized financial institutions, providing equity and loan capital to small and medium size enterprises | )د( أن تدعم اﻷسواق المالية المحلية، بما في ذلك بورصات اﻷوراق المالية الجديدة أو الموسعة والمؤسسات المالية المتخصصة، وأن تسهم برؤوس اﻷموال والقروض في الشركات الصغيرة والمتوسطة |
There is thus a broader risk that many leveraged investors in both equity and credit markets will be forced to sell illiquid assets in illiquid markets, leading to a cascading fall in asset prices to below their fundamental values. | وكل هذا يعني تفاقم خطر اضطرار المستثمرين المعتمدين على قروض الائتمان في كل من سوقي الأسهم والائتمان إلى بيع الأصول السائلة في أسواق السيولة، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى هبوط حاد في أسعار الأصول حتى تتدنى إلى ما هو أقل من قيمتها الأساسية. |
G. Information on markets . 22 8 | المعلومات المتعلقة باﻷسواق حاء |
But markets that rise on both good and bad news are not stable markets. | ولكن السوق التي ترتفع على الأنباء الطيبة والسيئة على حد سواء ليست سوقا مستقرة. |
Start with equity. | ولنبدأ هنا بالعدالة. |
Related searches : Strong Equity Markets - Emerging Equity Markets - Rising Equity Markets - Emerging Markets Equity - Global Equity Markets - Developed Equity Markets - Equity Capital Markets - On Equity - On Financial Markets - On Foreign Markets - On Emerging Markets - Dividends On Equity - Returns On Equity