Translation of "on either day" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing concrete happened that day either. | لم يحدث شيء في ذلك اليوم أيضا |
Don't be all day getting it done, either. | ولا تستغرقى اليوم كله فى ذلك |
Night or day either Pierre or Marie had to be on hand all the time. | ليلة أو يوم كان إما بيير ماري أو أن يكون على يد كل وقت. |
Either way, I will celebrate Eid on the day I think it is appropriate! she writes. | على أية حال أنا سأحتفل بالعيد في اليوم المناسب لي! |
On that Day there will be no need to ask either men or jinn about their sins . | فيومئذ لا ي سأل عن ذنبه إنس ولا جان عن ذنبه وي سألون في وقت آخر ( فوربك لنسألن هم أجمعين ) والجان هنا وفيما سيأتي بمعنى الجن والإنس فيهما بمعنى الإنسي . |
On that Day there will be no need to ask either men or jinn about their sins . | ففي ذلك اليوم لا تسأل الملائكة المجرمين من الإنس والجن عن ذنوبهم . |
Now don't whale it too much on the Lord's day, you men. But don't lose a fair chance, either. | لا أقلق كثيرا بيوم الرب، فنحن لا نضيع الكثير من الفرص |
it's as bright as day, and it isn't oil or gas, either. | ولا تعمل بالنفط أو الغاز أيضا |
They may either cast it at a polling station on election day or mail it back at any prior time. | ويمكنهم إما أن يدلوا بها في مركز للاقتراع في يوم الانتخابات أو يعيدوا إرسالها بالبريد في أي وقت قبل يوم الانتخابات. |
On either of us. | سواء علي أو عليك |
They never fail to exalt Him either at night or in the day . | يسبحون الليل والنهار لا يفترون عنه فهو منهم كالنفس منا لا يشغلنا عنه شاغل . |
They never fail to exalt Him either at night or in the day . | يذكرون الله وينز هونه دائم ا ، لا يض ع فون ولا يسأمون . |
So fishermen could only catch what they could either eat or sell that day. | فكان صيادو السمك يصطادون فقط ما يمكنهم أكله أو بيعه في ذلك اليوم. |
He won't move on, either? | لن يتحرك أيضا |
Not on that one, either. | ولا حتى على هذا، أيضا. |
... withneveran unkindword on either side. | لم نقل كلمة واحدة مسيئة لبعضنا |
One day she quit waiting and married a railwayman... but he was never home either. | يوما ما قطعت أنتظارها وتزوجت من عامل بالسكك الحديدية ولكنه لم يرجع ابدا للبيت |
Yes, sir. No joy on either. | غير سارة أيضا , ما زلت أتكلم |
Indeed, local leaders are modern day Titos, unable or unwilling to join either Europe or Russia. | والواقع أن الزعماء المحليين اليوم، وأشباه تيتو (جوزيف بروز تيتو رئيس يوغوسلافيا الأسبق) في العصر الحديث، غير قادرين أو غير راغبين في الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي أو روسيا. |
On either side of the law. Nobody. | على طرفي القانون، لا أحد يحبه |
Either of you, go on get out! | و كذلك الحال بالنسبة اليك هيا , انصرفوا |
Either be gone before the watch be set, Or by the break of day disguis'd from hence. | إما أن يكون قد انتهى قبل أن يتم تعيين ووتش ، أو عن طريق كسر اليوم disguis'd من هنا. |
One day, they said, he would either conquer the world or become an enlightened being, the Buddha. | وفي يوم ، قالوا، أنه أما سينتصر على العالم أو أو يصبح مستنيرا |
lived either on farms or in small towns. | كانوا يعيشون في المزارع أو في قرى صغيرة |
Who don't ride it either walks on foot. | حمير بأربعة أرجل كفاية لهم . من لا يركبه يمشي على رجليه . |
There's two of them, one on either side. | هناك عظمتان .واحدة في كل جانب. |
And there are no turnings on either side. | وليست هناك منعطفات على الجانبين |
Well, either way, Willie, you've fallen on misfortune. | في كلتا الحالتين لقد وقعت في حظك السيء |
That won't set the world on fire either. | وهذا لن يقعد العالم على النار أيضا |
perhaps you didn't put on any panties either? | ايمكن ان تكوني نسيت سروالك |
On day | تشغيل اليوم |
Mark, 30 seconds, either on that or on anything Stewart said. | 30 ثانية، سواء حول ذلك أو أي شئ قاله ستيوارت. |
Day in, day out, on the road. | في اليوم ، بعد يوم على الطريق. |
We tried to overcome the present day crisis in our relations, provoked against our interest and will, through dialogue either on a bilateral footing or through international mediation. | وقد حاولنا التغلب على اﻷزمة الحالية في عﻻقاتنا، التي أثيرت على غير مصلحتنا وارادتنا، وذلك باجراء حوار سواء بطريق ثنائي أو من خﻻل الوساطة الدولية. |
Either one, we end up on a line again. | اي واحدة ستعطينا الخط مرة اخرى |
Actually, no net force on this in either direction. | لا يوجد قوة محصلة في أي اتجاه |
She doesnt samba, either. Come on, leave her alone. | ولا تجيد رقصة السامبا أيضا هيا، اتركوها وشأنها |
And don't let him cry on your shoulder either. | لاتدعه يبكي على كتفك |
And don't you lay a hand on me either? | ولا تضع يدك على أيضا |
CA Mark, 30 seconds, either on that or on anything Stewart said. | كريس مارك، 30 ثانية، سواء حول ذلك أو أي شئ قاله ستيوارت. |
Recur on day | إرجع يعمل اليوم |
Recur on day | التكرار في يوم |
On that day... | فى هذا اليوم |
On thatjoyful day | في هذا اليوم السعيد |
This wasn't good, this either, this either. | قال لي لم أنجح و لن أحاول بعدها! |
Related searches : Either On - On Either - Either Either - On Either Of - On Either Side - Depends Either On - On Election Day - On Your Day - On Any Day - On What Day - On Each Day - On Christmas Day - On Every Day