Translation of "often there are" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Often - translation : Often there are - translation : There - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Often there are multiple layers of meaning. | غالب ا ما توجد طبقات متعد دة من المعنى |
There are always naysayers, and they are often wrong. | وهناك دوما الرافضون، وهم مخطئون في كثير من الأحيان. |
Almost every day there are further injuries, and often deaths. | كل يوم هناك المزيد من الإصابات التي يتحول معظمها لوفيات بطبيعة الحال. |
Often there are several populations all living in one environment. | غالبا ما يكون هنالك مجموعة جماعات جميعها تعيش في بيئة واحدة. |
There are often little windows in such a big church. | غالبا لا توجد نوافذ صغيرة فى كنيسة كبيرة بهذا الحجم |
There are many fjords, and mountains often reaching to the sea. | هناك العديد من المضايق والجبال وفي كثير من الأحيان تصل إلى البحر. |
There are often bumps along the road, accidents along the way. | هناك غالبا عثرات وحوادث على طول الطريق. |
Most often, there are indeed families with unsolved housing and employment arrangements. | وكثيرا ما توجد بالتأكيد أ سر تعاني من مشاكل عالقة تتعلق بترتيبات السكن والعمالة. |
You go there often? | أكثيرا ما تذهبين هناك |
In countries where governments are deficient, there are often alternative ways of providing assistance, including NGO s. | أما مع الدول التي تتسم حكوماتها بالعجز وعدم الكفاءة، فهناك الكثير من السبل البديلة لتقديم المساعدات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية (الجمعيات الأهلية). |
But there are usually at least four hens per cage, and often more. | لكن كل قفص يضم عادة أربع دجاجات على الأقل، بل وما يزيد على ذلك في كثير من الأحوال. |
In countries where there are more than one main language, there are often political implications in decisions that are seen to promote one group of speakers over another, and this is often referred to as language politics. | بعض الأمثلة بالنسبة للبلدان التي يوجد بها أكثر من لغة رئيسية، تكون في كثير من الأحيان هناك تداعيات سياسية في القرارات التي تظهر وكأنها تدعم مجموعة من المتحدثين على أخرى، وغالب ا ما ي شار إلى ذلك باسم سياسة اللغة. |
Reports are delayed or, when submitted, are often inadequate and there is insufficient time to consider them. | ويتأخر تقديم التقارير، أو أنها غالبا ما تكون غير وافية، عندما تقدم، كما لا يوجد وقت كاف للنظر فيها. |
In love, we are often betrayed, often hurt, and often unhappy. | في الحب، كثيرا ما نتعرض للخيانة كثيرا ما نتألم وكثيرا ما نحزن |
But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project. | ولكنني وضعت هذه الشريحة هنا لأنني دائما أ سأل عن وجود أي حيوانات في هذا المشروع |
Women's groups are often placed at a disadvantage when they cannot attend meetings and as a result, there is often an incorrect perception that they are not interested. | والجماعات النسائية تجد نفسها في غالب الأمر في وضع غير موات عندما لا تستطيع حضور اجتماعات ما، وكثيرا ما ينظر إليها، دون وجه حق، بأنها غير مهتمة بالأمر. |
In democracies, when there are no other alternatives, politicians often eventually do the right thing. | في الأنظمة الديمقراطية، عندما لا توجد بدائل أخرى، فإن الساسة يفعلون الصواب في نهاية المطاف غالبا. |
But then they often wait there. | تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات |
There are no uniforms, and often those doing the killing are acting in the name of causes or movements. | والإرهابيون لا يرتدون زيا عسكريا ، وكثيرا ما يعمل الذين ينفذون عمليات القتل باسم قضية ما أو حركة ما. |
The perpetrators of massacres and crimes against humanity are often known there are corroborating reports on several such incidents. | 41 وغالبا ما يكون مرتكبو المجازر معروفين وهناك العديد من الشهادات المتطابقة التي تثبت العديد من الوقائع. |
And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome. | و حتى اذا استطعنا ايجاد المجرمين في الغالب لا يوجد ناتج |
While there are expectations of linkages, spillovers and crowding in of domestic investment, in practice these are often quite limited. | ومنذ بداية التسعينات، بدأت الظروف العالمية والمحلية على السواء في هذا القطاع تتحول لصالح الاستثمار الأجنبي المباشر المتجدد في البلدان النامية، بما فيها أفريقيا. |
I often like to go there, myself. | أ حب في أغلب الأحيان أ ن أ ذهب هناك، بنفسي |
His business took him there quite often. | وكان عمله يتطلب منه التردد لهناك غالب الوقت |
But often the financial and human resources are already there we just need to coordinate them better. | ولكن، كثيرا ما تتوفر الموارد المالية والبشرية بالفعل ونحتاج إلى تنسيقها بشكل أفضل فحسب. |
Suppliers rosters are not often used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers. | وﻻ تستخدم سجﻻت الموردين في كثير من اﻷحيان، كما ﻻ يوجد فحص أو اعتماد للموردين بصورة منهجية. |
10. There are limited statistics on migrant workers from other countries, and even where figures are available, they are often not disaggregated by sex. | ١٠ وتتوفر احصائيات محدودة عن العمال المهاجرين من البلدان اﻷخرى، وحتى إن توفرت اﻷرقام فإنها غالبا ما تكون غير موزعة بحسب الجنس. |
Of course I remember. I often go there. | بالطبع أتذكر أذهب إلى هناك فى معظم الأحيان |
Peace keepers are sent more often to countries where there are no functioning Governments and where agreements are worth only the paper they are written on. | وفي عدد أكبر من الحاﻻت يرسل أفراد حفظ السلم إلى بلدان ﻻ توجد فيها حكومات عاملة أو حيث اﻻتفاقات مجرد حبر على ورق. |
Recruitment methods are often similar. | 83 وكثيرا ما تكون أساليب التجنيد مماثلة. |
Very often, terms are capitalized. | كثيرا جدا ، ما يتم كتابة المصطلحات بحروف كبيرة. |
They are often quite egalitarian. | فإنها تتساوى في العدد والكم |
There are minor differences in plumage based on sex, males often having a white patch on the breast. | وهناك فروق قليلة في الريش تقوم على أساس الجنس، حيث يكون للذكور غالب ا بقعة بيضاء على الصدر. |
In practice, however, there are difficulties in exercising these rights, relating most often to customs, literacy, and poverty. | وتوجد مع ذلك من الناحية العملية صعوبات في ممارسة هذه الحقوق، ترتبط في غالبيتها بالعرف والأمية والفقر. |
Often there are even more severe diseconomies of scale in the peripheral islands than in the capital island. | وغالبا ما تكون وفورات الحجم السالبة في الجزر الخارجية أكثر حدة بكثير من الجزيرة المركزية. |
There are 450 million wage workers in agriculture worldwide, and in many countries they are often inadequately paid, with 60 living in poverty. | فهناك نحو 450 مليون عامل بأجر في الزراعة في مختلف أنحاء العالم، وفي العديد من الدول يتقاضون غالبا أجورا غير كافية، بل إن 60 منهم يعيشون في فقر. |
On the other hand, kidnapped girls are often sold into areas where there is a surplus of unmarried men. | من ناحية أخرى، ت باع الفتيات المختطفات في مناطق حيث كثرة الرجال غير المتزوجون. |
In addition there are often data limitations and a need to make a decision within a short time period. | فضلا عن أن هناك في كثير من الأحيان قيود ا على البيانات وحاجة إلى اتخاذ قرارات في غضون فترة قصيرة. |
Where government departments are the executing agents, there has often been an over optimistic view taken of their capabilities. | فحيثما تكون اﻻدارات الحكومية هي الوكاﻻت المنفذة يكون هناك تفاؤل مفرط بشأن قدراتها. |
B So, the Buddha's the main figure we often see, and there are many Buddha's in Chinese Buddhist art. | الواضح فيما نرى أن البنية الأساسية والشكل الهندسي لبوذا تتواجد كثيرا في الفنون الصينية لبوذا |
Monarchies are often popular with minorities. | فالأنظمة الملكية كثيرا ما تتمتع بالشعبية بين الأقليات. |
Unfortunately, these rights are often violated. | ولكن من المؤسف أن هذه الحقوق كثيرا ما تنتهك. |
These factors are often considered genetic. | غالبا ما تعتبر كل هذه العوامل وراثية. |
Treatments are often used in combination. | وغالبا ما تستخدم في تركيبة العلاج. |
The seas are often choppy here. | البحار وغالبا ما تكون متقلبة هنا. |
Related searches : There Are Often - Often Are - Are Often - There Is Often - Are Often Considered - Are Most Often - Are Often Also - Are Often Related - Are Often Missing - Which Are Often - Are Too Often