Translation of "of theses" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Of theses - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Books, treatises and theses
باء الكتب والمصنفات والأطروحات
Director of many fourth year theses. Director General of ENA.
المدير العام للكلية الوطنية لﻻدارة
The Birds of North America, Inc., Philadelphia, PA. Theses Boughey MJ.
The Birds of North America, Inc., Philadelphia, PA. أطروحات Boughey MJ.
It then presented 15 theses of humanism as foundational principles for this new religion.
ثم قدمت أطروحات 15 من المبادئ الإنسانية الأساسية في هذا الدين الجديد .
These forms of research can be found in databases explicitly for theses and dissertations.
ويمكن الاطلاع على هذه الأشكال من البحوث في قواعد بيانات مخصصة للأطروحات والرسائل.
The KSČ Theses of December 1965 presented the party response to the call for political reform.
قدم الحزب الشيوعي التشيكوسلوفاكي الرسائل في ديسمبر 1965 ردا طرفا في الدعوة إلى الإصلاح السياسي.
We get theses four words and we put them through a sort of American English filter.
سناخذ الكلمات الاربعة ونقوم بوضعهم من خلال نوع من التصفية في اللغة الانجليزية الاميركية.
Taught international law of the sea and supervised students preparing theses for the degree of Master of Laws
در س القانون الدولي للبحار وأشرف على تحضير الطلبة لأطروحاتهم للحصول على درجة الماجستير في القانون
Theses studies should be kept current and should be disseminated widely in the country.
وينبغي مواصلة تحديث الدراسات الأكاديمية ونشرها على نطاق واسع في البلد.
Each of these theses was a comparative legal work on one family of legal systems and all of them were supervised by Schwenzer.
وكان كل من هذه الرسائل عمل قانوني مقارن على عائلة واحدة من النظم القانونية وقد أشرفت عليهم جميعا .
Instead, what we got was Martin Luther's 95 Theses, the Protestant Reformation, and, you know, the Thirty Years' War.
بدلا من ذلك، ما حصلنا عليه كان 95 أطروحة لمارتن لوثر، الإصلاح البروتيستانتي وكما تعلمون
The 95 Theses led to the Reformation, a break with the Roman Catholic Church that previously claimed hegemony in Western Europe.
رسالة 95 قادت لإصلاح تمثل في انفصال عن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية التي كانت مسيطرة في السابق على أوروبا الغربية.
Theses larvicides can be used to treat well identified and accessible larval breeding sites, especially within urban environments (mostly man made).
ومبيدات اليرقات هذه يمكن أن تستخدم في معالجة مواقع تفريخ اليرقات التي يمكن تحديدها تماما ويسهل الوصول إليها وبخاصة داخل البيئات الحضرية (ومعظمها من صنع الإنسان).
We also regularly receive young women preparing theses on women's issues and supply them with all possible help in the form of information and or documentation.
كما نقوم بانتظام باستقبال شابات يقمن بإعداد أطروحات عن قضايا المرأة ونمدهن بكل المساعدة الممكنة على شكل معلومات و أو وثائق.
You know, you start seeing power centralizing in sites like Google, theses sort of gatekeepers that tell you where on the internet you want to go.
تعر ف.. تستطيع أن ترى الآن السلطة متمركزة في مواقع مثل جوجل. هذا النوع من حر اس البوابات الذين يخبرونك
During the reporting period, about a dozen Bachelor's and Master's theses have been written to analyse how the media creates a favourable environment for prejudiced and stereotypical opinions and attitudes.
وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، كتب نحو اثنتي عشرة أطروحة بكالوريوس وماجستير في تحليل الطريقة التي تخلق بها وسائط الإعلام بيئة مؤيدة للآراء والمواقف النمطية المقولبة والمتحيزة.
By these three theses, Davidson argued, it follows that the causal relations between the mental and the physical hold only between mental event tokens, but that mental events as types are anomalous.
من هذه الأطروحات الثلاث، قال ديفيدسون، فإنه يترتب على ذلك أن العلاقات السببية بين العقلية والبدنية عقد الحدث الوحيد بين الرموز الذهنية، إلا أن العقلية الأحداث كما هي أنواع الشاذة.
In 2009, one study concluded that most journalists are ready to compete in a digital world and that theses journalists believe the transition from print to digital journalism in their newsroom is moving too slowly.
وفي عام 2009، استنتجت دراسة من الدراسات أن أغلب الصحفيين مستعدون للتنافس في العالم الرقمي وأن هؤلاء الصحفيين يرون أن الانتقال من الصحف المطبوعة إلى الرقمية في صالات التحرير الخاصة بهم يتحرك ببطء شديد.
It is hoped that local support will be derived from the relevant institutions for research activities and that support will be obtained from the Ministry of Cooperation of France for fellowships to enable young researchers to work on their doctoral theses under the network projects.
ومن المأمول فيه أن يجري الحصول على الدعم المحلي من المؤسسات ذات الصلة ﻷغراض اﻷنشطة البحثية والحصول على دعم وزارة التعاون الفرنسية بتقديم زماﻻت دراسية لتمكين باحثين شبان من العمل في أبحاث الدكتوراة التي يضطلعون بها في إطار مشاريع الشبكة.
The authors based their work on the doctoral theses of Mohamed Hafez (Arabia and the Middle East), Natia Lapiashvili (Eastern Europe and Central Asia), Edgardo Muñoz (Latin America), Jean Alain Penda Matipe (Central and Southern Africa), and Sophia Juan Yang (Southeast Asia).
استند المؤلفون عملهم على رسائل الدكتوراة لمحمد حافظ (الدول العربية والشرق الأوسط)، ناتيا لابياشفيبى(أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى)، ادجاردو مونيوز (أمريكا اللاتينية) وجان ألان بندا ماتيبه (وسط وجنوب أفريقيا)، وصوفيا جوان يانج (جنوب شرق آسيا).
I've tried to suggest through theses stories and these arguments some sense of the risks and temptations of the perils and the possibilities I would simply conclude by saying that the aim of this course is to awaken the restlessness of reason and to see where it might lead thank you very much.
ولقد حاولت أن أوضح لكم عبر القصص و المجادلات التي سردتها سابقا بعض المخاطر و الإغراءات التي تنطوي فيها تلك الاحتمالات التي تنتج عن القصص و سوف الخص قائلا
That is why the printing press succeeded, and that is why Martin Luther nailed his 90 theses to the door because he was complaining that the Catholic Church had gone amok in printing out indulgences and selling them in every town and village and city in all of Western Europe.
لهذا نجحت المطابع، ولهذا السبب قام مارتن لوثر بتقديم اطروحاته التسعين الى الباب لأنه كان يشكو من أن الكنيسة الكاثوليكية قد جن جنونها بطباعة التساهيل وبيعها في كل مدينة وقرية في كل أنحاء أوروبا الغربية.
That is why the printing press succeeded, and that is why Martin Luther nailed his 90 theses to the door because he was complaining that the Catholic Church had gone amok in printing out indulgences and selling them in every town and village and city in all of Western Europe.
لهذا نجحت المطابع، ولهذا السبب قام مارتن لوثر بتقديم اطروحاته التسعين الى الباب
They invented a way to do a construction kit out of a cardboard box which, as you see up there, that's becoming a business but their design was better than Saul's design at MlT, so there's now three students at MlT doing their theses on scaling the work of eight year old children because they had better designs.
ثم أبتكروا طريقة لفعل حزمة البناء باستخدام مربع من الورق المقوى الشئ الذي كما ترون هناك، يتحول لعمل تجاري لكن تصميمهم كان أفضل من تصميم ساول في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
تعليم المعموديات ووضع الايادي قيامة الاموات والدينونة الابدية.
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة.
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة.
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah.
واما بنو لاوي الباقون فمن بني عمرام شوبائيل ومن بني شوبائيل يحديا.
Republic of Russian Republic of Republic of Republic of
عن اﻻتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية
of Kazakhstan of Kyrgyzstan of Tajikistan of Uzbekistan Federation
قيرغيزستان كازاخستان إ.
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
تعليم المعموديات ووضع الايادي قيامة الاموات والدينونة الابدية.
of the Republic of Kazakhstan of the Republic of Tajikistan
نعلن نحن، رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي، في اجتماعنا بمناسبة الاحتفال بمرور 60 سنة على تحقيق النصر على الفاشية، عن عزمنا على تعزيز الجهود الرامية إلى توثيق ترابط ووحدة بلداننا من أجل صون السلام والأمن الدوليين وتقوية الاستقرار في منطقة ولاية المنظمة.
Secretary of State of the Ministry of Justice of Romania
وزيرة الدولة بوزارة العدل في رومانيا
of the Republic of Belarus of the Republic of Uzbekistan
بانتيرو الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا
of the Republic of Kyrgyzstan of the Republic of Georgia
الممثل الدائم بالوكالة لجمهورية أوزبكستان
of the Ministry of External Affairs of the Government of
المتحـدث الرسمي باسـم وزارة الخارجيـة
Term of office of members of the Board of Auditors
مدة عضوية أعضاء مجلس مراجعي الحسابات
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future.
كانت تتألف من القصص ، من الرغبات الشديدة، والمطامح، رغبات في المستقبل
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future.
(أنا) كانت تتألف من القصص ، من الرغبات الشديدة، والمطامح، رغبات في المستقبل
(ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement
'2' كبت حرية التعبير، بما في ذلك حرية وسائط الإعلام وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع والحركة
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
من بني فينحاس جرشوم. من بني ايثامار دانيال. من بني داود حطوش.
Of the sons of Phinehas Gershom of the sons of Ithamar Daniel of the sons of David Hattush.
من بني فينحاس جرشوم. من بني ايثامار دانيال. من بني داود حطوش.
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez
وسكن في اورشليم من بني يهوذا ومن بني بنيامين. فمن بني يهوذا عثايا بن عز يا بن زكريا بن امريا بن شفطيا بن مهللئيل من بني فارص.
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez
وسكن في اورشليم من بني يهوذا ومن بني بنيامين. فمن بني يهوذا عثايا بن عز يا بن زكريا بن امريا بن شفطيا بن مهللئيل من بني فارص.
Of the children of Joseph Of Ephraim Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh Gamaliel the son of Pedahzur.
لابني يوسف لافرايم أليشمع بن عميهود ولمنس ى جمليئيل بن فدهصور.

 

Related searches : Supervision Of Theses - Phd Theses - Theses Days - In Theses Circumstances - Student Degree Theses - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of - Of Coarse - Rich Of - Of Service - Event Of