Translation of "of similar age" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Of similar age - translation : Similar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The mortality of children under age 5 exhibits a similar pattern.
ويسير معدل وفيات اﻷطفال ممن هم دون سن الخامسة من العمر بنمط مماثل.
Back in the U.S., there's a couple plants of similar age.
و بالعودة للولايات المتحدة, فإنه يوجد عدد من النباتات بنفس هذا العمر
The only study undertaken of age distribution among returnees showed a distribution among males and females of different age groups similar to the national distribution.
وبيﱠنت الدراسة الوحيدة التي أنجزت عن التوزيع العمري للعائدين أن نسبة الذكور الى اﻻناث من مختلف اﻷعمار مماثلة للنسبة الوطنية.
A similar pattern of increase in incidence rates is apparent in the 70 and over age group.
وت بدى الفئة الع مرية من سن السبعين وما فوقها نمطا مماثلا من حيث معدلات انتشار الإصابة.
In addition, the mean age for different drug types is fairly similar in all regions.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن متوسط السن فيما يتعلق بتعاطي مختلف أنواع المخد رات واحد إلى حد ما في جميع المناطق.
For James, college tastes like sausage, as does message and similar words with the age ending.
بالنسبة لجيمس، فإن كلمة الجامعة طعمها كالنقانق، وكذلك كلمة الرسالة والكلمات الأخرى التي تنتهي بـ ايج .
The mercury content of tuna, swordfish, orange roughy and similar fish now poses a health risk, particularly to women of childbearing age.
ويشكل محتوى الزئبق الموجود في أسماك التونة، وسمك السيف وسمك الهلبوت البرتقالي اللون وأنواع الأسماك الأخرى، مشكلة صحية حاليا، وخصوصا للنساء في عمر الإنجاب.
Since the end of the last Ice Age, farming societies have been absorbing their neighbors, making populations more similar within continents.
منذ نهاية العصر الجليدي الأخير استوعبت المجتمعات الزراعية جيرانها مما يجعل السكان أكثر مماثلة داخل القارات.
There have been similar instances of school age violence that have captured the public's attention in China in the past three months.
كان هناك حوادث مشابهة في نفس المرحلة الدراسية التي لفتت انتباه الرأي العام في الصين في الاشهر الماضية.
It was also been proposed that the legal age for marriage should be similar to the age recommended in Law No 23 of 2002 on Child Protection which had been set at 18 years.
واقت رح كذلك أن تكون السن القانونية للزواج مماثلة للسن الموصى بها في قانون رقم 23 لسنة 2002 بشأن حماية الطفل الذي حدد سن 18 سنة لهذا الأمر.
A similar pattern continues as age increases, resulting in an estimated 33 per 1,000 live births (National Statistics Office, 2000b).
وثمة استمرار في وجود نمط مماثل مع التقدم في العمر، وهذا من شأنه أن يفضي إلى معدل مقداره 33 لكل ألف من المواليد الأحياء (مكتب الإحصاءات الوطني، 2000).
Similar provisions are contained in Article 37 of the Labour Law that prohibits employing on permanent basis persons who are under the age of 15 or who continue to acquire primary education till they reach the age of 18.
340 وهناك أحكام مماثلة في المادة 37 من قانون العمل التي تحظر استخدام أشخاص أقل من 15 سنة من العمر استخداما دائما إذا كانوا لا يزالون في مرحلة التعليم الابتدائي ولم يبلغوا بعد سن 18 سنة.
The age of Conquests The age of Commerce
وغالبا من الداخل
In Bosnia and Herzegovina announcing vacancies still involves gender as one of the issues preferring one specific gender, with similar discrimination existing regarding the age.
61 ما زال الإعلان عن الوظائف الشاغرة في البوسنة والهرسك يشمل نوع الجنس باعتباره يمثل أحد القضايا التي تفضل جنسا بعينه، مع وجود تمييز مماثل فيما يتعلق بالسن.
The risk of having an abnormal child through IVF has turned out to be no greater than when parents of a similar age conceive though sexual intercourse.
ولقد تبين أن خطر إنجاب طفل غير طبيعي بسبب استخدام تقنية التخصيب خارج الرحم ليس أعظم من مثيله حين تحمل أم في سن مماثلة عن طريق الجماع الطبيعي.
Our age is a new age of enlightenment.
عصرنا هو عصر التنوير الجديد
These proportions are very similar, but most differences appear in age categories from birth to 24 years, and from 34 to 44 years.
وهذه النسب متماثلة إلى حد كبير ولكن معظم الفوارق تظهر ضمن الفئات العمرية بدءا من الولادة وحتى سن الرابعة والعشرين، ومن سن الرابعة والثلاثين حتى الرابعة والأربعين.
Very similar scatter over a similar range of levels of trust.
تقريبا نفس الهبوط والتبعثر حيث كلما زاد التباين الإجتامعي كلما قلت الثقة .
Beyond the age of information is the age of choices.
ما وراء عصر المعلومات هو عصر من الخيارات.
Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44).
العمر الأدنى إن العمر الأدنى القانوني المقرر للعاملين هو 15 عاما (المادة 44).
Similar. Similar ... but slightly uglier.
شبيه. شبيه...لكنه أكثر قبحا .
Very similar communities, very similar.
تعطيه مرة أخرى بحيث نتقدم جميعا الى الأمام. المجتمعات متشابهة جدا ، مشابهة جدا .
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
معاش الشيخوخة بموجب مخطط التقاعد أو التوقف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة.
Prior to the Jet Age, it was common for the same or very similar engines to be used in civilian airliners as in military aircraft.
وقبل عصر النفاثات، كان من الشائع استخدام نفس المحركات أو المتشابهة في كل من الطائرات المدنية والطائرات العسكرية على حد سواء.
Women less than 36 years of age have access to similar opportunities through the Young Peoples' Corporate Directors project, in which they represent more than 50 per cent of the participants.
وتتاح فرص مماثلة للنساء دون 36 سنة من خلال مشروع مديري الشركات للشباب الذي يبلغ تمثيل النساء فيه أكثر من 50 في المائة من المشاركين.
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance.
التوق ف عن العمل في سن متقد م والتأمين على الشيخوخة.
Table 10.4. The age of persons giving birth under the age of 18
الجدول 10 أعمار الفتيات دون سن 18 عند الوضع
What you end up with, in other words, is a culture remarkably similar to the Tarahumara a tribe that has remained unchanged since the Stone Age.
والذي سنخلص اليه مع كل هذه الصفات هو مجتمع وثقافة مميزة مثل قبيلة تاراهومارا انها قبيلة ..بقيت كما هي منذ العصر الحجري
What you end up with, in other words, is a culture remarkably similar to the Tarahumara, a tribe that has remained unchanged since the Stone Age.
والذي سنخلص اليه مع كل هذه الصفات هو مجتمع وثقافة مميزة مثل قبيلة تاراهومارا
For example, marriageable age in the West Bank for boys is 16 years of age and for girls 15 years of age.
فعلى سبيل المثال يتمثل سن الزواج في الضفة الغربية بالنسبة للصبيان في السادسة عشرة من العمر وبالنسبة للبنات في الخامسة عشرة.
The Age of Vulnerability
عصر الض عف
The Age of Violence
عصر العنف
The Age of Adaptation
عصر التكيف
Asia s Age of Thaksin?
أهو عصر
The Age of Epigenetics
عصر التعديل الوراثي اللاجيني
Loving , of equal age .
عر با بضم الراء وسكونها جمع عروب وهي المتحببة إلى زوجها عشقا له أترابا جمع ترب ، أي مستويات في السن .
Loving , of equal age .
إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين .
Maximum age of items
أقصى عمر للعناصر
Minimum age of marriage
الحد اﻷدنى لسن الزواج
The age of Affluence
وفي مقالته مصير الإمبراطوريات، الجندي الدبلوماسي والمسافر
NT We are at the dawn of a new age, the age of electricity.
نيكولا تيسلا نحن على أعتاب عصر جديد، عصر الكهرباء.
The age of Intellect Ending with bread and circuses in the age of Decadence
الجنرال البريطاني السيد جون غلوب يحلل دورة حياة الإمبراطوريات
NT We are at the dawn of a new age, the age of electricity.
نيكولا تيسلا نحن على أعتاب عصر جديد،
That must mean a similar atmosphere, similar pressure.
هذا يجب أن يعني مماثلة الجو ، والضغط.
In Western countries the percentage of people with Helicobacter pylori infections roughly matches age (i.e., 20 at age 20, 30 at age 30, 80 at age 80 etc.).
نسبة تفشي الملوية البوابية في البلاد الغربية تطابق الفئة العمرية الم تف شى فيها (بمعنى 20 في عمر العشرين و 30 في عمر الثلاثين، 80 في عمر الثمانين وهكذا).

 

Related searches : Of Age - Age Of - Age - Of Similar Importance - Similar Types Of - Of Similar Import - Of Similar Nature - Of Similar Size - Of Similar Type - Age To Age - Age Of Oil - Age Of Discretion - Age Of Chivalry