Translation of "of higher interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Higher - translation : Interest - translation : Of higher interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So they want higher interest, interest goes up. | لذلك هم يريدون فائدة أعلى، والفوائد ترتفع. |
Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees. | وقد يطالب المقرضون بأسعار فائدة أعلى، وقد تفرض الحكومة ضرائب أو رسوم أعلى. |
Their trust went down, and they expected higher interest. | هؤلاء المستثمرون, ثقتهم اهتزت, وبالتالي أصبحوا يطلبون عائد أعلى |
Current legislative trends and the higher interest of the child , 20 August 1996. | الاتجاهات التشريعية الراهنة والمصلحة العليا للطفل ، 20 آب أغسطس 1996. |
The prospect of employment in other countries can stimulate interest in higher education. | 17 وقد يؤدي توقع الحصول على وظيفة في بلدان أخرى إلى إثارة الاهتمام بالتعليم العالي. |
A second argument is that higher oil prices are due to lower interest rates and anticipations of higher long term prices. | والحجة الثانية التي يسوقونها أن ارتفاع أسعار النفط يرجع إلى انخفاض أسعار الفائدة والتوقعات بشأن المزيد من الارتفاع في الأسعار على الأمد البعيد. |
And so as the government's debt becomes riskier and riskier, people start demanding higher and higher interest rate. | إذن, الدين الحكومي يصبح أكثر فأكثر مخاطرة، يبدأ الناس بالمطالبة بسعرفائدة أعلى وأعلى ، |
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. | ولكن بعد أن تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في انخفاض أسعار المساكن وصلت اللعبة إلى نهايتها. |
Higher interest from the Greek Government, and that made things worse. | مما زاد الوضع سوءا |
Fear of that strategy could cause investors to demand even higher real interest rates. | والخوف من هذه الاستراتيجية قد يدفع المستثمرين إلى المطالبة بأسعار فائدة حقيقية أعلى. |
Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates. | ترد البنوك المركزية على انخفاض الطلب بتخفيض أسعار الفائدة، وترد على ارتفاع معدلات التضخم برفع أسعار الفائدة. |
Greece had to offer them increasingly higher interest rates to stay put. | وكان لزاما على اليونان أن تقدم لهم أسعار فائدة أعلى بشكل متزايد في محاولة لإقناعهم بالبقاء. |
Moreover, the deficits would mean higher interest rates and continued international imbalances. | فضلا عن ذلك فإن العجز يعني ارتفاع أسعار الفائدة واستمرار اختلال التوازن الدولي. |
And we've already explored that the bond markets are expressing that, by asing for higher and higher interest rates from Greece these are the long term interest rates in Greece. | وقد اكتشفنا مسبقا أن أسواق السندات المالية تعبرعن هذا , عبر طلبها لمعدلات فائدة عالية جدا جدا من اليونان , هذه هي معدلات الفائدة طويلة الأجل في اليونان |
With a debt to GDP ratio of 200 , the higher interest rate would eventually raise the government s interest bill by about 4 of GDP. | وفي ظل نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي التي بلغت 200 ، فإن أسعار الفائدة الأعلى من شأنها في النهاية أن تؤدي إلى ارتفاع فاتورة أقساط الفائدة المستحقة على الحكومة بنحو 4 من الناتج المحلي الإجمالي. |
The resulting higher interest payments add to the national debt, offsetting the erosion of the real value of the existing debt caused by the higher inflation. | وما ينتج عن ذلك من زيادة في أقساط الفائدة يضيف بطبيعة الحال إلى الدين الوطني، فيعوض بالتالي عن تآكل القيمة الحقيقة للدين الحالي الناتج عن ارتفاع معدل التضخم. |
History shows that rising inflation is eventually followed by higher nominal interest rates. | ويبين التاريخ أن ارتفاع التضخم يتبعه عادة ارتفاع أسعار الفائدة الاسمية. |
Similarly, a potential downside to quantitative easing is that low interest rates send capital to higher growth, high interest rate countries. | وبالمثل فإن أحد الجوانب السلبية المحتملة في التيسير الكمي هو أن أسعار الفائدة المنخفضة ترسل رؤوس الأموال إلى دول حيث النمو وأسعار الفائدة أعلى. |
But higher interest rates also imply large capital losses for central banks asset holdings. | ولكن أسعار الفائدة الأعلى تعني أيضا خسائر رأسمالية كبيرة لحيازات البنوك المركزية من الأصول. |
The mix of Chinese policy tightening, however, needs to shift much more decisively toward higher interest rates. | بيد أن هذا المزيج من تدابير إحكام السياسة الصينية لابد وأن يتحول على نحو أكثر حسما في اتجاه رفع أسعار الفائدة. |
It appreciates the growing interest in its work shown by universities and other institutions of higher learning. | كما تعرب عن تقديرها للجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على ما تبديه من اهتمام متزايد بعملها. |
If inflation turns out to be higher (a very likely outcome of the Fed s recent policy), the interest rate on long term bonds could be correspondingly higher. | وإذا تبين أن التضخم أعلى من ذلك (وهي نتيجة مرجحة تماما لسياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي الحالية)، فإن سعر الفائدة على السندات الطويلة الأجل قد يرتفع بنفس القدر. |
They might have to pay somewhat higher interest rates to address concerns about moral hazard. | وقد تضطر إلى دفع أسعار فائدة أعلى قليلا لمعالجة المخاوف المرتبطة بالخطر الأخلاقي. |
Inflation implies higher long term interest rates until markets regain confidence in the central bank. | كما يعني التضخم ارتفاع أسعار الفائدة في الأمد البعيد إلى أن تستعيد الأسواق الثقة في البنك المركزي. |
The higher interest rates would also apply to corporate bonds and bank loans, weakening business investment. | وسوف تنطبق أسعار الفائدة المرتفعة أيضا على سندات الشركات والقروض المصرفية، وهذا يعني بالتالي إضعاف الاستثمار في الأعمال التجارية. |
The interest rates projected by the CBO assume that future inflation will be only 2.2 . If inflation turns out to be higher (a very likely outcome of the Fed s recent policy), the interest rate on long term bonds could be correspondingly higher. | وتفترض أسعار الفائدة التي يتوقعها البنك المركزي الأوروبي أن التضخم في المستقبل سوف يكون 2,2 فقط. وإذا تبين أن التضخم أعلى من ذلك (وهي نتيجة مرجحة تماما لسياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي الحالية)، فإن سعر الفائدة على السندات الطويلة الأجل قد يرتفع بنفس القدر. |
By creating more competition for interest income and reducing net interest rate differentials, liberalized interest rates could reduce banks profitability, while SOEs will likely suffer the most, owing to much higher financing costs. | ومن خلال خلق المزيد من المنافسة للحصول على دخل من الفائدة وتقليص الفوارق الصافية في أسعار الفائدة، فإن أسعار الفائدة المحررة من الممكن أن تقلل من ربحية البنوك، في حين من المرجح أن تعاني الشركات المملوكة للدولة أكثر من غيرها، نظرا لتكاليف التمويل الأعلى. |
Even without the prospect of faster inflation and a declining yen, fundamental conditions in Japan point to higher interest rates. | وحتى في غياب احتمال ارتفاع التضخم بمعدل أسرع وانحدار قيمة الين، فإن الظروف الأساسية في اليابان تشير إلى أسعار فائدة أعلى. |
Higher education, while observing the capability and interest of each child, in accordance with the education system in each State. | (ج) التعليم العالي مع مراعاة قدرات كل طفل ورغبته، حسب نظام التعليم في كل دولة. |
As I have argued before, the endgame to the financial bailouts and fiscal expansion will almost certainly mean higher interest rates, higher taxes, and, quite possibly, inflation. | وكما زعمت من قبل، فإن لعبة النهاية لعمليات الإنقاذ المالي والتوسعات المالية سوف تؤدي على نحو شبه مؤكد إلى ارتفاع أسعار الفائدة، وارتفاع الضرائب، بل وقد تؤدي إلى التضخم. |
But lower short term interest rates have led to higher medium term interest rates, which are more relevant for the mortgage market, perhaps because of increasing worries about inflationary pressures. | إلا أن انخفاض أسعار الفائدة قصيرة الأجل أدى إلى ارتفاع أسعار الفائدة متوسطة الأجل، وهي الأكثر ارتباطا بسوق الرهن العقاري، ربما بسبب المخاوف المتصاعدة بشأن الضغوط المؤدية إلى التضخم. |
But higher energy prices, by themselves, will not cause the ECB to pull the interest rate trigger. | لكن ارتفاع أسعار الطاقة في حد ذاته لن يجبر البنك المركزي الأوروبي على تغيير أسعار الفائدة. |
Higher interest rates can spur consumption if their impact on income outweighs the increased incentive to save. | إن ارتفاع أسعار الفائدة قد يؤدي إلى تحفيز الاستهلاك إذا ما كان تأثير ذلك الارتفاع على الدخل يفوق الحوافز المتزايدة الدافعة إلى الادخار. |
The higher interest rates rise to stabilize emerging markets currencies, the more severe their crises will be. | وكلما ارتفعت أسعار الفائدة من أجل تثبيت استقرار عملات الأسواق الناشئة، كلما كانت أزمتها أكثر حدة. |
China s growth, meanwhile, is leveling off at 7 , with other developing countries preparing for higher interest rates. | ومن ناحية أخرى، بدأ النمو في الصين يستقر عند مستوى 7 ، وتستعد بقية الدول النامية الآن لرفع أسعار الفائدة. |
Budget deficits automatically increase government debt, requiring higher future taxes to pay the interest on that debt. | إن العجز في الميزانية يؤدي تلقائيا إلى زيادة الدين الحكومي، الأمر الذي يتطلب زيادة الضرائب في المستقبل لتسديد فوائد الديون. |
Domestic deflation means that the real interest rate on Japanese bonds is higher than the nominal rate. | والانكماش المحلي يعني أن سعر الفائدة الحقيقي على السندات اليابانية أعلى من السعر الاسمي. |
It is our sincere hope that they will succeed in doing so in the higher interest of the people of Côte d'Ivoire. | وأملنا الصادق هو أنهم سينجحون في تحقيق ذلك من باب تغليب مصلحة شعب كوت ديفوار على أي اعتبار آخر. |
A direct effect of the higher interest rate would be to increase the budget deficit and the rate of growth of government debt. | والتأثير المباشر لارتفاع سعر الفائدة يتلخص في زيادة عجز الميزانية وارتفاع معدل نمو الدين الحكومي. |
At some point, Japan will face its own Greek tragedy as the market charges sharply higher interest rates. | وعند نقطة معينة فسوف تجد اليابان نفسها في مواجهة تراجيديا إغريقية حين تبدأ السوق في تقادي أسعار فائدة أعلى كثيرا . |
Markets encourage the required debt discipline in a timelier manner by charging higher interest rates on government debt. | والأسواق هناك تشجع الانضباط اللازم في التعامل مع الدين طبقا لجدول زمني محكم، وذلك من خلال فرض أسعار فائدة أعلى على الدين الحكومي. |
The euro is at record levels, oil prices are surging and interest rates are expected to go higher. | فقد بلغ اليورو مستويات غير مسبوقة، وأسعار النفط في ارتفاع، ومن المتوقع أن ترتفع أسعار الفائدة. |
Considered high risk borrowers, SMEs generally have to pay much higher interest rates than larger firms in in many African countries the interest rate exceeds 30 (Kwaku 2003). | وبما أن المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تعد أطرافا مقترضة شديدة المخاطر، فعموما ما تكون نسبة الفوائد التي يتعين عليها دفعها أعلى بكثير من تلك التي تدفعها المؤسسات الأكبر حجما وتتعدى هذه النسبة 30 في المائة في كثير من البلدان الأفريقية (كواكو 2003). |
This was mainly due to the decline in international interest rates, the effect of which was partly offset by higher remittances of profits. | ويعزى هذا بصورة رئيسية إلى اﻻنخفاض في أسعار الفائدة الدولية التي تم التعويض جزئيا عن أثرها بزيادة تحويﻻت اﻷرباح. |
In countries with higher price growth than in Germany, but with the same borrowing costs, this cannot produce anything but overheating, higher inflation, and even lower real interest rates. | وفي البلدان حيث تنمو الأسعار بسرعة أكبر مقارنة بألمانيا، ولكن بنفس تكاليف الاقتراض، فإن هذا من غير الممكن أن يسفر عن أي شيء غير فرط النشاط والإنهاك الاقتصادي، وارتفاع معدلات التضخم، بل وحتى انخفاض أسعار الفائدة الحقيقية. |
Related searches : Higher Interest - Higher Interest Rate - Higher Legal Interest - Of Interest - Higher Intake Of - Of Higher Significance - Of Higher Quality - Of Higher Importance - Of Higher Value - Higher Occurrence Of - Of Higher Priority - Of Higher Education - Higher Forms Of