Translation of "of high calibre" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Calibre - translation : High - translation : Of high calibre - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This should be bolstered by strengthening the information network and building a roster of consultants of extremely high calibre. | وينبغي تقديم الدعم في هذا الصدد، من خﻻل تعزيز شبكة المعلومات وإعداد قائمة بالخبراء اﻻستشاريين الرفيعي المستوى للغاية. |
The force will be composed of high calibre troops capable of conducting sustained mobile and forceful action if required. | وستتألف القوة من أفراد ذوي مستوى عال قادرين على اتخاذ اجراءات عسكرية متنقلة فعالة ومستمرة، اذا اقتضى اﻷمر ذلك. |
(e) Small calibre ammunitions | (هـ) الذخائر الصغيرة العيار |
III. Large calibre artillery systems | ثالثا نظم المدفعية من العيار الكبير |
III. Large calibre artillery systems | ثالثا نظـم المدفعيـة من العيــار الكبير |
III. Large calibre artillery systems | ثالثا منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Large calibre artillery systems | ثالثا نظم المدفعية من العيار الكبير |
III. Large calibre artillery system | أوﻻ دبابات المانيا |
.25 calibre, with an infrared telescopic sight. | عيار 25 مزوده بعدسه تعمل بالأشعه تحت الحمراء |
Tracked or wheeled self propelled armoured fighting vehicles with high cross country mobility and a high level of self protection, weighing at least 16.5 metric tonnes unladen weight, with a high muzzle velocity direct fire main gun of at least 75 millimetres calibre. | المركبات القتالية المدرعة الذاتية الحركة المجنزرة أو ذات العجﻻت، التي تتسم بسرعة الحركة خارج الطرق وبارتفاع مستوى الحماية الذاتية، وتزن ما ﻻ يقل عن ١٦,٥ من اﻷطنان المترية وهي فارغة، وفيها مدفع رئيسي للرمي المباشر بسرعة ابتدائية كبيرة من عيار ٧٥ ملليمترا على اﻷقل. |
They will form a permanent joint headquarters to be located at Travnik and consisting of at least three high calibre officers nominated by each Commander in Chief. | ويشكﻻن مركز قيادة مشتركا يكون مقره في ترافنيك، يتألف من ثﻻثة ضباط على اﻷقل من مستوى رفيع يعينهم كل قائد. |
Creating this capacity requires that the Organization be able to attract high calibre candidates, invest in developing high performing civilian staff, in particular for leadership and management positions, and retain these staff. | ويتطلب بناء هذه القدرة أن تكون المنظمة قادرة على اجتذاب مرشحين على مستوى عال، والاستثمار في تطوير مهارات الموظفين المدنيين ذوي الأداء المتميز، من أجل شغل المواقع القيادية والإدارية على وجه الخصوص، والاحتفاظ بهم. |
2 medium calibre 14.5 mm machine guns, plus 84 rounds of ammunition | وكانت تلك المعدات الحربية محملة في أكياس (يتراوح عددها بين 30 و40 كيسا). |
2 medium calibre 14.5 mm machine guns, plus 84 rounds of ammunition | عدد (2) رشاش متوسط عيار 14.5 مم مع 84 ذخيرة. |
It moves the organization from transaction processing to offering a set of high calibre skills in focused product lines, to achieve quantifiable results within a short time frame. | فهذا يحول المكتب من تجهيز المعاملات إلى عرض مجموعة من المهارات الرفيعة المستوى في خطوط إنتاج مركزة، لتحقيق نتائج قابلة للقياس الكمي في غضون فترة زمنية وجيزة. |
The Ministry of Defence also recycles smaller calibre munitions at stockpiles and bases. | كما أعادت وزارة الدفاع تدوير ذخائر أقل عيارا في المخزونات والقواعد. |
Large calibre artillery systems 1 538 386 869 1 312 | منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
Mr. Garay was a direct witness when, from a red, four door Volkswagen, the gunman fired a single high velocity .22 calibre bullet to kill the Archbishop. | وكان السيد غاراي أحد شهود العيان المباشرين عندما أطلق القاتل المأجور من سيارة فولكس واجن حمراء ذات أربعة أبواب، طلقة نارية واحدة من عيار ٠,٢٢ ذات سرعة عالية جدا لقتل رئيس اﻷساقفة. |
Heavy weapons shall be defined as weapons having a calibre of 12.7 or more millimeters. | وتعرف اﻷسلحة الثقيلة بكونها اﻷسلحة من عيار٧ ,١٢ ملليمتر أو أكثر. |
the exact date of the start and the end of transportation, the type of transportation, the means of transportation, data about the transporting entity, brand, calibre and manufacturing number of firearms, type and number of transported ammunition, its brand and calibre. | نوع ووسيلة النقل ومعلومات عن الكيان الناقل، والعلامة التجارية وعيار السلاح الناري ورقمه التصنيعي، ونوع وعدد الذخائر المنقولة وعلامتها التجارية وعيارها. |
Before being struck down, Vincente fired a 32 calibre pistol, without injuring his assailants. | ولقد استخدم فيسنته قبل أن يسقط صريعا مسدسا من عيار ٣٢ دون أن يصيب المعتدين. |
According to the forensic examination, all the wounds were caused by large calibre weapons. | ووفقا لفحص الطبيب الشرعي، كان السبب في جميع اﻹصابات استخدام أسلحة كبيرة العيار. |
The loss of Mr. Zhvania is irreparable for Georgia a leader of such calibre does not emerge every day. | إن خسارة السيد جفانيا لا يمكن تعويضها بالنسبة لجورجيا وقائد من ذلك الطراز لا يبرز كل يوم. |
We should like to express particular appreciation for the format and the calibre of his report this morning. | ونود أن نعرب عن تقدير خاص للشكل والحجم اللذين ظهر بهما التقرير صباح اليوم. |
Based on the point that the UNDP Resident Representative usually occupied a particularly important role in the interface between the donors and the smaller States, the report requested the appointment of high calibre people for such posts. | واستنادا إلى القول بأن ممثل البرنامج اﻹنمائي المقيم يشغل عادة مكانة جد هامة في عﻻقة التماس بين المانحين والدول الصغيرة، طلب التقرير تعيين أشخاص ذوي قدرات رفيعة لشغل هذا المنصب. |
Forensic evidence showed that an imprint of a bullet in the warehouse door was of a different calibre to the police weapons. | وبي نت أدلة الطب الشرعي أن الأثر الذي خلفته إحدى الرصاصات في بوابة المستودع يدل على أن عيار تلك الرصاصة يختلف عن عيار رصاصات أسلحة رجال الشرطة. |
In an organization that aims towards professional standards of the highest calibre, this is no longer a luxury but a must. | وفي منظمة تستهدف وضع المعايير المهنية على أعلى المستويات، أعتقد أن هذا الأمر لم يعد ترفا بل أصبح واجبا. |
The three 14 year old boys, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa and Khaled Ghannam, were all killed from a single high calibre bullet one in the back, one in the head and one in the neck. | والصبية الثلاثة البالغة أعمارهم 14 سنة، وهم حسن أحمد أبو زيد، وأشرف موسى، وخالد غنام، لقوا مصرعهم بطلقة رصاص واحدة ثقيلة العيار أصابت أحدهم في ظهره وثان في رأسه وثالث في عنقه. |
My country has, inter alia, proposed that a new protocol be drafted concerning small calibre arms and ammunition. | وبلدي اقترح، في جملة أمور، اقترح صياغة بروتوكول جديد فيما يتعلق باﻷسلحة والذخائر الخفيفة. |
We owe it to those we serve to ensure that our management, oversight and accountability systems are of the highest possible calibre. | ونحن مدينون لأولئك الذين نخدمهم بأن نضمن أن تكون نظم إدارتنا وإشرافنا وخضوعنا للمساءلة على أعلى مستوى ممكن. |
The Government of China has also provided 50 motorcycles, while Belgium has provided several small calibre weapons and ammunition for training purposes. | وكذلك وفرت حكومة الصين 50 دراجة نارية، بينما قدمت بلجيكا عددا من الأسلحة والذخيرة ذات العيار الصغير لأغراض التدريب. |
Furthermore, the 45 calibre and 9 mm revolvers used in the assassination were typical of the weapons used by the urban commandos. | وفضﻻ عن ذلك، كان المسدسان عياري ٤٥ ملليمترا و ٩ ميلليمترات المستخدمان في اﻻغتيال من نفس نوع اﻷسلحة التي يستخدمها الكوماندوز الحضريون. |
The shelling is being carried out by large calibre mortars, howitzers and Grad rocket launchers, with the use of wide area shells. | ويجري القصف بمدافع الهاون كبيرة العيار ومدافع الهاوتزر القذافة ومنصات إطﻻق صواريخ quot غراد quot ، مع استخدام القذائف التي يمتد تأثيرها إلى مساحات واسعة. |
Particular attention should also be given to the problem of the increased proliferation of small calibre weapons a problem that is likewise of increasing gravity. | وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لمشكلة زيادة انتشار اﻷسلحة ذات العيار الصغير وهي مشكلة تكتسي خطورة متزايدة أيضا. |
I should also like to extend my very sincere thanks to the donor countries, and my warm congratulations to the Secretary General and the Secretariat on having provided valuable financial support and high calibre technical assistance to the Fund. | أود أيضا أن اتقدم بالشكر الخالص جدا الى البلدان المانحة، وأن أتقدم بالتهانئ الحارة إلى اﻷمين العام واﻷمانة العامة على ما قدماه للصندوق من الدعم المالي القيﱢم والمساعدة التقنية رفيعة المستوى. |
WHO should ensure that it maintains an adequate staff of disease prevention and control experts whose calibre is of a standard that commands widespread respect. | وينبغي أن تكفل منظمة الصحة العالمية توفير موظفين أكفاء وخبراء في الوقاية من اﻷمراض ومكافحتها على مستوى يحظى باحترام واسع النطاق. |
The weight of ordinary violence, measured in terms of the deaths caused and the calibre of weapons used, continues to generate a growing feeling of insecurity in the population. | فوطأة أعمال العنف العادي، من حيث ما ينشأ عنها من وفيات ومن حيث حجم اﻷسلحة المستخدمة، ﻻ تزال تولد في نفوس السكان إحساسا عاما بانعدام اﻷمن. |
While AK 47s and other small arms are widely and readily available in all parts of the city, .50 calibre machine guns and RPGs are not. | وفي حين أن اﻷسلحة من طراز AK 47 وسائر اﻷسلحة الصغيرة متوفرة على نطاق واسع في جميع أنحاء المدينة، يﻻحظ أن الرشاشات عيار ٥٠,٠ واﻷسلحة من طراز RPG غير متوفرة. |
The issue of spousal employment remains one of the key factors still posing problems to the United Nations system organizations in attracting and retaining the right calibre of staff. | وتبقى مسألة عمالة الأزواج أحد العوامل الرئيسة التي ما زالت تطرح مشاكل على صعيد المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من حيث اجتذاب موظفين متمرسين والإبقاء عليهم. |
The question was not whether a better paying employer could be identified, but whether current pay was adequate to recruit and retain staff of the required calibre. | فالمسألة ليست مسألة ما إذا كان يمكن تحديد رب عمل يقدم أجورا أفضل، وإنما هي مسألة ما إذا كان اﻷجر الحالي مﻻئما لتدبير موظفين بالنوعية المطلوبة، واﻻحتفاظ بهم. |
The report of the coroner confirmed that Sheikh Al Tamimi had been shot in the chest with a 7.65 millimetre calibre military pistol fitted with a silencer. | وأكد تقرير المحقق في أسباب الوفاة أن النيران قد أطلقت على صدر الشيخ التميمي من مسدس عسكري من عيار ٧,٦٥ ملليمتر مزود بكاتم للصوت. |
94. Although the number of individuals involved in the killing of Guillermo Girón is unknown, 42 spent 5.56 calibre shells of the kind used in an M 16 rifle, were found. | ٩٤ ولئن كان ﻻ يعرف عدد اﻷفراد الذين قتلوا غييرمو، فلقد عثر على ٤٢ غﻻف رصاصة من عيار ٥,٥٦ المستخدمة لتشغيل البندقية M 16. |
Mr. Carague was a nominee of the highest calibre, a lawyer, a Certified Public Accountant and a recognized authority in international auditing and accounting, with an outstanding record of accomplishments. | وأضاف أن السيد كاراغي مرشح من أعلى مستويات المقدرة، فهو محامي ومحاسب قانوني وحج ة في مراجعة الحسابات والمحاسبة على الصعيد الدولي، وله سجل حافل بالإنجازات. |
Proposals for additional protocols to the Convention have been submitted by Switzerland, on small calibre weapons, and by Sweden, on anti personnel use of laser beams and naval mines. | وقدمت مقترحات بشأن بروتوكوﻻت اضافية تلحق باﻻتفاقية، فقدمت سويسرا اقتراحات بشأن اﻷسلحة ذات العيار الصغير، وقدمت السويد اقتراحات بشأن استخدام أشعة الليزر المضادة لﻷفراد وبشأن اﻷلغام البحرية. |
It is not overstating the situation to point out that the success of the Tribunal as a whole depends very much on the calibre of the investigative staff of the Office of the Prosecutor. | وليس من قبيل المبالغة في تصوير الحالة القول بأن نجاح المحكمة ككل يتوقف بدرجة كبيرة جدا على نوعية موظفي التحقيق في مكتب المدعي العام. |
Related searches : High Calibre - High Calibre Recruits - High-calibre Individuals - High Calibre Staff - Calibre Of People - Graduate Calibre - .22 Calibre - .38 Calibre - .45 Calibre - Highest Calibre Candidates - Quartz Calibre 1670 Movement - High High