Translation of "of good cause" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Good - translation : Of good cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not in a good cause.
ليس في سبب وجيه .
It'll be in a good cause.
سوف تحترق لسبب وجيه
Cause she ain't no good and I ain't no good.
لأنها ليست صالحة وأنا لست صالحا
Unless good counsel may the cause remove.
ربما لم الموعظة الحسنة سبب إزالته.
Those encouraging developments were good cause for hope.
وتلك التطورات المشجعة سبب جيد لإحياء الأمل.
Nor running a chance of arrest? Not in a good cause.
كما يعمل على فرصة للاعتقال ليس في سبب وجيه .
'cause what's gonna happen to all that good food?
مالذي سيحدث للاكل الذي خزنه
Events in Angola continue to cause us a good deal of anxiety.
فﻻ تزال اﻷحداث في أنغوﻻ تسبب قدرا كبيرا من القلق بالنسبة لنا.
Good, 'cause I'll be collecting on your debt every week.
جيد ، لأنني سأ حصل دينك كل أسبوع
Listen good, 'cause I'm only going to say this once.
اسمعوا جيد ا ، لأني سأقول ذلك مرة واحدة فقط
She had good cause to run off from that house.
لديها سبب وجيه للهرب من ذلك البيت
All men must die. Why not for a good cause?
كل الرجال يجب ان يموتوا لماذا يكون سبب موتهم شريفا
Well, there, there are good statistics, because many municipalities recorded the cause of death.
من الحرق حتي الموت . و ماذا عن القتل من شخص لآخر حسنا , هناك إحصائيات جيدة , لأن الكثير من المحليات سجلت سبب الوفاة .
The answer, of course, is that such intensive screening would cause more harm than good.
الإجابة بالطبع هي أن مثل هذا الفحص المكثف من شأنه أن يتسبب في أضرار تفوق نفعه.
Any of you beauties know where I can steal a horse for a good cause?
أتعرف إحداكن مكانا أسرق منه جوادا من أجل سبب نبيل
That's good, 'cause I have no plans to let you keep it.
جيد, ليس هناك سبب لتبقيه عندك
It's good for the Republic, 'cause you're fighting all those terrorist types.
أمر جي د بالنسبة للجمهورية، لأنك تقوم بمحاربة كل هذه الجرائم الإرهابية
And that was a good thing to help, you know, the cause.
وهذا أمر جيد للمساعدة، في خدمة القضية.
We don't want them to feel cheated, even in a good cause.
لا نريدهم ان يشعروا بالغش حتى ولو كان السبب انسانى
I remember the Negro. You had good cause to, if I remember...
انا أذكر الزنجي لديك سبب جيد لذلك على ما أذكر
He who intercedes in a good cause shall share in its good result , and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden . Allah watches over everything .
من يشفع بين الناس شفاعة حسنة موافقة للشرع يكن له نصيب من الأجر منها بسببها ومن يشفع شفاعة سيئة مخالفة له يكن له كفل نصيب من الوزر منها بسببها وكان الله على كل شيء مقيتا مقتدرا فيجازي كل أحد بما عمل .
He who intercedes in a good cause shall share in its good result , and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden . Allah watches over everything .
من ي س ع لحصول غيره على الخير يكن له بشفاعته نصيب من الثواب ، ومن ي س ع لإيصال الشر إلى غيره يكن له نصيب من الوزر والإثم . وكان الله على كل شيء شاهد ا وحفيظ ا .
The rest of you, since it's for a good cause, do your part before you leave.
وبقيتكم ايضا، طالما انه لسبب خيري، افعلوا شيئا.
Spend for God 's cause do not cast yourselves into destruction by your own hands . Do good , God loves the doers of good .
وأنفقوا في سبيل الله طاعته بالجهاد وغيره ولا تلقوا بأيديكم أي أنفسكم والباء زائدة إلى التهلكة الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم وأحسنوا بالنفقة وغيرها إن الله يحب المحسنين أي يثيبهم .
Spend for God 's cause do not cast yourselves into destruction by your own hands . Do good , God loves the doers of good .
واستمروا أيها المؤمنون في إنفاق الأموال لنصرة دين الله تعالى ، والجهاد في سبيله ، ولا توقعوا أنفسكم في المهالك بترك الجهاد في سبيل الله ، وعدم الإنفاق فيه ، وأحسنوا في الانفاق والطاعة ، واجعلوا عملكم كله خالص ا لوجه الله تعالى . إن الله يحب أهل الإخلاص والإحسان .
Jack here is a good and true lad with... with a just cause.
جاك رجل صادق يدافع عن قضيه عادله
And spend in the Cause of Allah ( i.e. Jihad of all kinds , etc . ) and do not throw yourselves into destruction ( by not spending your wealth in the Cause of Allah ) , and do good . Truly , Allah loves Al Muhsinun ( the good doers ) .
وأنفقوا في سبيل الله طاعته بالجهاد وغيره ولا تلقوا بأيديكم أي أنفسكم والباء زائدة إلى التهلكة الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم وأحسنوا بالنفقة وغيرها إن الله يحب المحسنين أي يثيبهم .
And spend in the Cause of Allah ( i.e. Jihad of all kinds , etc . ) and do not throw yourselves into destruction ( by not spending your wealth in the Cause of Allah ) , and do good . Truly , Allah loves Al Muhsinun ( the good doers ) .
واستمروا أيها المؤمنون في إنفاق الأموال لنصرة دين الله تعالى ، والجهاد في سبيله ، ولا توقعوا أنفسكم في المهالك بترك الجهاد في سبيل الله ، وعدم الإنفاق فيه ، وأحسنوا في الانفاق والطاعة ، واجعلوا عملكم كله خالص ا لوجه الله تعالى . إن الله يحب أهل الإخلاص والإحسان .
And ( as for ) those who believe and do good , We will most surely cause them to enter among the good .
والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين الأنبياء والأولياء بأن نحشرهم معهم .
And ( as for ) those who believe and do good , We will most surely cause them to enter among the good .
والذين صد قوا الله ورسوله وعملوا الصالحات من الأعمال ، لندخلنهم الجنة في جملة عباد الله الصالحين .
Give money for the cause of God but do not push yourselves into perdition . Do good God loves the people who do good deeds .
وأنفقوا في سبيل الله طاعته بالجهاد وغيره ولا تلقوا بأيديكم أي أنفسكم والباء زائدة إلى التهلكة الهلاك بالإمساك عن النفقة في الجهاد أو تركه لأنه يقوي العدو عليكم وأحسنوا بالنفقة وغيرها إن الله يحب المحسنين أي يثيبهم .
Give money for the cause of God but do not push yourselves into perdition . Do good God loves the people who do good deeds .
واستمروا أيها المؤمنون في إنفاق الأموال لنصرة دين الله تعالى ، والجهاد في سبيله ، ولا توقعوا أنفسكم في المهالك بترك الجهاد في سبيل الله ، وعدم الإنفاق فيه ، وأحسنوا في الانفاق والطاعة ، واجعلوا عملكم كله خالص ا لوجه الله تعالى . إن الله يحب أهل الإخلاص والإحسان .
I said, it's a good idea if it works it's gonna work, 'cause it's gotta Work it's gotta work, 'cause I said so
قلت، إنها فكرة جيدة إذا نجحت ستنجح .. لابد عليها أن تنجح
Do they not observe the earth , how much of every good kind We cause to grow therein ?
أو لم يروا ينظروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها أي كثيرا من كل زوج كريم نوع حسن .
Do they not observe the earth , how much of every good kind We cause to grow therein ?
أكذبوا ولم ينظروا إلى الأرض التي أنبتنا فيها من كل نوع حسن نافع من النبات ، لا يقدر على إنباته إلا رب العالمين إن في إخراج النبات من الأرض ل دلالة واضحة على كمال قدرة الله ، وما كان أكثر القوم مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز على كل مخلوق ، الرحيم الذي وسعت رحمته كل شيء .
I get to meet all kinds of great people my dollars usually go to a good cause
كما اني اقابل كل انواع الاشخاص الرائعين وعادة نقودي تذهب الى أهداف جيدة
Get all the good you can out of 17, 'cause it sure wears out in a hurry.
أستفد قدر الأمكان من سن الـ17 لأنه ينتهي بسرعة
The late Paul Samuelson once said that every good cause is worth some inefficiency.
ذات يوم قال الراحل بول صامويلسون إن كل قضية خيرة تستحق بعضا من عدم الكفاءة.
But it is vital that new efforts do not cause more harm than good.
ولكن من الأهمية بمكان ألا تؤدي المساعي الجديدة إلى المزيد من الضرر بدلا من الخير.
Say , It is not in my power to cause you either harm or good ?
قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا .
Ohh, but i'll raise her good, cause all I want is to please you
اوه, لكني سأربيها جيدا, فكل ما أتمنى أن تكون راضيا عني...
Do you mind? It's for a good cause. I wish you'd let me know.
أنت لا تمانع حبيبى ، إنها منأجل المصلحة كنت أحب أن تعلمينى بذلك
But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.
حسنة هي الغيرة في الحسنى كل حين وليس حين حضوري عندكم فقط.
Good mood is usually considered a state without an identified cause people cannot pinpoint exactly why they are in a good mood.
ويعتبرالمزاج الجيد عادة حالة معينة تحدث بدون سبب معين فالأفراد لا يستطيعون التحديد تماما لما هم في مزاج جيد.
I became a pleasant good shot and with good cause, for my constant hard manual labor gave me a most voracious appetite.
أصبحت راميا جيدا وهذا شيئ جيد, وقيامي بعمل جيد بادوات يدوية

 

Related searches : Good Cause - No Good Cause - Show Good Cause - Upon Good Cause - Good Cause Exists - A Good Cause - Without Good Cause - Good Cause Shown - With Good Cause - For Good Cause - Terminate Good Cause - Cause Of - Of Cause