Translation of "of course when" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When in the course of human events... | عندما نكون في مسار الأحداث البشرية... |
Of course, when I was at Sandhurst... | بالطبع ، عندما كنت فى ساندهيرست |
And of course, when it comes to cognitive effects, | وبالطبع عندما تآتي الي إدراك تآثيرات المقولة |
Of course, her comeback is, When have I embarrassed you? | حسنا ها قد رجعت لنقاشها معي ومتى كان هذا الاحراج بحق السماء |
And when I'm talking about a long lifetime, of course, | وعندما أتحدث عن طول العمر، بالطبع، |
Of course, what happens when they eat the potato chips? | بالطبع، ما سيحدث حينما يأكلون البطاطس المقلية |
And of course, in a way, when I say romance, | وبالطبع .بطريقة ما, عندما اقول شاعرية, |
When we think of brain, we of course imagine our own brain. | عندما نفكر في الدماغ، نتخيل بالطبع دماغنا. |
And when I speak of everything else I mean, of course, freedom. | وعندما أتحدث عن شيء آخر أعني، بالطبع، الحرية. |
Of course what we did when faced with such outrageous hyperbole ... | ما قمنا به بالطبع حين واجهنا تلك المبالغة الفظيعة .. |
And of course, when you're a little kid, there's always destruction. | وبالطبع خلال فترة الطفولة , يتوافر دائما عنصر هدم . |
Of course, not. When I grow up, I'll have a lot. | بالطبع لا عندما أكبر , سأحصل على الكثير |
But, of course, that 's just when we'd need it most. | ولكن, هذا بالطبع ان كنا فى اشد الحاجة له |
And when, in the course of eons, they had abolished sickness... | وعبر دهور طويلة حينما استطاعوا أن يتخلصوا من المرض |
When they walk upright and feed on temple grain. Of course. | عندما ينطلقون مباشرة ليتغذوا على حبوب المعبد |
Of course, she'll have a dandy hangover when she wakes up. | بالطبع، ستعاني من صداع كحول شديد عندما تستيقظ |
But of course, that only works when we have both of these components. | إلا أن نا الآن... |
When I was a child I knew nothing about this, of course. | عندما كنت طفلة لم اكن أعلم شيئا عن الامر |
Of course, no one can predict when such a crisis might occur. | بطبيعة الحال، ليس بوسع أحد أن يتنبأ بموعد حدوث مثل هذه الأزمة. |
And of course, we all will be deeply disappointed when we do. | وبالطبع سوف نصاب جميعنا بخيبة أمل شديدة عندما نفعل |
And then of course, the challenge is knowing when to turn around. | بيفرلي وحتما تصادفنا التحديات .. وهي عندما تتجاوز نقطة اللاعودة |
Of course not. I always get hay fever when my boss resigns. | بالطبع لا, انا ا صاب دائما بالحمى عندما يستقيل رئيسى |
Of course. When I was small, I was always in the hospital. | بالطبع، حين كنت صغير ا, كنت دائم البقاء في المستشفى. |
And of course when x equals 3, f of x is equal to 9. | وبالطبع انه عندما x 3، فإن f(x) 9 |
BJ And then of course, the challenge is knowing when to turn around. | بيفرلي وحتما تصادفنا التحديات .. وهي عندما تتجاوز نقطة اللاعودة |
When necessary, there is a full course of treatment on an inpatient basis. | 3 عند الضرورة تطبق دورة كاملة من العلاج في المستشفيات. |
When I say we , that of course means, above all, African countries themselves. | وحين أقول لنا ، فهذا يعني في المقام الأول البلدان الأفريقية ذاتها. |
And now when I'm talking about pink, this, of course, is a phenotype. | و لو قلنا ما هى احتمالية وجود نبات وردى و الآن عندما تحدثن عن الوردى,هذا,بالطبع ,هذا النمط الظاهرى |
And, of course, when men sing about social status they then show off. | وبالطبع, عندما يغني الرجال عن المكانة الاجتماعية هم يتباهون عندها. |
Of course, when I asked Cate Blanchett, I said, What's the film about? | بالطبع عندما سألت كيت بلانشت، قلت عن ماذا يحكي الفيلم |
Of course, of course. | طبعا طبعا |
Of course. Of course. | بالتأكيد,بالتأكيد |
Of course, of course. | طبعا ... طبعا |
Of course, of course. | بالطبع ... . |
Pre course questionnaires, when properly used, allow a trainer to tailor his or her course to the particular educational needs of the audience. | فاﻻستبيانات السابقة للدورات، عندما تستخدم على الوجه السليم، تمكن المدرب من تكييف الدورة التدريبية مع اﻻحتياجات التعليمية الخاصة للجمهور المستهدف. |
Pre course questionnaires, when properly utilized, allow a trainer to tailor his or her course to the particular educational needs of the audience. | فاﻻستبيانات السابقة للدورة، تسمح للمدرب، إذا استخدمت استخداما مﻻئما، بتفصيل الدورة الدراسية، بما يﻻئم اﻻحتياجات التعليمية المحددة للجمهور. |
Ironically, of course, his stance became untenable when his own misdeeds came to light. | ومن عجيب المفارقات بالطبع أن موقفه أصبح ضعيفا للغاية حين تكشفت فضائحه ومساوئه. |
Of course, when there is a curfew, those 60 per cent go to waste. | وعندما يفرض حظر تجول فمن الطبيعي أن تؤول اﻟ ٦٠ في المائة هذه إلى سلة النفايات. |
Of course, there never seem to be any dancers around when you need them. | بالطبع، يبدو انه لايوجد راقصين حولك عندما تحتاجهم. |
And of course Robert Downey Jr., when he gets great writing, just dominate everything. | وقدم جديد عندما يحصل |
Oh, of course, I was forgetting. I left Manchester when I was a child. | بالطبع, انا كنت ناسى لقد تركت مانشيستر منذ ان كنت طفلا |
The kiIIerdiIIer, of course, the real bonanza, was when Sefton put up the observatory. | والصفقه القاتله بالطبع منجم الثراء الحقيقى عندما وضع (سيفتون المنظار |
Of course. What's the point in waiting when we don't even know when a spot will open up for you! | !بالطبع. ما فائدة الإنتظار و نحن لا نعلم متى سيتوفر مكان شاغر لك |
Oh, of course, of course. | بالطبع، بالطبع. |
Yes, of course, of course. | بالتأكيد أنظرى إليك |
Related searches : Of When - Of Course - Indication Of When - When Thinking Of - As Of When - Estimate Of When - Course Of Study - Course Of Instruction - Course Of Lectures - Change Of Course - Matter Of Course - Course Of River