Translation of "of approx" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Of approx - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) Immunizations and injections (approx. 7,500 annually) and electrocardiograms (approx. 1,900 annually) | apos ٣ apos عمليات التحصين والحقن )ما يقارب ٥٠٠ ٧ سنويا( والرسوم الكهربائية للقلب )٩٠٠ ١ سنويا( |
(approx. 5 meetings a ) | اﻻثنين، الساعة ٠٠ ١٨ |
(iv) Determination of disability cases for pension purposes (approx. 300 annually) and of compensation cases (approx. 250 cases annually) | apos ٤ apos تقرير حاﻻت العجز ﻷغراض المعاش التقاعدي )٣٠٠ حالة سنويا( وحاﻻت التعويض )٢٥٠ حالة سنويا( |
(approx. 600 staff) 96 201 | apos ١ apos التدريب على اﻹدارة واﻻشراف )٦٠٠ موظف تقريبا( |
Estimated saving in 2000 (approx) | الوفورات المقدرة لسنة ٠٠٠٢ )تقريبية( |
(iii) Processing of sick leave cases (approx. 19,000 annually) | apos ٣ apos تجهيز حاﻻت اﻻجازات المرضية )ما يقارب ٠٠٠ ١٩ سنويا( |
(c) Organizing the regular pre retirement programmes (approx. 350 participants annually) and preparation and distribution of the pre retirement booklet (approx. 700 copies annually) | )ج( تنظيم البرامج العاديــة لما قبــل التقاعد )ما يقارب ٣٥٠ مشارك سنويا( وإعداد وتوزيع كتيبات ما قبل التقاعد )ما يقارب ٧٠٠ نسخة سنويا(. |
An ariel view of ArmenianGenocide march in Los Angeles, approx. | لقطة جوية تظهر مسيرات مجازر الأرمن في لوس أنجلوس. |
(i) Full medical examinations (approx. 2,800 in New York annually) | apos ١ apos الفحوص الطبية الكاملة )ما يقارب ٨٠٠ ٢ في نيويورك سنويا( |
(f) Induction briefings for new staff (approx. 15 briefings annually) | )و( تنظيم اجتماعات إعﻻمية إرشادية للموظفين الجدد )ما يقارب ١٥ اجتماعا إعﻻميا سنويا( |
(approx. 2 meetings) of the work and reform of the agenda of the First Committee | اجتماعات غير رسمية بشأن ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها |
(i) Review of medical examination reports from examining physicians world wide (approx. 20,000 reports annually) | apos ١ apos استعراض تقارير الفحوص الطبية الواردة من أطباء الفحص التابعين لﻷمم المتحدة في جميع أنحاء العالم )ما يقارب ٠٠٠ ٢٠ تقرير سنويا( |
(v) Review of cases for special dependency benefits and special education grants (approx. 200 annually) | apos ٥ apos استعراض حاﻻت استحقاقات اﻹعالة الخاصة ومنح التعليم الخاصة )٢٠٠ سنويا(. |
(ii) Classification of field duty stations (approx. 350 annually) in conjunction with the ICSC classifications | apos ٢ apos تصنيف مراكز العمل الميدانية )ما يقارب ٣٥٠ سنويا( بحيث تتوافق مع تصنيفات لجنة الخدمة المدنية الدولية |
4 (Bottoms) (1966 1967, 80 min) Bottoms , advertisement commercial (1966 1967, approx. | 4 (Bottoms) 1966 1967, 80 دقيقة Bottoms , advertisement commercial 1966 1967, approx. |
172 One ECU approx. R3.79 or US 1.19 (April 1993 EEC calculations). | )١٧٢( ١ من وحدات النقد اﻻوروبية (ECU) ٣,٧٩ راند أو ١,١٩ دوﻻر امريكي )نيسان أبريل ١٩٩٣ حسابات الجماعة اﻻقتصادية اﻻوروبية(. |
(ii) Medical consultations by physicians, nurses and medical consultants (approx. 53,500 annually) | apos ٢ apos اﻻستشــارات الطبيــة التــي يقدمهــا اﻷطباء والممرضات والخبراء اﻻستشاريون الطبيون )ما يقارب ٥٠٠ ٣٥ سنويا( |
(g) Processing requests for United Nations endorsement of visa applications by the Visa Committee (approx. 400 requests annually from the United Nations, UNDP and UNICEF) and provision of secretariat services for the Visa Committee (approx. 30 meetings annually) | )ز( تجهيز الطلبات بشأن تصديق اﻷمم المتحدة على طلبات الحصول على تأشيرة عن طريق لجنة التأشيرات )ما يقارب ٤٠٠ طلب سنوي من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة( وتوفير خدمات اﻷمانة للجنة التأشيرات )ما يقارب ٣٠ اجتماعا سنويا( |
(ii) Processing of medical clearances for appointments, reviews of contractual status and pre mission assignments (approx. 24,000 annually) | apos ٢ apos تجهيز الموافقات الطبية على التعيين، واستعراض المركز التعاقدي واﻻنتداب قبل اﻹيفاد في بعثــات، )ما يقارب ٠٠٠ ٢٤ سنويا( |
(e) Counselling on education, summer camps and related financial assistance (approx. 350 consultations annually) | )ﻫ( إسداء المشورة بشأن التعليم، والمخيمات الصيفية، والمساعدة المالية ذات الصلة )ما يقارب ٣٥٠ استشارة سنويا( |
(d) Personal insurance assistance for car, residence, medical coverage of visitors and household help (approx. 400 consultations annually) | )د( المساعدة في ميدان التأمينات الشخصية على السيارة ومكان اﻹقامة والتغطية الطبية للزائرين والمساعدة اﻷسرية )ما يقارب ٤٠٠ استشارة سنويا( |
(v) Radiological procedures done at Headquarters (approx. 3,500 annually) and review of x ray films of field exams (10,700 annually) | apos ٥ apos اﻻجراءات الراديولوجية التي تتم في المقر )ما يقارب ٥٠٠ ٣ سنويا( واستعراض صور اﻷشعة السينية للفحوص الميدانية )٧٠٠ ١٠ سنويا( |
(iv) Laboratory procedures done at Headquarters, including lung function testing and pap smears (approx. 78,000 annually) | apos ٤ apos اﻻجراءات المختبرية التي تتم في المقر بما فيها اختبار أداء الرئتين وتحليل ل طاخة بابانيكوﻻو )ما يقارب ٠٠٠ ٧٨ سنويا( |
(b) Processing of Staff Benevolent Fund applications (approx. 400 annually) and chairing and servicing 80 meetings of the Board of the Fund | )ب( تجهيز طلبات الصندوق الخيري للموظفين )ما يقارب ٠٠٤ طلب سنويا( ورئاسة وخدمة ٨٠ اجتماعا لمجلس الصندوق الخيري للموظفين |
The aircraft continued towards the Gorni Vakuf area where it flew variable headings for approx. 12 minutes. | وتابعت الطائرة سيرها باتجاه منطقة غورني ناكوف حيث حلقت باتجاهات مختلفة لمدة حوالي ٢١ دقيقة. |
Formulation of terms of reference for and organization of inter agency needs assessment missions in consultation with the Geneva office (approx. 15 missions per year) | )أ( وضع اختصاصات البعثات المشتركة بين الوكاﻻت لتقدير اﻻحتياجات، وتنظيم هذه البعثات بالتشاور مع مكتب جنيف. ١٥) بعثة تقريبا في السنة( |
(b) Short term recruitment approximately 1,500 appointments per year for short term and conference requirements (approx. 900 in 1991) | )ب( التوظيف بعقود قصيرة اﻷجل زهاء ٥٠٠ ١ وظيفة في السنة بعقود قصيرة اﻷجل واحتياجات المؤتمرات )حوالي ٩٠٠ وظيفة في عام ١٩٩١( |
For solid components, this is many times (x15 for nickel iron) the speed of sound in air () but still considerably less than the speed of electromagnetic waves (approx. | فبالنسبة للمكونات الصلبة، يعادل هذا سرعة الصوت في الهواء عدة مرات (15 مرة للحديد والنيكل) () ولكنه لا يزال إلى حد كبير أقل من سرعة الموجات الكهرومغناطيسية (حوالي في الفراغ). |
Each gender section will consist of a BS 18 (approx. 12 years of Government Service) officer with a BS 17 officer assisting him and a staff of 6 8 officials. | وسيتألف كل قسم من هذه الأقسام من موظف من الرتبة 18 (مضى نحو 12 سنة في الخدمة الحكومية)، يساعده موظف من الرتبة 17 مع ملاك موظفين يتراوح عدده بين 6 و 8 موظفين. |
Ad hoc missions to resolve problems of a policy nature in the implementation of programmes, in particular with respect to access to an emergency situation (approx. 10 missions per year) | )ﻫ( ايفاد بعثات مخصصة لحل المشاكل ذات الطابع السياسي لدى تنفيذ البرامج، وخصوصا فيما يتعلق بالوصول الى إحدى حاﻻت الطوارئ )١٠ بعثات تقريبا في السنة( |
b. Review of appeals filed with respect to the classification of Professional, Field Service, General Service and related category posts at Headquarters and other established duty stations (approx. 400 appeals) | ب استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف وظائف الفئة الفنية وفئة الوظائف الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة في المقر وفي مراكز العمل اﻷخرى |
(l) Volunteer activities such as special events, hospitality events, recreational travel, tickets for cultural activities (serves approx. 5,000 staff members, delegates and mission staff annually) | )ل( اﻻضطﻻع بأنشطة تطوعية من قبيل اﻻحتفاﻻت الخاصة ومناسبات الضيافة، واﻷسفار الترفيهية، وتذاكر اﻷنشطة الثقافية )وتخدم ما يقارب ٠٠٠ ٥ موظف وأعضاء الوفود وموظفي البعثات سنويا( |
Preparation of reports and background papers on specific country situations as may be required for the Security Council, General Assembly and Economic and Social Council (approx. eight reports per year). | إعداد التقارير وورقات المعلومات اﻷساسية بشأن حاﻻت بلدان محددة، حسب اﻻقتضاء، لمجلس اﻷمن والجمعية العامة والمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. )٨ تقارير تقريبا في السنة(. |
On 16 July 1998, the author was found guilty as charged by the Seoul Criminal District Court Collegiate Division and fined 1,000,000 won (approx. US 445). | وفي 16 تموز يوليه 1998، أدانت الدائرة الجماعية في المحكمة الجنائية المحلية لمنطقة سول صاحب البلاغ بالتهمة الموجهة إليه وغرمته بدفع مليون ون (نحو 445 دولارا من دولارات الولايات المتحدة). |
(iii) Approval of medical evacuation of overseas staff and follow up with hospitals and treating physicians, determination of periods for payment of the daily subsistence allowance and for periods of hospitalization (approx. 550 cases annually) | apos ٣ apos الموافقة على اﻹجﻻء الطبي للموظفين الموجودين في الخارج والمتابعة مع المستشفيات واﻷطباء المعالجين، وتحديد فترة دفع بدﻻت اﻹقامة اليومية وفترة اﻹقامة في المستشفى )ما يقارب٥٥٠ حالة سنويا( |
In Thailand, an excise tax of 30 on CFC is imposed, and in Romania a fee of 10 million Lei (approx. US 250) is to be paid by importers for obtaining a license. | ففي تايلند ت فرض ضريبة غير مباشرة قدرها 30 بالمئة على مواد CFC، وفي رومانيا يتوج ب على المستوردين تسديد مبلغ 10 ملايين ليي (250 دولار أمريكي تقريبا ) للحصول على ترخيص. |
At different points on Earth, objects fall with an acceleration between 9.78 and 9.83 m s2 depending on altitude and latitude, with a conventional standard value of exactly 9.80665 m s2 (approx. | على سطح الأرض, يقال بأن جميع الأجسام تسقط بتسارع يقع بين 9.78 و9.82 m s² اعتمادا على دائرة العرض, مع الاصطلاح على القيمة القياسية 9.80665 m s², (تقريبا. |
Each such project will receive support up to a maximum of 25,000 pesos (approximately US 2,500) per participant, subject to a maximum of 125,000 pesos (approx. US 12,500) where five or more participants are involved. | ويتلقى كل مشروع دعما يصل إلى 000 25 بيزو كحد أقصى (قرابة 500 2 دولار أمريكي) لكل مشارك وبحد أقصى قدره 000 125 بيزو (قرابة 500 12 دولار أمريكي) إذا انطوى المشروع على خمسة مشاركين أو أكثر. |
(h) Mailing of recruitment information to women apos s organizations and professional associations (approx. 400 letters per year) in order to identify sources of qualified candidates and updating of mailing lists of addresses throughout the world (800 addresses) | )ح( ارسال معلومات عن التوظيف الى المنظمات النسائية والرابطات الفنية )حوالي ٤٠٠ رسالة في السنة( بغرض تحديد مصادر المرشحين المؤهلين واستكمال قوائم العناوين في شتى أنحاء العالم )٨٠٠ عنوان( |
(a) Individual counselling sessions for personal, financial, family, immigration, insurance, educational and legal matters, work related difficulties, permission to work, advice on visas, substance abuse assistance (approx. 15,000 annually) | )أ( جلسات ﻹسداء المشورة على انفراد بشأن المسائل الشخصية والمالية واﻷسرية ومسائل الهجرة والتأمين والتعليم والمسائل القانونية والصعوبات المتصلة بالعمل، وتصاريح العمل، والمشورة بشأن التأشيرات، والمساعدة فيما يتعلق بإساءة استعمال المخدرات )ما يقارب ٠٠٠ ١٥ سنويا( |
(vii) Developing job classification structures conduct of initial classification surveys of General Service posts at non Headquarters duty stations, information centres and other offices of the United Nations at small and medium sized duty stations (approx. 500 posts) | ٧ وضع هياكل تصنيف الوظائف إجراء دراسات استقصائية مبدئية لتصنيف الوظائف من فئة الخدمات العامة في مراكز العمل خارج المقر ومراكز اﻹعﻻم والمكاتب اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة )٥٠٠ وظيفة تقريبا( |
(j) Communications with prospective candidates 18,500 letters and 12,000 telephone inquiries each year on employment opportunities regarding Professional posts official correspondence with Member States on recruitment matters (approx. 500 letters and notes verbales each year) | )ي( الرسائل المتبادلة مع المرشحين المرتقبين ٥٠٠ ١٨ رسالة و ٠٠٠ ١٢ استفسار هاتفي سنويا بشأن فرص التوظيف، في مجال الوظائف الفنية والرسائل الرسمية المتبادلة مع الدول اﻷعضاء بشأن مسائل التوظيف )حوالي ٥٠٠ رسالة ومذكرة شفوية سنويا( |
In a pilot phase lasting from 1991 to 1993, and which was supported with approx. 1 billion DM worth of special draft loans (central fund plus co financing), the Federal Republic of Germany paid 147 million US into the central fund of the Global Environmental Facility (GEF). | ٨٤ في مرحلة تجريبية استمرت من سنة ١٩٩١ إلى سنة ٣٩٩١ وتم دعمها بما قيمته نحو مليار مارك ألماني من القروض الخاصة )الصندوق المركزي باﻹضافة إلى تمويل مشترك(، دفعت جمهورية ألمانيا اﻻتحادية ٧٤١ مليون دوﻻر للصندوق المركزي لمرفق البيئة العالمية. |
Under the Convention on Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection Purposes, which lays down an obligation to mark the entire stock of plastic explosives with a detection agent, the Ministry of Defence of the Slovak Republic has the task to destroy approx. 48,000 t of unmarked plastic explosives (Pl Np 10 and Pl Hx 30). | وبموجب اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، والتي تقضي بالالتزام بتعليم المخزون الكامل من المتفجرات البلاستيكية بعامل كشف، فإن علي وزارة الدفاع بجمهورية سلوفاكيا مهمة تدمير ما يقارب الـ 000 48 طن من المتفجرات البلاستيكية غير المميزة ( P1 Np 10 و P1 Hx 30 ). |
In the simplest case the formula may be expressed as the product of the wetted surface area (A) of the floating body, and the dynamic pressure acting from the waves on the body formula_6The dynamic pressure, formula_7, close to the surface, is given by formula_8where formula_9 is the sea water density (approx. | يمكن حساب قوة فرويد كريلوف من الصيغة التالية formula_1 formula_2قوة فرويد كريلوف , formula_3 سطح مبلل لجسم عائم, formula_4 ضغط الموجات المستقرةformula_5ولحساب الضغط بالقرب من السطح formula_6formula_7 formula_8 كثافة مياه البحر ( 1030 kg m³) formula_9 ثابت الجاذبية(9,81 m s²) formula_10 ارتفاع الموجة |
Related searches : Is Approx - At Approx - Approx Length - Approx Time - By Approx - Amount To Approx - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of - Of Coarse - Rich Of