Translation of "obsolescence provision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Obsolescence - translation : Obsolescence provision - translation : Provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obsolescence and depreciation
التقادم وانخفاض القيمة
47. The ultimate objective of electoral assistance is to create its own obsolescence.
٤٧ والهدف النهائي من المساعدة اﻻنتخابية هو تهيئة أسباب زوالها.
Greenspan had seen this pattern of progress and obsolescence repeat over and over again.
وطبقا لمزاعم غيرنسبان فقد رأى هذا النمط من التقدم والتقادم يتكرر مرارا .
The obsolescence of old practices designed within the framework of bipolar confrontation is increasingly evident.
إن أفول نجم الممارسات القديمة التي صممت في إطار المجابهة الثنائية القطب يزداد وضوحا اﻵن.
That way we're not going to deal with obsolescence and all those kinds of issues.
وبهذه الطريقة لن نتعامل مع التقادم وجميع تلك الأنواع من المسائل
This, coupled with diminishing budgets, led to a period of reduced activity and growing materiel obsolescence.
هذا، إلى جانب الميزانيات المتناقصة، مما أدى إلى فترة من انخفاض النشاط المتزايد وتقادم المعدات.
The maintenance of proper stock levels would positively affect holding costs, stock obsolescence and operational efficiency.
وحدد مراجع الحسابات المقيم المجالات التي تنطوي على مخاطر عن طريق إجراء مناقشات مع جميع المديرين الرئيسيين.
This corrupt practice is referred to as 'planned obsolescence' which is the conscious withdrawal of efficiency.
ويشار لهذه الممارسة الفاسدة فقدان الصلاحية المخطط وهو الإبطال المتعمد للفعالية.
Despite its obsolescence, the Panzer I was also used in the invasion of France in May 1940.
رغم قدم البانزر 1 إلا أنها شاركت بعملية غزو فرنسا في مايو 1940.
low cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence.
منخفضة التكلفة، مصنوعة من مواد محلية معاد تدويرها و التي من شأنها أن تبقى مدى الحياة، ليست مصممة لتتقادم.
Smaller 150 ton and 70 ton patrol boats of German design were nearing obsolescence in the mid 1990s.
أصغر 150 طن و 70 طن من زوارق دورية ألماني تصميم يقتربان التقادم في منتصف 1990s.
It is also aware, however, that costs would be incurred in storage maintenance, rotation and wastage through obsolescence.
غير انها تدرك أيضا أنه سيجري تكبد تكاليف في التخزين والصيانة والتناوب والهدر من جراء القدم.
The reasons given for the termination of outputs by either legislation or the Secretariat include obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness.
42 ومن الأسباب المعطاة لإلغاء نواتج إما بموجب ولاية تشريعية أو من قبل الأمانة العامة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية.
Underequipped, the African continent is awash in the obsolescence of its facilities and bore the brunt of poor management of available resources.
تعتبر القارة الأفريقية الفقيرة في المعدات، مهددة إلى الزول تحت تهديد الإهمال في إدارة واستعمال مواردها والتسهيلات المتوافرة فيها.
There are real difficulties in the areas of defence and security, in particular the lack and or obsolescence of logistical monitoring equipment.
هنالك صعوبات حقيقة في مجال الدفاع والأمن، لا سيما نقص الوسائل اللوجستية للرقابة وتقادمها.
But the alleged obsolescence of the PC is actually a sign of how basic it has become to a new vision of society.
لكن المزاعم الخاصة بتحول الحاسب الآلي الشخصي إلى جهاز عتيق ت ـع ـد في حد ذاتها إشارة إلى مدى تحوله إلى أساس لرؤية جديدة للمجتمع.
This is because a slow spacecraft would probably be passed by another mission sent later with more advanced propulsion (the incessant obsolescence postulate).
وذلك لأن المركبات الفضائية بطيئة ربما يتم تمريرها من قبل بعثة أخرى أرسلت في وقت لاحق مع دفع أكثر تقدما (فرضية قديمة انتهت) .
I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low cost, made from local and recycled materials, designed for a lifetime not obsolescence.
أنا بحاجة إلى أدوات تكون قوية ووحداتية وذات كفاءة عالية وأمثل ومنخفضة التكلفة ومصنوعة من مواد محلية ومواد أعيد تدويرها
However, lest the United Nations take the path of obsolescence, the changes taking place must be fully in keeping with the Charter of 26 June 1945.
ولكن تجنبا لسير اﻷمم المتحدة في طريق يحيلها إلى شيء فات زمانه، يجب أن تكـــون التغييـــرات الحاصلة مخلصة كل اﻹخﻻص للميثاق المؤرخ ٢٦ حزيران يونيه ١٩٤٥.
Provision
استعد
The policy followed so far of procuring the hardware only as needed has also made it possible to take advantage of decreasing costs and to avoid obsolescence.
كما أن السياسة المتبعة حتى اﻵن والمتمثلة في اقتناء معدات الحاسوب عند الضرورة فقط، قد جعلت من الممكن اﻻستفادة من تناقص التكاليف وتﻻفي أن تصبح المعدات عتيقة.
I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence.
أنا في حاجة لأدوات قوية، نموذجية، مثالية و ذات كفاءة عالية ، منخفضة التكلفة، مصنوعة من مواد محلية معاد تدويرها و التي من شأنها أن تبقى مدى الحياة، ليست مصممة لتتقادم.
General provision
حكم عام
37. Lack of continuity in the management of military pattern spare parts, due mainly to frequent rotations, contributed to overstocking and obsolescence at UNIFIL (see paras. 172 and 173).
٣٧ أسهم عدم اﻻستمرار في إدارة قطع الغيار ذات النمط العسكري، الذي يعود أساسا، إلى المناوبات المتكررة، في زيادة المخزون وتقادمه في قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )انظر الفقرتين ١٧٢ و ١٧٣(.
Explanations given for the termination of outputs included the completion revision of tasks mandates, avoidance of duplication, improved management practices, rationalization consolidation of work and obsolescence, marginal usefulness or ineffectiveness.
ومن بين التعليلات المعطاة لإلغاء نواتج إنجاز تنقيح مهام ولايات، وتجنب الازدواجية، وتحسين الممارسات الإدارية وترشيد توحيد العمل، قدم الناتج أو فائدته الهامشية أو انعدام فعاليته، وذلك بمقتضى القاعدة 5 6.
Final provision, signature
الحكم الختامي، التوقيع
Provision of services
توفير الخدمات
Provision of funds
توفير الأموال
VI. FINAL PROVISION
سادسا حكم أخير
The guidelines of the Department of Peacekeeping Operations on food stock control have been targeted at avoiding the potential accumulation of surplus stocks which could lead to food obsolescence, pilferage and spoilage.
18 تهدف المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام المتعلقة برصد مخزونات الأغذية إلى تجنب التراكم المحتمل للمخزونات الزائدة مما قد يؤدي إلى عتق الأغذية وتعرضها للسرقة والتلف.
(d) Provision conferring jurisdiction
)د( أحكام اسناد اﻻختصاص
Whose provision is predetermined
أولئك لهم في الجنة رزق معلوم بكرة وعشيا .
Whose provision is predetermined
أولئك المخلصون لهم في الجنة رزق معلوم لا ينقطع .
Provision of technical support
باء تقديم المساعدة التقنية
Section 1 General provision
البند 1
Provision of conference services
توفير خدمات المؤتمرات
Provision of solicitation documents
توفير وثائق الالتماس
E. Social service provision
هاء توفير الخدمة الاجتماعية
C. Provision of assistance
جيم توفير المساعدة
Provision of legal advice
توفير المشورة القانونية
Provision of humanitarian assistance
باء تقديم المساعدة الإنسانية
Section 16 Final provision
البند 16
(f) Territorial units provision
(و) الحكم الخاص بالوحدات الإقليمية
Provision of summary records
دال توفير المحاضر الموجزة
F. Provision of data
واو توفير البيانات

 

Related searches : Provision For Obsolescence - Inventory Obsolescence - Product Obsolescence - Obsolescence Risk - Obsolescence Management - Obsolescence Costs - Obsolescence Reserve - Stock Obsolescence - Rapid Obsolescence - Component Obsolescence - Premature Obsolescence - Proactive Obsolescence - Technological Obsolescence