Translation of "number of openings" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's lots of grand openings. | بكثير من التفتح. |
The heavens will have openings like doors . | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
The heavens will have openings like doors . | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
It is here that managers have what are called outoftown openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town. | انهم هنا هؤلاء المديرين لديهم ما يسمى الإفتتاح خارج المدينة... التي تكون إفتتاحيات لسكان نيويورك... الذين يريدون الخروج من البلدة. |
The transition from State control to markets is often expected to produce just as automatic an increase in the size, number and variety of economic openings. | ويتوقع دائما أن يؤدي اﻻنتقال من سيطرة الدولة الى اﻷسواق الحرة، بالمثل، الى زيادة تلقائية في حجم، وعدد وتنوع الفرص اﻻقتصادية. |
Trafficking in human organs thus provides lucrative openings for organized criminal groups. | وبذلك يفتح الاتجار بالأعضاء البشرية أبوابا مربحة للجماعات الإجرامية المنظ مة. |
(b) Closed bulk containers, and their openings, shall be leakproof by design. | (ب) تكون حاويات السوائب المغلقة وفتحاتها مانعة للتسرب بحسب تصميمها. |
In every corner of the upper wall of the fort there are nose shaped openings for marksmen. | في كل ركن من أركان الجدار العلوي للقلعة هناك فتحات على شكل الأنف للرماة. |
Therefore, networking and information spillovers are of a major advantage in accessing information about potential openings. | ومن ثم، يعد كل من الشبكات وانتشار المعلومات ميزة رئيسية في الوصول إلى معلومات حول مواعيد الفتح المحتملة. |
And the heaven shall be opened so that it shall be all openings , | وف ت حت السماء بالتشديد والتخفيف شققت لنزول الملائكة فكانت أبوابا ذات أبواب . |
And the heaven shall be opened so that it shall be all openings , | وف تحت السماء ، فكانت ذات أبواب كثيرة لنزول الملائكة . |
And openings seemed everyone loves opening bridges, but it's quite a basic thing. | و بدت طرق الفتح الجميع يحب الجسور التي تفتح، ولكن هذا شيء أساسي جدا. |
Think about that openings at a time when millions of Americans are looking for work. It's inexcusable. | في وقت ملايين الأميركيين يبحثون عن عمل. فإنه لا يغتفر ق. ونحن نعرف كيف |
And all of it, then, all the galleries are underground, and you see the openings for the light. | وكله، ثم، وجميع صالات العرض ، وتحت الأرض. وترى فتحات للضوء. |
These openings are typically provided in an ECO table that concisely presents the best opening lines. | يتم توفير هذه الفرص عادة في جدول ECO الذي يطرح بشكل مقتضب خطوط أفضل الافتتاح. |
She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates in the city she uttereth her words, saying, | تدعو في رؤوس الاسواق في مداخل الابواب. في المدينة تبدي كلامها |
More whales travel along the edge of the ice when it meets the open sea to search for the openings of these. | يرتحل المزيد من الحيتان على طول الحافة الجليدية عندما تصادف عرض البحر للبحث عن مسالك لها. |
Obama s dramatic overture to the Islamic world was only the latest in a series of such openings by this remarkable US president. | إن مفاتحة أوباما للعالم الإسلامي على هذا النحو الدرامي ليست سوى حلقة أخيرة في سلسلة من مثل هذه المفاتحات من ق ـب ل هذا الرئيس الأميركي غير العادي. |
There are no new openings in a world of banking and finance brought low by the greed and hubris of some of its key members. | فلم تعد الفرص الجديدة متاحة في عالم الأعمال المصرفية والتمويل بسبب جشع وغرور بعض أعضائه الأساسيين. |
Both Syria s reluctant alliance with Iran, and its economic desperation, provide openings that Israel and the West should test. | إن تحالف سوريا المتردد مع إيران، والأزمة الاقتصادية التي تعيشها، يشكلان فرصة ملائمة لابد وأن تبادر إسرائيل، والغرب، إلى انتهازها. |
But because you don't have many other openings, the heat coming out of this opening is sometimes very strong, active and even violent. | ولكن لأن ليس لديك فرص أخرى كثيرة ، فالحرارة التي تخرج من هذا الافتتاح في بعض الأحيان قوية للغاية ، نشطة وحتى عنيفة. |
But because you don't have many other openings, the heat coming out of this opening is sometimes very strong, active and even violent. | ولكن لأن ليس لديك فرص أخرى كثيرة ، فالحرارة التي تخرج من هذا الافتتاح في بعض الأحيان قوية للغاية ، نشطة |
While openings should be as widely and readily accessible as possible, we cannot always realistically expect uniform or equal outcomes. | وبينما ينبغي أن تكون الفرص متاحة وميسرة على أوسع نطاق ممكن، ﻻ يمكننا، واقعيا، أن نتوقع دائما نتائج متساوية أو متماثلة. |
Growing industries in science and technology have twice as many openings as we have workers who can do the job. | ضعف فرص كثيرة كما لدينا عمال الذين يستطيعون القيام بهذه المهمة. التفكير في ذلك فتحات |
Instead of the traditional names for the openings, ECO has developed a unique coding system that has also been adopted by other chess publications. | بدلا من الأسماء التقليدية للافتتاحيات، وضعت نظاما فريدا ترميز ECO كما تم المنشورات التي اعتمدتها الشطرنج الأخرى. |
Economic openings to Central Asia and to ASEAN (specifically to Vietnam) are well underway, and reform will include further international opening. | وبالنسبة للتجارة في السلع، فإن منطقة التجارة الحرة الجديدة من المفترض أن تتنافس بشكل مباشر مع سنغافورة وهونج كونج. وتخشى الصين الاعتماد على هذه المستودعات في حالة نشوء نزاعات. |
Adjustment and aid for trade In order to realize the expected benefits of market openings, a Doha plus trade enabling development cooperation agenda is required. | 63 التكيف والمعونة من أجل التجارة من أجل تحقيق الفوائد المتوقعة من فتح الأسواق، لا بد من وضع جدول أعمال للتعاون الإنمائي ي ضاف إلى جدول أعمال الدوحة ويكون مواتيا للتجارة. |
Today this is done via corporate alliances, but there remain potential openings in new media, in television networks and the entertainment community. | واليوم مع أن ذلك لا يتحقق إلا عبر التحالفات مع الشركات، لا تزال هناك إمكانية لفرص جديدة في وسائط الإعلام، وفي شبكات التلفزة ومجتمع الأنشطة الترفيهية. |
However, all through this year, we've proudly shared more than 800 job openings, many people visited our site, and we've helped them. | ومع ذلك، خلال هذا العام نفتخر بأننا نشرنا أكثر من 800 فرصة عمل و قد زار الكثير من الناس موقعنا و قد ساعدناهم |
Iran remains several years away from mastering the technology needed to build nuclear weapons, which provides time to search for such diplomatic openings. | والحق أن إيران لا تزال على مسافة عدة سنوات من إتقان التكنولوجيا المطلوبة لصناعة الأسلحة النووية، وهو ما يوفر الوقت للبحث عن فرصللدبلوماسية. |
Alternatively, the test can be performed in a bunker provided with sufficient ventilation and vent openings to prevent pressure build up in it. | ويمكن، بدلا من ذلك، إجراء الاختبار في غرفة حصينة مزودة بوسائل تهوية كافية وفتحات تنفيس لمنع تراكم الضغط فيها. |
Number of Number of | عدد المنح الجديدة |
Number Number of | عدد الوظائف |
Deployment Number of Number of Total Number of Total person | تاريخ الوزع عـــــدد المراقبين عــــدد |
Deployment Number of Number Total Number Total | تاريخ الوزع عـدد المراقبين |
Number of Total Number of Total person Number of Total person | عدد القوات مجموع القوات عدد اﻷيام |
Number of article Number of draft article Number of article in | رقــم المـادة فـي القانون النموذجي رقم مشـروع المــادة |
Deployment Number of Number of Total person Number Total person | عــدد اﻷيـام مجمـــــوع اﻷشخــاص |
But, since Iran s new president, Hassan Rouhani, took office at the beginning of August, the West, to put it bluntly, has not demonstrated sufficient will to explore possible openings. | ولكن منذ تولى الرئيس الجديد حسن روحاني منصبه في بداية شهر أغسطس آب، فإن الغرب بصراحة لم يبد الإرادة الكافية لاستكشاف الفرص المحتملة. |
People who are living away from the job center are generally less knowledgeable about potential openings than individuals who live closer to the job center. | ويكون الأشخاص ممن يعيشون بعيد ا عن مركز العمل بشكل عام أقل دراية بشأن مواعيد الفتح المحتملة عن الأفراد الذين يعيشون بالقرب من مركز الوظيفة. |
I refer here, I should add, to distribution not only of Government services but of openings and even more to effective access for people to benefit by taking part in economic development. | وأضيف بإنني أشير هنا إلى التوزيع ﻻ في مجال خدمات الحكومة فحسب وإنما في توفير الفرص للناس بل وأكثر من ذلك وصولهم الفعال لﻻستفادة من المشاركة في التنمية اﻻقتصادية. |
Number of Number Person subsistence | عــدد اﻷيام |
It supported the Special Envoy's message and the World Bank's warning about the need for economic openings and freer movement of people and goods from Gaza into the West Bank. | وتؤيد الوكالة رسالة المبعوث الخاص وتحذير البنك الدولي بشأن الحاجة إلى فرص اقتصادية ومزيد من حرية حركة الناس والبضائع من غزة إلى الضفة الغربية. |
Most importantly, market openings benefited not only trade partners but also the country that liberalized both developed and developing countries stood to gain from trade liberalization. | والأهم من ذلك أن فتح الأسواق لا يعود بالفائدة على الشركاء التجاريين فحسب بل على البلد الذي يحرر تجارته أيضا فالبلدان المتقدمة والبلدان النامية تستفيد معا من تحرر التجارة. |
In other sectors and even more countries, people who have long been engaged in monetary transactions are trying to increase openings, access and mutually beneficial interactions. | وفي قطاعات أخرى في عدد أكبر من البلدان، نجد أن اﻷفراد الذين انخرطوا فترات طويلة في التحويﻻت النقدية، يحاولون زيادة المجاﻻت المفتوحة والوصول والتفاعﻻت التي تعود بالمنفعة المتبادلة. |
Related searches : Sealing Of Openings - Current Openings - Limited Openings - Future Openings - Internship Openings - Potential Openings - Accommodate Openings - Cut Openings - Multiple Openings - Suitable Openings - Career Openings - Apprenticeship Openings - Web Openings - Future Job Openings