Translation of "nudist zones" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I can put it in our nudist camp fund. | و لكن لو تحب بإمكاني اضافتها لتمويل معسكر العراة خاصتنا |
David Sedaris is one of my favorite writers, and the title essay in this collection is about his trip to a nudist colony. | ديفيد سيداريس هو أحد الكتاب المفضلين لدي، والمقالة الأساسية في هذه المجموعة هي حول رحلته إلى مملكة عراة. |
E. Freedom of movement zones and visa free zones | هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات |
Zones sub zones 8 residence office premises . 20 800 | المناطق، والمناطق الفرعية، ٨ مساكن، مباني السكن المكاتب ٨٠٠ ٢٠ |
Snap Zones | مناطق الجذب |
Time Zones | المنطقة الزمنية |
monitoring buffer zones | مراقبة المناطق العازلة |
Construction in zones | التشييد في المناطق |
Zones Deputy Senior | نائب موظف سياسي أقدم |
Mogadishu (48), Nairobi (2) and zones sub zones (13) 236 700 946 800 | مقديشيو )٤٨(، نيروبــي )٢( والمناطـق الرئيسية المناطق الفرعية )١٣( |
The civilian operation would be organized into 6 zones and 18 sub zones. | ٥ سيتم تنظيم العملية المدنية الى ستة مناطق وثماني عشرة منطقة فرعية. |
Nuclear weapon free zones | مناطق خالية من الأسلحة النووية |
C. Zones of peace | جيم مناطق السلم |
Children in conflict zones | اﻷطفال في مناطق النزاع |
20. Seven zones and 17 sub zones have been established in Somalia as follows | ٢٠ وتم إنشاء ٧ مناطق رئيسية و ١٧ منطقة فرعية في الصومال على النحو التالي |
Inspection of nine maritime zones | بعث تسعة مناطق بحري ة. |
National Committee for Arid Zones | اللجنة الوطنية للمناطق الجافة |
Monitoring of the pink zones | رصد المناطق القرمزية |
A. Claims to maritime zones | ألف المطالبات بالمناطق البحرية |
These are the end zones | هذه هى مناطق النهاية |
It has zones of production, | لديها مناطق إنتاج, |
It has zones of distribution, | لديها مناطق توزيع |
23. It is proposed that the composition of zones and sub zones will be as follows | ٢٣ ومن المقترح أن يكون تكوين المناطق الرئيسية والمناطق الفرعية على النحو التالي |
Free Zones Corporation, annual report, 1999. | () التقرير السنوي لهيئة المناطق الحرة، سنة 1999. |
The isolation of certain production zones. | انحسار بعض مناطق الإنتاج |
Select one or several time zones. | اختر منطقة زمنية واحدة أو أكثر |
(c) Exclusive economic zones of SIDS. | )ج( المناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
(a) Exploitation of exclusive economic zones | )أ( استغﻻل المناطق اﻻقتصادية الخالصة |
In that connection, six operational zones have been created interdiction and investigation activities are coordinated from these zones. | وفي هذا الصدد، أنشئت ست مناطق للعمليات ويجري تنسيق أنشطة التحريم والتحري من هذه المناطق. |
There are 40 time zones on land because the earliest and latest time zones are 26 hours apart. | وهناك 40 منطقة زمنية على الأرض لأن أقدم وأحدث المناطق الزمنية الفرق بينها هو 26 ساعة. |
Expansion of the military and civilian operation into the zones and sub zones will require additional drilling of wells. | وسوف يستلزم توسيع العملية العسكرية والمدنية إلى داخل المناطق والمناطق الفرعية حفر آبار إضافية. |
Freedom of movement and visa free zones | 2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات |
Developing integrated strategies in sensitive border zones | وضع استراتيجيات متكاملة في المناطق الحدودية الحساسة |
Such zones would contribute to nuclear disarmament | فمن شأن هذه المناطق أن تسهم في نزع السلاح النووي |
Such transition zones are known as ecotones. | وتعرف المناطق الانتقالية هذه باسم مناطق تماس النظم الإيكولوجية المتجاورة (Ecotones). |
I. Zones of peace and international cooperation | طاء مناطق للسلم والتعاون الدولي |
A. Claims to maritime zones . 24 11 | المطالبات بالمناطق البحرية |
80. Independent means of communications in zones and sub zones will be necessary owing to the security situation in Somalia. | ٨٠ سيلزم وسائل اتصاﻻت مستقلة في المناطق والمناطق الفرعية نظرا للحالة اﻷمنية السائدة في الصومال. |
My delegation also supports the concept of the establishment of nuclear weapon free zones and zones of peace throughout the world. | ويؤيد وفد بلدي أيضا المفهوم الخاص بإقامة مناطق خالية من اﻷسلحة النووية ومناطق للسلم في كل أنحاء العالم. |
Bangladesh is committed to the concept and principle of nuclear weapon free zones and also of zones of peace and security. | وبنغﻻديش ملتزمة بمفهوم ومبدأ المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية وأيضا مناطق السلم واﻷمن. |
So they created four special economic zones around Hong Kong zones where Chinese could come and work, and cities grew up very rapidly there also zones where foreign firms could come in and make things. | هكذا استحدثت أهم أربع مناطق اقتصادية خاصة حول هونج كونج. حيث يمكن للصينين القدوم والعمل ، ونمت المدن على نحو سريع جدا هناك ، و مناطق أيضا حيث يمكن أن تأتي الشركات الأجنبية و تصنع المنتجات. |
So they created four special economic zones around Hong Kong zones where Chinese could come and work, and cities grew up very rapidly there also zones where foreign firms could come in and make things. | هكذا استحدثت أهم أربع مناطق اقتصادية خاصة حول هونج كونج. حيث يمكن للصينين القدوم والعمل ، ونمت المدن على نحو سريع جدا هناك ، |
The island consists of two distinct geographic zones. | الجزيرة تتكون من منطقتين جغرافية متميزة. |
National Commission on Free Zones. Report, 1997 2001. | () اللجنة الوطنية للمناطق الحرة، بيانات 1997 2001. |
(f) Developing integrated strategies in sensitive border zones. | (و) وضع استراتيجيات متكاملة في مناطق الحدود الحساسة. |
Related searches : Nudist Area - Nudist Camp - Nudist Beach - Vulnerable Zones - Distinct Zones - Dedicated Zones - Adjacent Zones - Shared Zones - Larger Urban Zones - Divided Into Zones - Water Supply Zones - Agro-ecological Zones - Across Time Zones