Translation of "nuclear reprocessing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Nuclear - translation : Nuclear reprocessing - translation : Reprocessing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reprocessing
إعادة التجهيز
Specific concern was expressed about both the environmental and proliferation risks of plutonium reprocessing and nuclear materials shipments.
وأ عرب عن القلق بشكل محدد إزاء المخاطر البيئية والمتصلة بالانتشار الناتجة عن إعادة معالجة البلوتونيوم والشحن العابر للمواد النووية.
Pyongyang violated its obligations under the Nuclear Non Proliferation Treaty by secretly reprocessing enough plutonium to produce two nuclear weapons in the early 1990 s.
فقد انتهكت بيونج يانج التزاماتها بموجب معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية حين عمدت سرا إلى معالجة ما يكفي من البلوتونيوم لإنتاج سلاحين نوويين في أوائل التسعينيات.
Russia has offered to provide nuclear enrichment and reprocessing services for the civilian reactor it is building in Iran.
وكانت روسيا قد عرضت على إيران توفير الخدمات الخاصة بالتخصيب النووي وإعادة المعالجة للمفاعل المدني الذي تتولى إنشاءه في إيران.
The United States has also proposed measures to prevent nuclear proliferation by strengthening controls on enrichment and reprocessing technology.
واقترحت الولايات المتحدة أيضا إجراءات لمنع الانتشار النووي من خلال تعزيز الضوابط بشأن تكنولوجيا إثراء الوقود وإعادة المعالجة.
There arises also the problem of returning to Ukraine or obtaining compensation for nuclear components, obtained from nuclear warheads, which, after reprocessing, can be used as fuel for nuclear power stations.
وتبرز أيضا مشكلـة استرجاع أوكرانيا أو حصولهـا علـى تعويـض عـن المكونـات النوويــة المستحصلة من الرؤوس الحربية النووية التي يمكن، بعد إعادة معالجتها، أن تستخدم كوقود للمحطات النووية للطاقة.
The Conference notes that the nuclear technologies of enrichment and reprocessing are usable both for peaceful purposes and for the production of fissile material for nuclear weapons.
1 يلاحظ المؤتمر أن التكنولوجيات النووية للتخصيب وإعادة المعالجة يمكن استخدامها للأغراض السلمية وإنتاج مواد انشطارية للأسلحة النووية على السواء.
Still, the plant along with its spent nuclear fuel, extracted plutonium, and nuclear reprocessing waste poses significant radiological hazards that a military strike could disperse into the environment.
إلا أن هذا المفاعل ـ علاوة على وقوده النووي المستهلك، والبلوتونيوم المستخرج منه، والنفايات النووية الناتجة عنه ـ يفرض خطر انتشار الإشعاع النووي في البيئة المحيطة إذا ما تعرض لضربة عسكرية.
Nuclear enrichment and reprocessing technologies are once again the subject of particular attention from the international community because of their dual use nature.
ومرة أخرى، أصبحت تكنولوجيات التخصيب النووي وإعادة المعالجة النووية من جديد موضوع اهتمام خاص للمجتمع الدولي بسبب استخدامهما المزدوج.
Israel started investigating the nuclear field soon after its founding in 1948 and with French support secretly began building a nuclear reactor and reprocessing plant in the late 1950s in Dimona.
بدأت إسرائيل الإستقصاء في المجال النووي بعد وقت قصير من تأسيسها في عام 1948 وبدعم الفرنسي شرعت سرا في بناء مفاعلا نوويا ومصنعا لإعادة التجهيز في ديمونا خلال أواخر الخمسينات.
The Russian Federation is ready to establish strict but objective criteria that would regulate transfers of the most sensitive nuclear technology, such as uranium enrichment and chemical reprocessing of nuclear fuel.
والاتحاد الروسي على استعداد لوضع معايير صارمة ولكنها موضوعية تنظم عمليات نقل أكثر التكنولوجيا النووية حساسية، مثل إغناء اليورانيوم وإعادة المعالجة الكيمائية للوقود النووي.
My Government remains deeply concerned about the surplus plutonium and highly enriched uranium that will continue to result from the dismantling of nuclear warheads and from the growing commercial reprocessing of spent nuclear fuel.
وﻻيزال قلق عميق يساور حكومتي بشأن فائض مادة البلوتونيوم ومادة اليورانيوم البالغة اﻹثراء، الذي سيظل قائما بسبــب تفكيـك الرؤوس الحربية النووية وإعادة المعالجة المتزايدة للوقود النووي المستهلك على المستوى التجــاري.
Nuclear enrichment and reprocessing technologies are once again the subject of particular attention from the international community because of their dual use nature (civilian and military).
23 إن تكنولوجيات التخصيب النووي وإعادة التجهيز تحظى من جديد باهتمام خاص من قبل المجتمع الدولي نظرا لطبيعة الاستخدام المزدوج المدني والعسكري لهذه التكنولوجيات.
States which, like Sweden, used nuclear energy for peaceful purposes should be given assurances of access to fuel without the need for enrichment and reprocessing capacities.
6 وينبغي منح الدول التي، شأن السويد، تستخدم الطاقة النووية لأغراض سلمية ضمانات للحصول على وقود دون الحاجة إلى تخصيب وإعادة تجهيز القدرات.
At the same time, we defend the inalienable right of all States to develop their own systems to produce nuclear energy for peaceful purposes, including with respect to the complete nuclear fuel production and reprocessing cycle.
وفي نفس الوقت، فإننا ندعم الحقوق الثابتة لجميع الدول في تطوير أنظمتها لإنتاج الطاقة النووية لأغراض سلمية، بما في ذلك ما يتعلق بالدورة الكاملة لإنتاج الوقود النووي وإعادة معالجته.
We will continue to work for agreement on these controls in the Nuclear Suppliers Group, while also working to ensure that States renouncing enrichment and reprocessing have reliable access to fuel for civil nuclear power reactors.
وسنواصل العمل من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن تلك الضوابط في إطار مجموعة موردي المواد النووية، بينما سنعمل أيضا لضمان أن توفر للدول التي تنبذ الإثراء وإعادة المعالجة إمكانية الوصول الموثوق به إلى الوقود اللازم للمحطات النووية لتوليد الطاقة للأغراض المدنية.
(f) quot Nuclear installations quot include nuclear power and research reactors, fuel fabrication, uranium enrichment, isotopes separation and reprocessing facilities as well as any other installations with fresh or irradiated nuclear fuel and materials in any form and establishments storing significant quantities of radioactive materials.
)و( quot المنشآت النووية quot تشمل محطات الطاقة النووية ومفاعﻻت اﻷبحاث وصنع الوقود وإثراء اليورانيوم وفصل النظائر ومرافق اعادة التجهيز فضﻻ عن أية منشآت أخرى بها وقود ومواد نووية جديدة أو مشععة بأي شكل، ومنشآت تخزين كميات كبيرة من المواد المشعة.
It also urged Japan to abandon its plans to open the Rokkasho Reprocessing Plant in 2007 as the first commercial scale plant in a non nuclear weapon State.
وتحث الهيئة أيضا اليابان على التخلي عن خططها لفتح مصنع روكاشو لإعادة التجهيز في عام 2007 بوصفه أول مصنع على نطاق تجاري في دولة غير حائزة للأسلحة النووية.
It shared the opinion of the Director General of IAEA that there was no reason to build additional facilities for uranium enrichment or reprocessing of irradiated nuclear fuel.
وهو يشاطر رأي مدير عام الوكالة بعدم وجود سبب يدعو إلى بناء مرافق إضافية لتخصيب اليورانيوم أو إعادة تجهيز الوقود النووي المشع.
Globally dispersed radionuclides mainly from reprocessing and solid waste disposal
العالم والناجمة أساسا عن إعادة التجهيز وعن التخلص من النفايات
The participation of the largest possible number of States is vital first and foremost the nuclear Powers, but also countries which possess the potential to produce nuclear explosive devices and have uranium enrichment and spent fuel reprocessing facilities.
ومشاركة أكبر عدد ممكن من الدول أمر حيوي أولها القوى النووية وكذلك البلدان التي لديها إمكانية إنتاج أجهزة منفجرة نووية وتتوفر لديها منشآت تخصيب اليورانيوم وإعادة معالجة الوقود النووي المستنفد.
Political constraints and monopolies in the area of fuel supply and reprocessing prevents developing countries from enjoying their inalienable right to peaceful uses of nuclear energy and risk the continuous and secure operation of their nuclear power plants.
والقيود السياسية والاحتكارات فيما يتعلق بإمدادات الوقود وإعادة معالجته تمنع البلدان النامية من التمتع بحقوقها غير القابلة للتصرف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وتشكل تهديدا لاستمرارية وأمن تشغيل محطاتها النووية.
As a result of the current dismantling of nuclear weapons by the United States and Russia and the ongoing reprocessing of spent nuclear fuel in several countries, substantial quantities of plutonium and high enriched uranium (HEU) are recovered.
نتيجة لعملية إزالة اﻷسلحة النووية الحالية من جانب كل من الوﻻيات المتحدة وروسيا، وما يجري حاليــا مــن إعادة تشغيل للوقود النووي المستخدم فــي بلــدان عــدة، تجري استعادة كميات هائلة من البلوتونيوم واليورانيوم شديد اﻹثراء.
No reprocessing or export of spent fuel has ever taken place.
ولم ي ع د تجهيز الوقود المستعمل أو يصد ر قط.
(e) quot Nuclear installation quot means a nuclear power reactor, a nuclear research reactor, a critical facility, a conversion plant, a fabrication plant, a reprocessing plant, an isotope separation plant, a separate storage installation and any other installation or location in or at which fresh or irradiated nuclear material or significant quantities of radioactive materials are present.
)ﻫ( quot المنشآت النووية quot هي محطات الطاقة النووية ومفاعﻻت اﻷبحاث النووية والمرافق الحرجة ومرافق التحويل وصنع الوقود وفصل النظائر ومرافق إعادة التجهيز فضﻻ عن أية منشآت أخرى بها وقود ومواد نووية جديدة أو مشععة بأي شكل، ومنشآت تخزين كميات كبيرة من المواد المشعة.
And there is the disconcerting prospect that new civil nuclear energy players will insist on building uranium enrichment or plutonium reprocessing plants of their own, rightly described as bomb starter kits.
أضف إلى ذلك الاحتمال المزعج المتمثل في إصرار اللاعبين الجدد في مجال الطاقة النووية المدنية على بناء مرافق خاصة بهم لتخصيب اليورانيوم أو معالجة البلوتونيوم، وهي المرافق التي نستطيع أن نصفها عن حق بأدوات تصنيع القنبلة النووية للمبتدئين .
Mr. Zeller (Blue Ridge Environmental Defense League) said that reprocessing plutonium waste for fuel placed public safety and the environment at serious risk and undermined the goal of nuclear non proliferation.
31 السيد زيلير (هيئة الدفاع عن البيئة ''بلو ريدج ) قال إن إعادة تجهيز فضلات البلوتونيوم لاستخدامها كوقود يعرض السلامة العامة للخطر والبيئة لمخاطر شديدة ويقوض هدف عدم انتشار الأسلحة النووية.
Technical teams from both sides worked out a project on the safe transportation of fresh highly enriched fuel of the BN 350 reactor and its reprocessing into low grade nuclear material.
وقامت أفرقة تقنية من كلا الجانبين بوضع مشروع يتعلق بالنقل الآمن للوقود المخصب حديثا بدرجة عالية في مفاعل BN 350 وإعادة معالجته لتحويله إلى مادة نووية من درجة متدنية.
23. In late 1992, IAEA again approached the nuclear weapons States with a request for proposals for removal of the irradiated fuel assemblies, reprocessing and permanent storage of the resultant wastes.
٢٣ وفي أواخر عام ١٩٩٢، اتصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية مرة أخرى بالدول الحائزة لﻷسلحة النووية لطلب مقترحات من أجل إزالة مجمعات الوقود المشعع وإعادة معالجة النفايات الناتجة وتخزينها دائما.
Accordingly, the Agency is unable to draw conclusions as to whether there has been either diversion of nuclear material or reprocessing or other operations at the radiochemical laboratory since February 1993.
ومن ثم فإنه يتعذر على الوكالة أن تخلص الى استنتاجات بشأن ما اذا كانت قد جرت أي عملية تحريف للمواد النووية أو عملية إعادة معالجة أو أي عمليات أخرى في المختبر الكيميائي اﻻشعاعي منذ شباط فبراير ١٩٩٣.
The spread of enrichment and reprocessing technology poses a particularly dangerous risk.
وانتشار تكنولوجيا التخصيب وإعادة المعالجة يمثل بالذات خطرا محدقا.
In addition, a number of countries with nuclear energy programs have the capability, if they choose, to manufacture nuclear weapons within a matter of months if their security perceptions change, because they have mastered the critical technology uranium enrichment and plutonium reprocessing.
فضلا عن ذلك فإن عددا من الدول التي لديها برامج لإنتاج الطاقة النووية تمتلك القدرة على تصنيع الأسلحة النووية في غضون شهور إذا تغيرت مفاهيمها الأمنية، وذلك لأنها تتقن التكنولوجيا المطلوبة ـ تخصيب اليورانيوم وإعادة معالجة البلوتونيوم.
The corresponding annual figures for large fuel reprocessing plants are 200 500 μSv.
أما الرقمان المناظران الخاصان بالمنشآت الكبيرة ﻹعادة تجهيز الوقود فهما ٢٠٠ ميكروسيفيرت و ٥٠٠ ميكروسيفيرت.
The Conference affirms the need to assure a reliable supply of nuclear fuel at reasonable cost to NPT parties that are in compliance with the Treaty and their safeguards obligations, which possess civil nuclear power reactors, and that do not pursue enrichment and reprocessing capabilities.
16 يؤكد المؤتمر على الحاجة إلى ضمان توافر إمدادات ذات موثوقية من الوقود النووي بسعر معقول لأطراف المعاهدة الممتثلة للمعاهدة ولالتزاماتها بالضمانات، والتي تمتلك مفاعلات نووية مدنية، ولا تسعى إلى امتلاك قدرات تخصيب أو إعادة معالجة.
Realizing the threat to the non proliferation regime, countries as diverse as the Soviet Union, France, Germany, and Japan formed a Nuclear Suppliers Group that restrained the export of enrichment and reprocessing facilities.
وبإدراك الخطر الذي يشكله هذا الأمر على نظام منع الانتشار، فقد سارعت دول متباينة التوجهات كالاتحاد السوفييتي وفرنسا وألمانيا واليابان إلى تكوين مجموعة الموردين النوويين التي قيدت عمليات تصدير مرافق التخصيب وإعادة المعالجة.
The verification arrangements needed to underpin such an agreement would entail great challenges, having necessarily to focus on the largest and most complex of nuclear installations, that is to say, enrichment and reprocessing plants.
إن ترتيبات التحقق التي يتعين أن يرتكز عليها مثل هذا اﻻتفاق ترتيبات تنطوي على تحديات كبيرة، إذ يلزم بالضرورة التركيز فيها على أكبر المنشآت النووية وأكثرها تعقيدا، أي منشآت التخصيب وإعادة التجهيز.
Several decades from now, reprocessing might offer a safe means of spent fuel disposal.
بعد ع دة عقود من الآن، قد توفر عملية إعادة المعالجة وسيلة آمنة للتخلص من الوقود المستنفد.
This would give countries confidence that they can count on reliable supplies of fuel to run their nuclear power plants, and therefore do not need to develop their own uranium enrichment or plutonium reprocessing capability.
وهذا من شأنه أن يمنح البلدان الثقة في قدرتها على الاعتماد على مصدر جدير بالثقة لتوريد الوقود النووي اللازم لتشغيل محطات الطاقة النووية لديها، وبالتالي عدم الاحتياج إلى إنشاء مرافق خاصة بها لتخصيب اليورانيوم أو معالجة البلوتونيوم.
An example of our policy is our joint project with the United States on the safe transportation of fresh highly enriched fuel of the BN 350 reactor and its reprocessing into low grade nuclear material.
والمثال على سياستنا مشروعنا المشترك مع الولايات المتحدة بشأن النقل الآمن للوقود المخصب حديثا بدرجة عالية في مفاعل BN 350 وإعادة معالجته لتحويله إلى مادة نووية من درجة متدنية.
As President Bush has proposed, tighter controls should be adopted on enrichment and reprocessing technologies.
وكما اقترح الرئيس بوش، ينبغي اعتماد ضوابط أشد على تكنولوجيات التخصيب وإعادة المعالجة.
One of the alternatives that the report analyses as an incentive for a State to forego the development of its own activities related to the complete nuclear fuel cycle, particularly as concerns enrichment and reprocessing, is to provide assurances of the supply of nuclear fuel based on various options.
16 ويحلل التقرير بعض الخيارات التي يمكن أن تكون حافزا للدول على التخلي عن تطوير أنشطتها الخاصة المتعلقة بالدورة الكاملة للوقود النووي، ولا سيما فيما يخص التخصيب وإعادة المعالجة، ومنها تقديم ضمانات بالإمداد بالوقود النووي وفق عدة خيارات.
Such developments, as well as the expected release of the fissionable material from dismantled nuclear weapons and the ever growing amount of plutonium from the ongoing reprocessing of spent civilian fuel, require an effective international verification mechanism.
إن هذه التطورات، باﻹضافة الى ما يتوقع انطﻻقه من مواد انشطارية نتيجة لتفكيك اﻷسلحة النووية، وكميات البلوتونيوم التي تتزايد باستمرار نتيجة ﻹعادة التجهيز المستمر للوقود المستخدم في اﻷغراض المدنية، تتطلب وجود آلية تحقق دولية فعالة.
Among other things, it must ratify the additional protocol and suspend all enrichment and reprocessing activities.
فعليها بالأخص أن ت صدق على البروتوكول الإضافي وأن تعلق جميع أنشطة التخصيب وإعادة المعالجة.
In effect, the Agency would be submitting to pressures applied by other countries that, possessing nuclear technology, seek to reserve for themselves control over nuclear fuel and its reprocessing in order to maintain dependent relationships, to the detriment of the sovereign right of all countries to achieve their independent development.
وفي حقيقة الأمر، ستكون الوكالة قد خضعت للضغوط التي تمارسها بلدان أخرى تمتلك التكنولوجيا النووية وتسعى إلى أن تحتفظ لنفسها بالسيطرة على الوقود النووي وإعادة معالجته بغية الحفاظ على علاقات التبعية، مما يضر بالحق السيادي لجميع البلدان في تحقيق تنميتها المستقلة.
But putting US weapons back into South Korea acquiring real missile capability allowing the reprocessing of spent nuclear fuel moving closer to breakout capability all of these steps now have their advocates, and these voices will grow louder.
ولكن إعادة الأسلحة الأميركية إلى كوريا الجنوبية واكتساب قدرة صاروخية حقيقية والسماح بإعادة معالجة الوقود النووي المستنفد والاقتراب من قدرة الانفجار ــ فقد أصبح لكل هذه الخطوات الآن من يدعو إليها ويدافع عنها، وسوف تتعالى هذه الأصوات بشكل متزايد.

 

Related searches : Nuclear Reprocessing Plant - Nuclear Fuel Reprocessing - Reprocessing Instructions - Reprocessing Procedure - Reprocessing Facility - Reprocessing Cycle - Instrument Reprocessing - Fuel Reprocessing Plant - Nuclear Technology - Nuclear Device - Nuclear Facility