Translation of "nuclear generation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Generation - translation : Nuclear - translation : Nuclear generation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fusion power is the generation of energy by nuclear fusion. | توليد الطاقة بالاندماج يقصد بها استغلال القدرة الناتجة عن عمليات الاندماج النووي. |
HEU is not required for the generation of civilian nuclear power. | 3 واليورانيوم العالي الإثراء ليس ضروريا لتوليد الطاقة النووية للأغراض المدنية. |
The present generation was stunned by the scale of the nuclear disaster at the Chernobyl nuclear power plant. | لقد اعترى الجيل الحالي الذهول من هول الكارثة النووية التي وقعت في محطة توليد الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
Nuclear power generation is an indispensable element of Pakistan's national energy strategy. | إن توليد الطاقة النووية عنصر لا بد منه من عناصر استراتيجية الطاقة الوطنية في باكستان. |
The peaceful utilization of nuclear energy, in particular nuclear power generation, is of strategic importance for our national economy. | إن اﻻستخدام السلمي للطاقة النووية، وبصفة خاصة توليد القوى النووية، يتسم بأهمية استراتيجية بالنسبة ﻻقتصادنا الوطني. |
What applies to Nigeria's quest for reliable nuclear power generation also applies to other areas of nuclear technology and applications. | وما ينطبق على سعي نيجيريا إلى توليد الطاقة النووية المعول عليها ينطبق أيضا على مجالات أخرى للتكنولوجيا والتطبيقات النووية. |
Following a referendum in 1978, Austria renounced the use of nuclear energy for power generation and does not operate nuclear power plants. | 14 تخلت النمسا، عقب استفتاء أجرته في عام 1978، عن استخدام الطاقة النووية لتوليد الطاقة وهي لا تقوم بتشغيل محطات للطاقة النووية. |
Effective and verifiable implementation of these measures will promote complete nuclear disarmament in our generation. | ومن شأن التنفيذ الفعال والقابل للتحقق لهذه التدابير أن يشجع نزع السﻻح النووي الكامل في جيلنا. |
I turn now to the IAEA apos s work on the peaceful applications of nuclear energy, both nuclear power generation of electricity and other applications. | أنتقل اﻵن إلى عمل الوكالة سواء في مجال توليد الكهربــاء عــن طريــق الطاقة النووية أو غيره من التطبيقات. |
Among the peaceful uses of atomic energy, the generation of nuclear power is the most significant activity. | ومـن بيــن اﻻستخدامات السلمية للطاقة الذرية، يعتبر توليد الطاقة النووية أهم نشاط. |
My generation and the generation right after my generation | ويوجد اضطراب طبيعي في الكائن الحي |
Europe is equally responsible for advancing research on more secure technologies, particularly a fourth generation of nuclear reactor technology. | وبنفس القدر، تتحمل أوروبا المسؤولية عن تعزيز البحوث في مجال التكنولوجيات الأكثر أمانا، وخاصة التأسيس لجيل رابع من تكنولوجيا المفاعلات النووية. |
The total electrical generation capacity of the nuclear power plants of South Korea is 20.5 GWe from 23 reactors. | إن إجمالي الطاقة الكهربية المتولدة من محطات الطاقة النووية في كوريا الجنوبية هي 20.5 جيجاوات، وتصدر من 23 مفاعلا . |
Besides electrical power generation, Brazil's nuclear activities extend to wide ranging applications in medicine, agriculture, industry and environmental protection. | 23 وبالإضافة إلى توليد الطاقة الكهربائية، تمتد أنشطة البرازيل النووية لتشمل نطاقا واسعا من التطبيقات في مجالات الطب والزراعة والصناعة والحماية البيئية. |
We accord the highest level of importance to the safety and security of our nuclear installations, particularly as we expand our nuclear power generation capacity for economic development. | إننا نولي أقصى الأهمية لسلامة وأمن منشآتنا النووية، خصوصا ونحن نزيد من قدرتنا على توليد الطاقة النووية من أجل التنمية الاقتصادية. |
Certain families provided scholars generation after generation. | قدمت بعض الأسر العلماء جيلا بعد جيل. |
Generation X, which is a small generation. | الجيل س , الذي هو جيل صغير. |
Regarding the peaceful uses of nuclear energy, Brazil presently operates two nuclear power stations, which generate approximately 2,000 MW, or 3 per cent of the country's total electrical power generation. | 21 وفيما يتعلق بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية، تقوم البـرازيل حاليا بتشغيل محطتين تعملان بالطاقة النووية، تولـ ـدان طاقة حجمها تقريبا 000 2 ميغاوات، أو 3 في المائة من إجمالي كمية الطاقة الكهربائية المولـ ـدة في البلاد. |
Generation | الجيل |
In addition to electricity generation, nuclear technology may help tackle some old as well as contemporary development challenges that we confront. | ذلك أن التكنولوجيا النووية، إضافة إلى توليد الكهرباء، يمكن أن تساعد على معالجة بعض تحديات التنمية القديمة والمعاصرة التي نواجهها. |
By doing so, Japan anticipates that it will be able to maintain a stable supply of energy through nuclear power generation. | فاليابان تتوقع أن تتمكن من الحصــول على مورد ثابت من الطاقة من خﻻل توليد القــوى النووية. |
We pass it down from generation to generation. | فنحن ننقلها من جيل الى جيل |
It's a story passed on generation after generation. | وهي قصة متواترة جيلا بعد جيل |
Similarly, we will need renewed public confidence in a new generation of nuclear power, with plants that are safe and reliably monitored. | وبالمثل، فسوف نحتاج إلى تجدد ثقة جماهير الناس في جيل جديد من الطاقة النووية التي تنتجها محطات آمنة وخاضعة لرقابة جديرة بالثقة. |
Profile Generation | إنشاء ملف التعريف |
Index generation | توليد الفهرسName |
Code Generation | الر مز الجيل المساعد |
Project Generation | مشروع الجيل |
Generation Status | الجيل الحالة |
Key Generation | توليد مفتاح |
Generation X! | الجيل س |
As a result, nuclear power s share of global electricity generation dropped to around 10 in 2012, compared to its 1993 peak of 17 . | ونتيجة لهذا، انخفضت حصة الطاقة النووية في توليد الكهرباء على مستوى العالم انخفضت إلى نحو 10 في عام 2012، مقارنة بالذروة التي بلغتها في عام 1993 بنحو 17 . |
Others, for example, medical examinations and treatments and the generation of nuclear power, continue over long periods, not necessarily at a constant level. | وثمة مصادر أخرى، مثل الفحوص والعﻻجات الطبية وتوليد الطاقة الكهربائية النووية، تستمر فترات طويلة دون أن تكون بالضرورة، ثابتة المستوى. |
The Agency developed the safeguards system and it helped to transfer nuclear science and technology relevant to agriculture, medicine, industry and electricity generation. | واستحدثت الوكالة نظام الضمانات وساعدت في نقل العلوم والتكنولوجيا النووية ذات اﻻتصال بالزراعة والطب والصناعة وتوليد الكهرباء. |
Evolution is all about passing on the genome to the next generation, adapting and surviving through generation after generation. | التطور معني بتمرير الجينات للجيل التالي، التأقلم والنجاة |
Our energy plan envisages a substantial increase in nuclear electricity generation by the year 2030, representing an increase in the share of nuclear energy from the current 0.8 per cent to 4.2 per cent. | وترتقب خطتنا الخاصة بالطاقة زيادة ملموسة في توليد الكهرباء النووي بحلول عام 2030، مما يمثل زيادة في نسبة الطاقة النووية من معدلها الحالي 0.8 في المائة إلى 4.2 في المائة. |
In particular, the IAEA can facilitate the introduction and maintenance of nuclear power generation by, inter alia, helping to improve safety levels and to ensure that nuclear energy is used strictly for peaceful purposes. | ويمكن للوكالة، بصفة خاصة، أن تسهل إدخال وصيانة توليد القوى النووية عن طريق جملة أمور منها المساعدة على تحسين مستويات السﻻمة، وضمان قصر استخدام الطاقة النووية على اﻷغراض السلمية. |
You, Yahweh, remain forever Your throne is from generation to generation. | انت يا رب الى الابد تجلس. كرسيك الى دور فدور. |
The generation of electrical energy in nuclear power stations has continued to increase since the beginning of the practice in the 1950s, although now the rate of increase is less than that for electrical energy generation by other means. | ١٤١ ظل توليد الطاقة الكهربائية في محطات الطاقة الكهربائية النووية يتزايد منذ بداية هذه الممارسة في الخمسينيات وذلك على الرغم من أن معدل ازدياده تدنى اﻵن عن معدل ازدياد توليد الطاقة الكهربائية بوسائل أخرى. |
Iran proclaims that its programs are for peaceful generation of nuclear energy, but inspectors have already found traces of highly enriched weapons grade uranium. | تزعم إيران أن برنامجها مصمم للتوليد السلمي للطاقة النووية، لكن المفتشين قد عثروا بالفعل على آثار ليورانيوم عالي التخصيب مما يستخدم في تصنيع الأسلحة النووية. |
The Russian government plans to allocate 127 billion rubles ( 5.42 billion) to a federal program dedicated to the next generation of nuclear energy technology. | تعتزم الحكومة الروسية تخصيص مبلغ 127 مليار روبل (5.42 مليار دولار)، لبرنامج إتحادي مخصص لتوليد جيل مقبل من تكنولوجيا الطاقة النووية. |
The peaceful use assurances derived from the Treaty and from the safeguards regime of the International Atomic Energy Agency have laid the foundation for very valuable international cooperation in fields such as nuclear power generation, nuclear medicine and agricultural and scientific applications of nuclear energy. | إن التأكيدات باﻻستخدام السلمي المستمدة من المعاهدة ومن نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية أرست اﻷساس لقيام تعاون دولي قيم للغاية في ميادين مثل توليد الكهرباء بالطاقة النووية، والطب النووي والتطبيقات الزراعية والعلمية للطاقة النووية. |
The peaceful use assurances deriving from the Treaty and from International Atomic Energy Agency safeguards have laid the foundation for very valuable international cooperation in various fields such as nuclear power generation, nuclear medicine and in the agricultural and scientific applications of nuclear energy. | إن ضمانات اﻻستخدام السلمي المنبثقة من المعاهدة ومن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد أرست اﻷساس للتعاون الدولي بالغ القيمة في مختلف الميادين، كتوليد الطاقة النووية والطب النووي وفي التطبيقات الزراعية والعلمية للطاقة النووية. |
Europe s Jihadi Generation | جيل جهادي في أوروبا |
Next Generation Development | تنمية الجيل القادم |
Related searches : Next Generation Nuclear - Generation To Generation - Nuclear Technology - Nuclear Device - Nuclear Facility - Nuclear Industry - Nuclear Safety - Nuclear Radiation - Nuclear Rocket - Nuclear Option - Nuclear Island