Translation of "now or ever" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And I don't want to talk about it with you, now or ever. | ولا أريد أن أتحدث عن الأمر معكما الآن أو في أي وقت |
Everything that I shall ever want to hold or look upon or have or be is here now with you. | ان الملكات فى هذا ليسوا افضل من الملوك او حتى الامراء هذا لايبدو عادلا |
As a result, more money than ever is now frozen or inactive in China. | ونتيجة لهذا فإن كما أكبر من أي وقت مشى من النقود الآن أصبح مجمدا أو غير نشط في الصين. |
And you can go to hell before I apologize to you now or ever again! | و يمكنك ان تذهب إلى الجحيم قبل ان أعتذر إليك |
It's all we ever see or hear of Him now. Nobody seems to know why. | إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب |
The occupied territories cannot be a part of that State in any form now or ever. | فاﻷراضي المحتلة ﻻ يمكن أن تكون جزءا من تلك الدولة بأي شكل من اﻷشكال حاضرا أو مستقبﻻ. |
Not now, not then, not ever! | ليس الآن، وليس بعد مدة، وأبدا! |
But now, ever since the accident... | . .ولكن الآن, منذ الحادثة. |
I am now stronger than ever. | وأساعد الطبيب الشاب (جويرا) الذي بــدأ هـنا |
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. | ولل ه وابينا المجد الى دهر الداهرين. آمين |
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them? | والآن فهل انت خير من بالاق بن صفور ملك موآب فهل خاصم اسرائيل او حاربهم محاربة. |
From now on don't ever drink alcohol. | من الآن فصاعدا لا تشربي الكحول في اي وقت . |
Now, let's see. You ever worked yourself? | الآن ، دعينا نرى ، هل قمت بالعمل من قبل |
You must be thirstier than ever now. | لابد وانك ظمآن أكثر من قبل |
Now don't you ever do that again. | والآن, اياك ان تفعل هذا ثانية ابدا |
Now, how would he ever know that? | كيف له أن يعرف ذلك |
Never see her or you or anyone ever again. | لن أراها ولن أراك مجددا ولا أي شخصا في هذا العالم |
And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them, | والآن فهل انت خير من بالاق بن صفور ملك موآب فهل خاصم اسرائيل او حاربهم محاربة. |
It needs it now more than ever before. | وهو يحتاج إليها اليوم أكثر من أي وقت مضى. |
I've got to work now, more than ever. | يجب أن أعمل بأقصى قدراتي أكثر من أي قبل... |
Now who have I ever managed besides you? | والآن من الذي سبق لي أن أدرت أعماله برفقتك |
Now, none of them have ever seen me. | الآن ، لم يراني منهم أحد أبدا |
So, I do something now I've never ever done on a Dirty Jobs shoot, ever. | لذالك، أنا أفعل شيئا لم يسبق لي القيام بهذا شيء أي وقت مضى في تصوير الوظائف القذرة، مطلقا . |
So if you ever be in, if you ever you know right when you jump off, if you have ever bungee jumped or sky dived or | حيث , اذا كنت سوف تقفز , اذا قفزت قفزة البانجي او بالمظله |
Goddamn it, if you're ever gonna trust me, ever, once in your life, trust me now! | اللعنة ألن تثق بى أبدا مرة واحدة فى حياتك ثق بى الآن |
No expert can now predict when Maldives will return to its pre December 2004 situation, or even if it ever will. | ولا يستطيع أي خبير أن يتوقع الآن متى تستطيع ملديف العودة إلى الحالة التي كانت عليها قبل كانون الأول ديسمبر 2004، بل إن كانت تستطيع ذلك أبدا. |
Unlike her party, she is now stronger than ever. | فهي على النقيض من حزبها، أصبحت الآن أقوى من أي وقت مضى. |
Now, more than ever, we need the United Nations. | إننا الآن بحاجة إلى الأمم المتحدة، أكثر من أي وقت مضى. |
Now they could take greater risks than ever before. | الآن أنها يمكن أن تأخذ مخاطر أكبر من أي وقت مضى. |
Now, don't any of you ever do that again. | والآن، لا يفعل أي منكم مثل هذا التصر ف مجددا |
I guess I hated her more than ever now. | أعتقد أن ني كرهتهـا حينهـا أكثر من أي وقت مضى |
And now I don't suppose I ever will again. | والآن أفترض بأن ذلك لن يحدث مجددا |
Of course, we hardly ever see a show now. | قلما ما نشاهد الإستعراضات الآن. |
I don't suppose I'll ever be a general now. | انني لااعتقد انني سأكون قائدا الان |
Her embrace will thrill you... as no other woman ever has... or ever will. | حضنها سوف يذهلك لم تفلح إمرأة فى ذلك وهى ستفلح |
Now, whether we're talking about fuels or energy carriers, or perhaps novel materials for batteries or fuel cells, nature hasn't ever built those perfect materials yet because nature didn't need to. | الآن، سواء كنا نتحدث حول الوقود، أو ناقلات الطاقة، أو ربما مواد متكاملة للبطاريات أو خلايا الوقود، لم تقم الطبيعة ببناء تلك المواد المصقولة بعد، لأن الطبيعة ليست في حاجة لها. |
Now, whether we're talking about fuels or energy carriers, or perhaps novel materials for batteries or fuel cells, nature hasn't ever built those perfect materials yet because nature didn't need to. | الآن، سواء كنا نتحدث حول الوقود، أو ناقلات الطاقة، أو ربما مواد متكاملة للبطاريات |
Don't ever allow yourself, your family or anyone you know, to ever join the military. | لا تسمح لنفسك من أي وقت مضى ، عائلتك أو أي شخص تعرفه ، من أي وقت مضى للانضمام الى الجيش. |
Now. It's now or... | الان, انها الان او... |
These fears and resentments exist everywhere, now more than ever. | بيد أن هذه المخاوف موجودة في كل مكان، والآن أكثر من أي وقت مضى. |
cramelin savasahayir notowar No to war, not now, not ever. | cramelin لا للحرب لا للحرب . ليس الآن ولا فيما بعد |
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. | ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته . |
An effective police force is now more important than ever. | كما أن وجود قوة شرطة ذات كفاءة أمر أكثر استعجاﻻ من ذي قبل. |
We can do bigger car stunts than ever before now. | اليوم يمكننا القيام بمشاهد اكثر ضخامة مما كان في الماضي |
Now, have any of y'all ever looked up this word? | الآن ، هل رأى أحد منكم هذه الكلمة |
Related searches : Or Ever - Now And Ever - Now As Ever - Now Or Later - Now Or Never - Now Or Hereafter - Now Or Then - Now Or Later? - Ever Ever - Now Now - Ever And Ever - Now - Or Or Or