Translation of "notices issued" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Notices
إشعارات
And nobody notices.
ولا أحد يلاحظ ذلك.
Pop Up Notices
ملاحظات منبثقة
Nobody notices it.
لم يلحظه أحد. لو لم تكن زهرة
Who hardly notices me.
زوج بالكاد ينظر الي
Also in December 2003, the International Criminal Police Organization (Interpol) issued Red Notices against Taylor and Koroma upon requests by the Special Court.
وفي كانون الأول ديسمبر 2003 أصدرت المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) إخطارات حمراء ضد تايلور وكوروما بناء على طلبين من المحكمة الخاصة.
Only Shin hye notices this
شين هي فقط تلاحظ ذلك
There were notices everywhere Quiet.
كل ما نلاحظه هو الهدوء
Other terms, such as order books , preliminary notices, informative notices , or announcement of intent are also used.
() وتستخدم أيضا شروط أخرى مثل تسجيل الطلبات أو الاعلانات التمهيدية أو الاعلانات الاعلامية أو إعلان النية .
Role of Interpol's international notices system
3 دور نظام الإشعارات الدولية المعمول به في الإنتـربول
Citizens! Landowners Threatened by Disposses Notices.
المواطنون وملاك الأراضي المهددون بإشعارات نزع الملكية
I hope Ross notices that yellow ribbon.
اتمنى ان يكون روس لاحظ . هذه الشريطه الصفراء
Just that he notices things, like guns.
لكنه يلاحظ أشياء ... مثل عدم وجود مسدسات
Oh, do you mean those lawless notices?
هل تقصد تلك الإشعارات المخالفة
If someone else notices it, we're screwed.
إذا علم أحدا بأمر الذهب سينتهى أمرنا
These are the notices for night school.
هذة بيانات المدرسة الليلية
It notices delays as little as ten milliseconds.
مجال فيزياء الحركة، حيث يمكنها أن تلاحظ تأخيرا يصل إلى عشرة ميلي ثانية.
My first thought was what if nobody even notices?
كانت أول فكرة راودتني ماذا لو لم يلاحظ أحد
I don't think he ever notices what I wear.
لا أظن أنه يلاحظ أبدا ماذا أرتدى
Nobody notices me. I'm just part of the furniture.
لا أحد يلاحظني ، سأكون جزء ا من الأثاث
20. Requests the Secretary General to ensure that all expression of interest notices issued by the construction manager and all related contract awards are posted on the capital master plan website
20 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الإعلان في موقع المخطط العام لتجديد مباني المقر على شبكة الإنترنت عن جميع الإشعارات بطلب الإعراب عن الاهتمام الصادرة عن مدير التشييد وجميع عمليات منح العقود المتعلقة بها
NII are authorised to issue enforcement notices and fine offenders.
وتتمتع هذه المفتشية بصلاحية إصدار إشعارات الإنفاذ وفرض غرامات على المخالفين.
Him, he doesn't notice the clothing he notices what's underneath.
هو لا يلاحظ الملابس يلاحظ ما تحتها
During the night, hundreds of notices were secretly posted everywhere.
بتوقيع من اوكتافيوس جايوس يوليوس قيصر اغسطس
Residents of the village of Zabuda issued a statement indicating that 25 families had received notices from the Israeli authorities that their houses were slated for demolition. (The Jerusalem Times, 5 August 1994)
وأصدر سكان قرية زبوبه بيانا أشاروا فيه الى أن ٢٥ أسرة تلقت اخطارات من السلطات اﻻسرائيلية تبلغها فيها بأن منازلها على قائمة الهدم. )جروسالم تايمز، ٥ آب أغسطس ١٩٩٤(.
A copy of notices No. 4, 5 and 7 are attached.
ومرفق صورة من اﻹشعارات رقم ٤ ورقم ٥ ورقم ٧ .
Now, run and get the papers and read me the notices.
والآن فلتسرعى بإحضار الصحف واقرأى لى التعليقات
Notices are regularly sent to member States reminding them of the arrears.
وتـ رسل إخطارات بصفة منتظمة إلى الدول الأعضاء تذكـ رها بهذه المتأخـ رات.
Our Red notices system assists Member States in tracking and locating fugitives.
7 منع ومكافحة تمويل الإرهاب بكافة أشكاله.
And tear down all of the notices as fast as you can!
أسرع وتخلص من كل تلك الإخطارات المعلقة بأسرع مايمكن!
The country s infrastructure remains woeful, as any visitor flying into an Indian airport notices.
فما زالت البنية الأساسية في البلاد في حالة مزرية، وهو ما يستطيع أي زائر يهبط في أي مطار هندي أن يلاحظه بوضوح.
These notices could also be sent to other ozone officers at the regional level.
ويمكن أيضا إرسال هذه التبليغات لموظ في أوزون آخرين على المستوى الإقليمي.
I once played a spy, it was a great success. I had wonderful notices.
أتعرف , لقد لعبت ذات مرة دور الجاسوسة و حققت نجاحا عظيما فيه , حظيت في حينها بمراجعات رائعة حوله
Your Honor, the, uh the defense notices a third person at the prosecution's table.
سيدي القاضي الدفاع ي لاحظ شخص ثالث في منضدة الإد عاء .
Notices in this regard were sent to all Member States Missions on 17 October 2005.
وقد أ رسلت إشعارات بهذا الصدد في 17 تشرين الأول أكتوبر 2005 إلى كل بعثات الدول الأعضاء.
In fact, notices already are being issued in comparable situations, such as by the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda and the International Court for Sierra Leone, to seek persons wanted for serious violations of international law on human rights.
وفي الحقيقة، تصدر الآن إشعارات في حالات مماثلة، مثـلا من قـ بـ ـل المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، والمحكمة الدولية لسيراليون، للبحث عن أشخاص مطلوبين في انتهاكات خطيرة للقانون الدولي لحقوق الإنسان().
Interpol fact sheet on the international notices system, available at www.interpol.int public ICPO FactSheets FS200105.asp.
() صحيفة وقائع الإنتـربول بشأن النظام الدولي للإشعارات متاحة على www.interpol.int public ICPO FactSheets FS200105.asp.
A standard form is annexed to the EU Public Contract Notices Directive (see above, endnote 28).
ترفق استمارة نمطية بتوجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص اعلانات العقود العمومية (انظر أعلاه، الملحوظة 28).
The bore of a husband who knows where his slippers are... but never notices his wife.
إزعــاج الزوج الــذي يعلــم هو حــذائه لــكن لم يــلاحظ زوجــته
For both the seller and the passenger, this has become such commonplace that one hardly notices one another.
لكلا من البائع و الراكب أصبح هذا شائعا لدرجة عدم ملاحظتهم لبعضهم البعض.
These notices would include information publicly available from the WHOIS database to add to the look of authenticity.
هذه الإشعارات تشمل المعلومات المتاحة للجمهور من قاعدة البيانات WHOIS إضافة إلى أن ننظر من صحتها.
For example, most notices and formal letters are written with a number of stock Classical Chinese expressions (e.g.
على سبيل المثال، معظم الإخطارات والخطابات الرسمية مكتوبة بعدد من مصطلحات اللغة الصينية الكلاسيكية (مثل التحية وخاتمة الخطابات).
Some of them specifically state that the same notices published in different media must contain the same information.
() وبعضها يقول بالتحديد إن الإعلانات نفسها المنشورة في وسائط مختلفة يجب أن تحتوي على المعلومات نفسها.
Warnings Issued
تحذيرات مطروحة
Watches Issued
توقعات مطروحة

 

Related searches : One Notices - Notices Served - Post Notices - Notices Given - Posting Notices - All Notices - He Notices - She Notices - Any Notices Required - Notices Of Opposition - Notices Of Objection - Notices Of Defects - Assessment Notices For