Translation of "not refundable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not refundable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

4170 Refundable deposits for sensitive product categories
4170 ودائع قابلة للاسترداد عن فئات المنتجات الحساسة
(b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to 629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR at 31 December 2004.
(ب) في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ مجموع القروض القابلة الرد للمفوضية 134 629 دولارا ، وهي قروض ق دمت إلى اللاجئين أو لصالحهم ولا تزال قابلة للرد للمفوضية في التاريخ المذكور.
(b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to 629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR as at 31 December 2004.
(ب) في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ مجموع القروض القابلة الرد للمفوضية 134 629 دولارا، وهي قروض ق دمت للاجئين أو لصالحهم ولا تزال قابلة للرد للمفوضية في ذلك التاريخ.
Resource mobilization, particularly non refundable contributions, in favour of domestic institutions would be a component of the mission apos s activities.
وينبغي أن تكون تعبئة الموارد من أجل المؤسسات المحلية، وبخاصة المساهمات التي ﻻ ترد، عنصرا من عناصر اﻷنشطة التي ستضطلع بها البعثة.
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families.
وهذا الخصم الضريبي يحل محل برنامج التعويض العائلي والخصم الضريبي غير القابل للاسترداد عن الأطفال المعالين وخفض الضريبة عن الأسر.
Half of this sum was being provided in the form of non refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank.
ويجري توفير نصف هذا المبلغ في شكل إعانات ﻻ ترد بينما يتخذ النصف اﻵخر شكل قروض مقدمة من المصرف اﻷوروبي لﻻستثمار.
In the 2004 2005 budget, the Government of Québec announced it was reforming the program of direct support to families by launching a new refundable tax credit for child assistance.
وأعلنت حكومة كيبيك في ميزانية 2004 2005 أنها تقوم بإصلاح برنامج الدعم المباشر للأسر باستحداث خصم ضريبي جديد قابل للاسترداد لمساعدة الأطفال.
The high cost of contraception, the reduction in the number of refundable oral contraceptives, the lack of free family planning services and the nature of sexual education are also of concern to the Committee (art.
ومما يثير قلقها أيضا ارتفاع كلفة موانع الحمل، وانخفاض عدد موانع الحمل القابلة للسداد التي يتم أخذها عن طريق الفم، وقلة الخدمات المجانية المتاحة لتنظيم الأسرة وطابع التثقيف الجنسي (المادة 6).
If to these are added measures classified under subcategory 417 Refundable Deposit and under Chapter 5 Automatic Licensing, to constitute what is defined as non core measures, their use increased from 55.3 per cent of all measures in 1994 to 84.8 per cent in 2004.
فإن أضيف إلى تلك التدابير التدابير المصنفة ضمن الفئة الفرعية 417 الودائع القابلة للاسترداد وضمن الفصل 5 الترخيص التلقائي، وهي تمثل ما وصف بأنه تدابير غير رئيسية، فإن استعمالها قد زاد من 55.3 في المائة من جميع التدابير في عام 1994 إلى 84.8 في المائة في عام 2004.
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.
لن يمكن ، لا ، لن ، لا يمكن ، لن تنضم الى الرقص.
Would not, could not, would not, could not, could not join the dance.
لن يمكن ، لا ، لن ، لا يمكن ، لا يمكنها الانضمام الى الرقص.
(Touch not taste not handle not
لا تمس ولا تذق ولا تجس.
Not now, not then, not ever!
ليس الآن، وليس بعد مدة، وأبدا!
Not pink Not green Not aquamarine
ليس الزهري ولا الأخضر ولا الأزرق
not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous
غير مدمن الخمر ولا ضر اب ولا طامع بالربح القبيح بل حليما غير مخاصم ولا محب للمال
If not, not.
وإن لم يكن الأمر كذلك فليس هناك ما يوجب انضمامهما.
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
ليست العنف والحرب، ليست العرق، ولا النوع، ليست الماركسية، ولا النازية،
Not here, not in America, not in Europe.
ليس هنا، ليس في امريكا، ليس في اوروبا.
You're just not. Why not? Because you're not.
ينبغي عدم ذلك فحسب. لما لانه ينبغي عدم ذلك.
You're just not. Why not? Because you're not.
ينبغي عدم ذلك فحسب. لما لانه ينبغي عدم ذلك.
Waste Not, Want Not
لا تهدروا مواردكم إن كنتم تخشون العوز
Not you. Not I.
ليس أنا، وليس أنت
And if not, not.
أريد أن استخدم. إذا لم يحصل لنا من خلال هذه الحلقة التغذية المرتدة على أساس مستدام أسرع، فكرة جيدة. وإذا لم يكن، لا.
Not nobody, not nohow!
لا يمكن لأحد مقابلة العظيم (أوز) بأي حال من الأحوال
Not nobody, not nohow!
لا أحد بأي حال من الأحوال
Not nobody, not nohow!
لنأخافمن أي أحدمطلقا .
Not here. Not now.
ليس هنا ، ليس الآن
Not bad, not bad.
ليست سيئة ، ديزي .
Not fat. Not thin.
ليس سمين وليس نحيل
Not interested. Why not?
لست مهتما
Not me. Not us.
ليس أنا، ليس نحن
Not here. Not here.
مش هنا , مش هنا
Not once. Not ever.
لم اخنه أبدا .
Not again! Not again!
ليس ثانية , ليس ثانية, ليس...
It's not over! It's not over! It's not over!
إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي!
I'm not listening. I'm not listening. I'm not listening!
لا يمكنني سماعك, لا يمكنني سماعك
Not English way, not French way, not Chinese way!
، ليس بالطريقة الإنجليزية، ليس بالطريقة الفرنسية ! ليس بالطريقة الصينية
Not now, not now, not while she's still alive.
ليس الآن, ليس وهى مازالت على قيد الحياة.
Not me, and not Gooper, and not even Momma.
ليس أنا و ليس جوبر و ليست حتى أمى
Not with you, not with him, not with anybody.
لا معك ، لا معه ولا مع اى شخص
What is needed is not assassinations, not murder, not killing.
ما هو مطلوب ليس الاغتيالات، ليست الجرائم، ليس القتل.
Not with friends, not with family and not even sleeping.
لن يقضوه مع الاصدقاء ولا مع العائلة ولا للراحة والنوم
It's mind not matter, brain not brawn, ideas not things.
انه العقل و ليس المادة، الدماغ و ليس العضلات القوية الأفكار و ليست الأشياء.
Not authorized, but not illegal.
غير مرخ ص له ، لكن ليس من غير القانوني.
Prime, not prime. Not prime.
عدد اولي، عدد غير اولي

 

Related searches : Is Not Refundable - Refundable Balance - Refundable Vat - Refundable Retainer - Refundable Advances - Amount Refundable - Refundable Costs - Refundable Bond - Tax Refundable - No Refundable - Refundable Fare - Refundable Rate - Refundable Amount