Translation of "not negatively affected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affected - translation : Negatively - translation : Not negatively affected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These children are affected negatively for various reasons. | فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة. |
The increased workload has negatively affected staff morale. | وأثر ازدياد عبء العمل سلبا على الروح المعنوية للموظفين. |
Natural disasters and conflict also affected cities negatively. | وأن الكوارث الطبيعية والصراعات تؤثر على البنى تأثيرات سلبية. |
We are all affected, positively and negatively, by developments beyond our borders. | فنحن جميعا نتأثر، إيجابيا وسلبيا، بتطورات خارج حدودنا. |
Many traditions and customs affected women negatively in the development process and changes needed time. | ذلك أن كثيرا من التقاليد والعادات تؤثر سلبيا في مشاركة المرأة في عملية التنمية، وأن تغيير ذلك يحتاج الى وقت. |
3.2 As a consequence of this treatment, he claims that his employment status was affected negatively. | 3 2 ونتيجة لهذه المعاملة، يدعي أن وضعه الوظيفي قد تأثر سلبا . |
Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons affected negatively both exporters and importers of labour. | إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية تؤثر سلبا على مصد ري ومستوردي الأيدي العاملة. |
However, it has already become clear that the credibility of international institutions has been negatively affected. | ومع ذلك أصبح واضحا بالفعل أن مصداقية المؤسسات الدولية قد تأثرت على نحو سلبي. |
That creates resentment and mistrust from those who are negatively affected by the abuse of veto power. | وذلك يؤدي إلى شعور بالسخط وعدم الثقة من جانب أولئك الذين تأثروا سلبا من جراء إساءة استخدام حق النقض. |
But, as a group, emerging market economies have been negatively affected by the recent downturn in developed countries. | ولكن كمجموعة، تأثرت اقتصادات السوق الناشئة سلبا بالانحدار الأخير في الدول المتقدمة. |
However, the delay in the deployment of some aviation units has negatively affected the military component's mandated activities. | غير أن التأخير الذي حدث في نشر بعض وحدات الطيران أثر سلبا على أنشطة العنصر العسكري التي صدر بها تكليف. |
Although no definite studies have yet been published, a great number of aquifers must have been negatively affected. | وبرغم من أنه لم يتم نشر دراسات محددة حتى الآن ، إلا أن الزلزال يجب أن يكون قد أثر سلبا علي عدد كبير من طبقات المياه الجوفية. |
The Committee noted with great concern that that adjustment negatively affected many aspects of women apos s lives. | وتﻻحظ اللجنة بقلق عميق أن هذا التكيف يؤثر بشكل سلبي على نواح كثيرة من حياة المرأة. |
The next level included corporate accountability for surrounding communities and customers to avoid acts that negatively affected their rights. | ويشمل المستوى الثاني مسؤولية الشركات تجاه المجتمعات المحلية المجاورة والمستهلكين وهي تتمثل في تفادي الأفعال التي تؤثر سلبا على حقوقهم. |
Other Parties mentioned that fluctuations in the supply and demand of commodities on world markets affected their economies negatively. | وذكرت أطراف أخرى أن التقلبات في عرض السلع الأساسية والطلب عليها في الأسواق العالمية قد أثرت سلبا على اقتصاداتها. |
The lack of child care facilities affected women apos s participation in the labour force negatively, in particular if they could not rely on grandparents or elderly relatives. | وقد أثر نقص مرافق رعاية الطفل على مشاركة المرأة في القوة العاملة بصورة سلبية خاصة إذا لم يكن في إمكانها اﻻعتماد على اﻷجداد واﻷقارب المسنين. |
Members asked for a description of the objective situation of women, in particular persisting traditional customs that affected women negatively. | وطلب اﻷعضاء وصفا للحالة الموضوعية للمرأة، وﻻ سيما اﻷعراف التقليدية القائمة التي تؤثر على المرأة سلبا. |
If they affected the status of women negatively, as did forced marriage or circumcision, then they needed to be eliminated. | وفي حالة تأثيرها على مركز المرأة تأثيرا سلبيا، كما هي الحال بالنسبة لﻻجبار على الزواج أو الختان، يجب الغاؤها. |
Crops planted in February, already negatively affected by poor rainfall and a shortage of inputs, should have been harvested in July. | فالمحاصيل التي زرعت في شهر شباط فبراير، والتي تضررت من قلة المطر والنقص في المدخﻻت، كان ينبغي جنيها في تموز يوليه. |
Mr. BOUGACHA (Tunisia) suggested speaking of not altering rather than not negatively impacting on . | 96 السيد بوقشة (تونس) اقترح استخدام عبارة يغير بدلا من عبارة يؤثر سلبا على . |
Any real reform and development in a State is affected, positively or negatively, by the political and geographical realities of the region. | إن أي إصـــلاح وتطويــــر حقيقيين يتأثران سلبا وإيجابـــا بالحقائــــق السياسية التي تحكم الإقليم الذي تقع الدولة المعنية فــــي فضائه الجغرافي. |
He also regretfully observed that, as a result of delays in granting visas, the intergovernmental process was being delayed and negatively affected. | ولاحظ كذلك مع الأسف أن التأخير في منح التأشيرات يؤدي إلى تأخير العملية الحكومية الدولية والإضرار بها. |
Also, the health services have been affected very negatively and that has aggravated the burden and the worries of the Palestinian people. | كذلك، تأثرت الخدمات الصحية تأثرا سلبيا بالغا أدى الى تفاقم أعباء الشعب الفلسطيني ودواعي قلقه. |
Negatively charged electrons | إلكترونات ذات شحنة سالبة |
It is estimated that 170,000 students in 320 schools will be negatively affected by the construction of the separation wall (BirZeit University, 2005). | نأ تﺎهﻮﻳرﺎﻨﻴﺴﻟا ﻊﻴﻤﺟ ضﺮﺘﻔﺗو .1 ﻢﻗر لوﺪﺠﻟا ضﺎﻔﺨﻧا ﻲﻓ ﻲه ﻞﻴﺋاﺮﺳإ ﻰﻟإ ﺔﻟﺎﻤﻌﻟا تﺎﻘﻓﺪﺗ ﺔﻤهﺎﺴﻣ 3و 2و 1 تﺎهﻮﻳرﺎﻨﻴﺴﻟا دﺪﺤﺗو .ﻲﺠﻳرﺪﺗ |
They were negatively affected by the restrictions on movement, the deteriorating economic conditions, poverty and lack of access to health care and health services. | وتأثرن بشكل سلبي أيضا بالقيود المفروضة على الحركة، وتدهور الأوضاع الاقتصادية، والفقر، وعدم إمكانية الحصول على الرعاية الصحية والخدمات الصحية. |
As a result, fame could be negatively, not positively, correlated with long run accuracy. | وعلى هذا فإن الشهرة قد ترتبط ارتباطا سلبيا وليس إيجابيا بالدقة والصواب على الأمد البعيد. |
Or are they negatively correlated? | أم أنهما مرتبطان سلبيا |
These same countries are often buried in debt, affected negatively by trade agreements, have not received sufficient and promised foreign aid and suffer many internal shortcomings that have prevented their economic growth and sustainable development. | وهي نفس البلدان التي كثيرا ما تكون مغمورة بالديون، وتتأثر سلبا بالاتفاقات التجارية، ولم تتلق القدر الكافي من المعونة الخارجية الموعودة، وتعاني من عدة نقائص داخلية تحول دون نمو اقتصاداتها ودون تحقيق التنمية المستدامة. |
We are particularly concerned to learn that LDCs as a whole will be negatively affected by the agreements of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. | ونشعر بقلق على وجه الخصوص لعلمنا أن أقل البلدان نموا كمجموعة سوف تتأثرا تأثرا سلبيا باﻻتفاقات المنبثقة من جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف. |
217. Members asked whether the stipulations in article 48 of the Civil Service Law, protecting pregnant and nursing women, might not actually be discriminatory in their nature, as they negatively affected women apos s employment opportunities. | ٧١٢ سأل اﻷعضاء عما اذا كان ﻻ يحتمل لﻷحكام التي تتضمنها المادة ٨٤ من قانون الخدمة المدنية، والتي تحمي المرأة الحامل والمرضع، أن تكون في الحقيقة تمييزية في طابعها، لكونها تؤثر سلبيا في فرص توظيف المرأة. |
Acreage and output price controls and overvalued currencies were among the main policy instruments that have negatively affected the performance of the agricultural sector in the region. | فالضوابط على مساحات الرقع الزراعية وعلى أسعار المنتجات والعمﻻت المغالى في أسعارها كانت من بين الوسائل الرئيسية التي طبقتها السياسات الزراعية والتي تركت أثارا سلبية على أداء القطاع الزراعي في المنطقة. |
The authority of our Organization over those whom it is trying to reconcile is negatively affected by this, and the Governments that contribute troops are increasingly worried. | كما أن سلطة منظمتنا على أولئك الذين تحاول تسوية الخﻻفات معهم تتأثر تأثرا سلبيا من جراء ذلك. ويزداد قلق الحكومات التي تساهم بقوات. |
Because they're losing negatively charged electrons. | لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا. |
These proteins are very negatively charged. | هذه البروتينات مشحونة بشدة سلبيا. |
But that's putting it too negatively. | ولكن أبدو وكأني أرسم صورة قاتمة. |
Obligations not affected by countermeasures | الالتزامات التي لا تتأثر بالتدابير المضادة |
When a patient was suffering from a surplus or imbalance of one of these four fluids, then said patient's personality and or physical health could be negatively affected. | عندما يكون المريض يعاني من فائض أو خلل في واحدة من هذه السوائل الأربعة، عندئذ يقال أن شخصية المرضى أو الصحة البدنية يمكن أن تتأثر سلبا. |
Acting alone or in conjunction with its partners in the European Community, Germany had on various occasions provided substantial assistance to States negatively affected by United Nations sanctions. | وإن المانيا، سواء بمبادرة خاصة منها أو باﻻتفاق مع شركائها في الجماعة اﻷوروبية، لم تتردد بأن تقدم، في مناسبات عديدة، مساعدات هامة الى دول تعاني من آثار الجزاءات التي فرضتها اﻷمم المتحدة. |
The Supreme Council also discussed the turbulent situation in the world oil market caused by the large surplus in supply, which has negatively affected the economies of member States. | كما ناقش المجلس اﻷعلى أوضاع السوق البترولية العالمية المضطربة نتيجة الفائض الكبير من البترول المعروض الذي أوجد تأثيرا سلبيا على اقتصاد الدول اﻷعضاء. |
This, after more than two years of unsuccessful engagement, has contributed to the fact that the image of the United Nations remains negatively affected and its credibility is eroded. | وقد أسهم ذلك، بعد أكثر من سنتين من المعالجة غير الناجحة، بحقيقة أن اﻻنطباع عن اﻷمم المتحدة ﻻ يزال انطباعا سلبيا، وأن مصداقيتها أخذت تضمحل. |
Terrorism not only impacts negatively on human rights but on the economic and social development of countries. | ولا يؤثر الإرهاب سلبيا على حقوق الإنسان فحسب وإنما يؤثر أيضا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان. |
For instance, a prostitution business must not negatively affect the working and living environment in a neighbourhood. | فليس من الجائز، على سبيل المثال، أن تؤثر أعمال البغاء، بصورة سلبية، على بيئة العمل والمعيشة بحي ما. |
Recognizing further that women's participation in decision making and in political, civil, economic, social and cultural life is negatively affected by poverty, which disproportionately affects women, particularly in developing countries, | وإذ تسلم كذلك بأن مشاركة المرأة في صنع القرار وفي الحياة السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية تتأثر بصورة سلبية بالفقر الذي يصيب بشكل غير متناسب المرأة، ولا سيما في البلدان النامية، |
Some representatives answered it positively and others negatively. | وأجاب بعض الممثلين عليه باﻻيجاب وأجاب آخرون بالنفي. |
Related searches : Affected Negatively - Negatively Affected - Be Negatively Affected - Was Negatively Affected - Not Affected - Not Yet Affected - Are Not Affected - Not Be Affected - Was Not Affected - Were Not Affected - Is Not Affected - Has Not Affected