Translation of "not much left" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There's not much of it left. | ولم يتبق منه الكثير |
I'm not much to have left. | لست مـا تراه بدرجة كبيرة |
There's not much left here either. | ولم يتبقى الكثير هنا ايضا . |
There's really not very much time left. | حقا ليس هناك كثيرا من الوقت. |
Not much time has left until the opening, | ليس لديه الكثير من الوقت و ليس لدينا وقت للافتتاح |
There's not very much left in the world. | لم يبق إلا القليل |
There's not much left of our old house. | .ولم يبق الكثير من منزلنا القديم |
There's not much left that I can do, kid. | ليس هناك كثيرا ما أستطيع أن أفعل , طفل |
There's not much sun left to find him under. | لا شكرا لم يتبقى من الشمس الكثير لكي نعثر عليه تحتها |
How much left. | كم مشهد تبقي لي |
As you know, I do not have that much time left. | كما تعلمون لم يبقى لذي الكثير من الوقت |
Help me to get some wine there is not much left. | سـاعدني في إحضـار بعض النبيذ، لم يتبق منه الكثيـر. |
There wasn't much left. | لم يكن هناك الكثير من اليسار. |
But there is not much time left for Chernobyl and its victims. | ولكن لم يبق وقت كثير لتشيرنوبيل وضحاياها. |
The water's up to E Deck forward. There's not much time left. | المياه اجتاحت الجزء اي لم يتبق الكثير من الوقت |
Much was achieved much has been left out. | وتم إنجاز الكثير وتم إغفال الكثير. |
Let's hurry up with this. There's not much time left till the festival. | دعنا نعج ل هذا. لم يتبق ى الكثير للمهرجان |
How much rope is left? | كم تبقى من الحبل لا استطيع سماعك |
How much rope is left? | كم تبقى من الحبل |
How much have we left? | كم تركوا لنا |
How much money is left? | كم تبقى من المال |
How much you got left? | كم بقي معك |
The explanation lies in the fact that much of today s left is not the left as we have known it. | بل إن التفسير يكمن في أن أغلب اليسار اليوم لا يشبه اليسار الذي عرفناه من قبل. |
Can't be much left of it! | لم يتبقى الكثير |
How much have you got left? | وكم تبقى لديك منه |
But there is no political Europe and not much energy left in the economic Europe. | ولكن أوروبا السياسية لا وجود لها ـ وحتى أوروبا الاقتصادية لم يعد لديها بقية ت ذك ر من الزخم. |
Deforestation has proceeded to the extent that not many SIDS have much natural forest left. | فإزالة اﻷحراج مضت في طريقها الى حد حرمان الكثير من هذه البلدان من اﻷحراج الطبيعية على مساحة ملموسة. |
How much time is left for iftar? | كم من الوقت بقي للإفطار |
How much time is left for iftar? | كم من الوقت بقي لتناول الإفطار |
I haven't much time left, you know? | لم يتبقى الكثير لكي تتخرجي، أتعرفي |
And how much will be left over? | وكم سيكون الباقي |
She hasn't much strength left in her. | لا تملك قوة تكفى بها . |
How much is there left to do? | ــ ماذا بقي لنعمله |
By not providing guidance in that respect, the Commission had left much uncertainty on an important issue. | وبدون توفير الإرشاد في هذا الصدد، تركت اللجنة قدرا كبيرا من عدم التيقن في قضية هامة. |
Thank you very much. So, 15 minutes left. | شكرا جزيلا. إذا، بقية 15 دقيقة. |
But there is much left to be done. | ولكن هناك الكثير من العمل الذي ما زال يتعين القيام به. |
How much of the story is actually left? | ماذا يتبقى فعلا من قصة الابن الضال |
Now, well, I don't have much time left. | و الآن، حسنا لم يبقي لي الكثير من الوقت، |
So how much time do we have left? | كم من الوقت متبقي لدينا |
Let's see how much time I have left. | دعونا نرى كم من الوقت قد غادرت. |
Can't be much gas left in this thing. | لابد وأن الوقود أوشك على النفاذ |
Demetrius, how much is left in the purse? | ديميتريوس كم بقى في الجزدان |
How much stuff goes through your life, how much waste is left behind you. | كم من الأشياء تمر عبر حياتنا، كم من المخلفات تركناها خلفنا |
I had a look at the bank account the other day... not much left after my great fiasco | تفح صت حسابي المصرفي قبلأيام... ليس كثيرا بعد مهزلتي العظيمة |
How much they left behind of gardens and springs | كم تركوا من جنات بساتين وعيون تجري . |
Related searches : Not Left - Much Time Left - Too Much Left - Is Not Left - Not Many Left - Not Much Fun - Not Much Work - Not Much Help - Not Much Sense - Not Much Attention - Not Much Traffic - Not Much Experience - Not Much Later