Translation of "not implemented yet" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not implemented yet | لا |
Not implemented yet. | غير مطب قة حاليا. |
Configuration not yet implemented | لن تنفذ الإعدادات بعد |
Yet many of these resolutions have not been implemented or have only been partially implemented. | مع ذلك، لم ينفذ الكثير من هذه القرارات أو لم ينفذ إﻻ جزئيا. |
Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board | 1 التوصيات التي ت عتبر منفذة ولكن لم يصادق عليها المجلس بعد |
Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board | 1 التوصيات التي تعتبر منفذة ولكن لم يصادق عليها المجلس بعد |
Recommendations considered implemented, but not yet validated by the Board | 1 التوصيات التي تعتبر منفذة لكن لم يقر بها مجلس مراجعي الحسابات بعد |
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented. | من جديد هذه فكرة وردت لكنها لم تنفذ بعد |
But donors have not yet implemented this obvious and basic lesson. | ولكن ومع الأسف يبدو بأن هذا الدرس البسيط الواضح مازال عصيا على فهم الدول المانحة إلى يومنا هذا. |
Those are ideas which have been accepted but not implemented yet. | و هي تلك الأفكار التي تم قبولها ولكن لم تنفذ بعد |
However, five of the recommendations had not yet been implemented as at October 2005. | (ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
136. Other recommendations for the process of constitutional reform have not yet been implemented. | ١٣٦ و ما زالت توصيات أخرى تتعلق بعملية اﻹصﻻح الدستوري دون تنفيذ. |
a Includes recommendations considered implemented by the Administration but not yet validated by the Board. | (أ) تشمل التوصيات التي تعتبرها الإدارة قد نفذت ولكن لم يصادق عليها المجلس بعد. |
Although marked progress has been made, the Act is not being adequately implemented as yet. | وقد ب ذل، في هذا الصدد، جهد في تطبيقه ﻻ يزال ناقصا على الرغم من التقدم المحرز. |
So I believe primary education is an idea which is arrived but not yet implemented. | لذا أعتقد أن التعليم الابتدائي فكرة واردة لكنها لم تنفذ بعد |
The measures in question were only proposals from New York City, which had not yet been implemented. | والتدابير التي نحن بصددها ليست إﻻ مقترحات مقدمة من مدينة نيويورك ولم تنفذ بعد. |
That Law, however, had yet to be fully implemented. | غير أن هذا القانون لم ينفذ بعد تنفيذا كاملا. |
Not implemented | غير مطبق |
Not implemented | لم ي جه ز |
The Board notes that, although UNOPS has formulated an ICT strategic plan, it has not yet been implemented. | 671 يلاحظ المجلس أنه على الرغم من أن المكتب قد وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات فإنها لم تنفذ بعد. |
Although not yet operational, the system is currently being implemented on a pilot basis by selected headquarters units. | ورغم أن هذا النظام لم يبدأ تشغيله بعد، فيجـري العمـل به |
The Board has reiterated previous recommendations that have not yet been fully implemented (see paras. 20, 93 and 251). | 11 وكرر المجلس تأكيد التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا (انظر الفقرات 20 و93 و251). |
The Board has reiterated previous recommendations that have not yet been fully implemented (see paras. 20, 93 and 251). | 11 وكرر المجلس تأكيد التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا (انظر الفقرات 20 و 93 و 251). |
Mr. CHAIYANUKIJ (Thailand) said his Government regretted that the five year national action plan had not yet been implemented. | 14 السيد شيانوكيج (تايلند) قال إن حكومته تأسف على أن خطة العمل الوطنية الخمسية لم تنفذ حتى الآن. |
Policies to encourage women to enroll in certain areas, to address the existing biases, have not yet been implemented. | ولم تنفذ بعد السياسات التي تشجع المرأة على الالتحاق بمجالات معينة، والتي تعالج التحيزات الموجودة. |
Expresses its concern that Armenia has not yet implemented demands contained in the above stated UN Security Council resolutions. | 5 يعرب عن قلقه من عدم تنفيذ أرمينيا لقرارات مجلس الأمن الدولي المشار إليها أعلاه. |
Despite all the efforts that have been made, a final solution to the crisis has not yet been implemented. | وعلى الرغم من كل الجهود التي بذلت، لم يتسن حتى اﻵن تنفيذ حل نهائي لﻷزمة. |
The Security Council has adopted over 40 resolutions on Bosnia and Herzegovina yet not one has been effectively implemented. | لقد اعتمد مجلس اﻷمن ما يربو على ٤٠ قرارا بشأن البوسنة والهرسك إﻻ انه لم يطبق منها قرار واحــــد على نحــو فعال. |
Recommendations not implemented | 3 التوصيات التي لم تنفذ |
Recommendation not implemented | 2 التوصيات التي لم تنفذ |
Recommendation not implemented | 4 التوصيات التي لم تنفذ |
Recommendations not implemented | 4 التوصيات التي لم تنفذ |
Recommendations not implemented | 2 التوصيات التي لم تنفذ |
Recommendations not implemented | بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Recommendations not implemented | توصيات لم تنفذ |
Policies not implemented | 4 سياسات لم تنفذ |
GetNewVariant not implemented | GetNewVariant لم ينفذ |
Function Not Implemented | الوظيفة لا مطب ق |
It would be useful for the CTC to be provided with a timeline for implementing those recommendations not yet implemented. | ومن المفيد أن تطلع اللجنة على الجدول الزمني لتنفيذ التوصيات التي لم تنفذ بعد. |
Not yet implemented. This question concerns recosting policy for the budget of UNITAR to take into account exchange rate fluctuations. | تتعلق هذه المسالة بسياسة إعادة تقدير التكاليف لميزانية المعهد لمراعاة تقلبات أسعار الصرف. |
An effective international debt strategy is yet to be devised and implemented. | وﻻ يزال يتعين رسم استراتيجية دولية فعالة بشأن الديون وتنفيذها. |
Although the Second Decade was coming to an end, some elements of the Programme of Action had not yet been implemented. | ورغم أن العقد الثاني قد أوشك على اﻻنتهاء فإن بعض عناصر برنامج العمل لم تنفﱠذ بعـد. |
(a) Eight (40 per cent) of its 20 recommendations had been implemented by June 2005 however, for two of them considered implemented by UNCC the Board had not yet validated the implementation | (أ) ثمان من توصيات المجلس البالغ عددها 20 (40 في المائة) قد ن فذت بحلول حزيران يونيه 2005 بيد أن المجلس لم يقر بعد بتنفيذ اثنتين من تلك التوصيات التي تعتبر لجنة التعويضات أنها قد نفذتها |
Therefore, they are largely the reason why new forms of work relations have not yet begun to be implemented in the economy. | وبناء عليه، فإن هذه العقود تمثل إلى حد بعيد السبب الذي حال دون البدء في تنفيذ أشكال جديدة من علاقات العمل في الاقتصاد. |
Many of the Goldstone Commission apos s recommendations have yet to be implemented. | فالعديد من توصيات لجنة غولدستون لم ينفذ بعد. |
Related searches : Implemented Yet - Not Implemented - Not Yet - Yet Not - Are Not Implemented - Is Not Implemented - Was Not Implemented - Not Fully Implemented - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over