Translation of "not altogether" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Altogether - translation : Not altogether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, ma'am, not altogether.
لا، سـيدتي. ليست بأكملهـا
Not altogether, sir, no.
أهذا هو سبب مجيئك
The proposal is not altogether new.
وهذا ليس بالاقتراح الجديد تماما.
Not altogether, sir. What's his trouble now?
ليس تماما ، يا سيدي. ما مشكلته الآن
Not altogether unobjectionable, but she does her work.
لا يمكن الاعتراض عليها كليا و لكنها تعمل عملها
I fear I do not altogether understand you.
أخشى إن كلينا لايفهم الآخر
Not altogether, anyway. I'm too old a bird.
لسنا معا انا طائر عجوز
Of course, currency appreciation should not be prevented altogether.
وبطبيعة الحال، لا ينبغي لنا أن نحاول منع ارتفاع قيمة العملات بالكامل.
For he saith, Are not my princes altogether kings?
فانه يقول أليست رؤسائي جميعا ملوكا.
Not altogether. I'm sorry, but something has come up.
ليس بالضبط ، أنا آسف ولكن طرئ أمر ما
Altogether?
بالاجمالي
Altogether?
عددهم
Not that Putin s version of history denies this memory altogether.
لا أقصد بهذا أن نسخة بوتن من التاريخ تنفي هذه الذكرى تماما .
Now, altogether...
... الآن ، جميعنا
I do not vary them, except when I remit them altogether.
إننى لا أختلف عليها إلا حين أقوم بتحويلها معا
How much altogether?
ما هو ثمنهم الإجمالي
How many altogether?
كم عدد الجميع
Of course, this does not mean that we should ignore the past altogether.
هذا لا يعني بطبيعة الحال أننا نستطيع أن نتجاهل الماضي بالكامل.
Some dry up altogether.
وبعضها جف بالفعل.
We work altogether differently.
فنحن نعمل بطريقة مختلفة
Give it up altogether.
أن تتخلى عن كل شئ
Do I understand you have not been altogether very happy with us so far?
ألست سعيدا بالعمل معنا حتى الآن
I meant you were on friendly terms, not altogether those of mistress and servant.
أقصد أنكم كنتم ودودين معا,ولم تكن علاقتكم علاقة سيده وخادمه
nay , we are deprived altogether .
بل نحن محرومون ممنوعون رزقنا .
nay , we are deprived altogether .
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
There were ten children altogether ...
... كان هناك عشرة اطفال سويا
It was altogether too discouraging.
ويحدق من النافذة مرة أخرى. كانت مشجعة جدا تماما.
Let see... We've eleven altogether.
دعنا نرى ، يوجد لدينا إحدى عشر هنا
And, of course, the Doha Round would only reduce these barriers, not eliminate them altogether.
وبطبيعة الحال فإن جولة الدوحة لن تنجح إلا في تقليص هذه الحواجز وليس إزالتها بالكامل.
I saw almost 6 doctors altogether.
ذهبت لما يقرب من 6 أطباء.
Altogether, it makes reading comprehension harder.
كل ذلك يجعل فهم القراءة أصعب.
Altogether, you would have 48 pieces.
وبالتالي سنملك 48 قطعة
So altogether you need 3 columns.
لذا نحتاج الى مجموع ثلاث أعمدة.
That will be five orders altogether.
هذا سيكون خمسة أوامر تماما.
Altogether, we're a very cozy couple.
إجمالا ، نحن زوجان مستريحان
Well, that's a different matter altogether.
حسنا .. هذا شئ مختلف تماما
How many people go here altogether?
كم عدد الذين يحضرون العرض
He's a very touchy proposition altogether...
أنه شديد الحساسية تجاه المسألة برمتها
So altogether there's 400 lenses, right?
اذا كلها معا يكون لدينا 400 عدسة , صح
For there is not a word on my tongue, but, behold, Yahweh, you know it altogether.
لانه ليس كلمة في لساني الا وانت يا رب عرفتها كلها .
You and all that goes with you... not that I'm cutting myself off from civilization altogether.
أنت و كل ما يرافقك لاحظ أني سأعزل نفسي عن المدنية تماما
For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
لانه ليس كلمة في لساني الا وانت يا رب عرفتها كلها .
This is altogether unsatisfactory, and does not take account of Spain apos s capacity in space activities.
وهذا الوضع غير م رض ، وﻻ تراعى فيه قدرة اسبانيا في اﻷنشطة الفضائية.
And you consume inheritance , devouring it altogether ,
وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم .
We destroyed them and their people altogether .
فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أن ا دمرناهم أهلكناهم وقومهم أجمعين بصيحة جبريل أو برمي الملائكة بحجارة يرونها ولا يرونهم .

 

Related searches : Taken Altogether - Altogether With - Of Altogether - Avoid Altogether - Altogether Different - Altogether Lovely - This Altogether - How Much Altogether? - It Is Altogether - In The Altogether - Not - Not Critical - Not Advised