Translation of "not altogether" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No, ma'am, not altogether. | لا، سـيدتي. ليست بأكملهـا |
Not altogether, sir, no. | أهذا هو سبب مجيئك |
The proposal is not altogether new. | وهذا ليس بالاقتراح الجديد تماما. |
Not altogether, sir. What's his trouble now? | ليس تماما ، يا سيدي. ما مشكلته الآن |
Not altogether unobjectionable, but she does her work. | لا يمكن الاعتراض عليها كليا و لكنها تعمل عملها |
I fear I do not altogether understand you. | أخشى إن كلينا لايفهم الآخر |
Not altogether, anyway. I'm too old a bird. | لسنا معا انا طائر عجوز |
Of course, currency appreciation should not be prevented altogether. | وبطبيعة الحال، لا ينبغي لنا أن نحاول منع ارتفاع قيمة العملات بالكامل. |
For he saith, Are not my princes altogether kings? | فانه يقول أليست رؤسائي جميعا ملوكا. |
Not altogether. I'm sorry, but something has come up. | ليس بالضبط ، أنا آسف ولكن طرئ أمر ما |
Altogether? | بالاجمالي |
Altogether? | عددهم |
Not that Putin s version of history denies this memory altogether. | لا أقصد بهذا أن نسخة بوتن من التاريخ تنفي هذه الذكرى تماما . |
Now, altogether... | ... الآن ، جميعنا |
I do not vary them, except when I remit them altogether. | إننى لا أختلف عليها إلا حين أقوم بتحويلها معا |
How much altogether? | ما هو ثمنهم الإجمالي |
How many altogether? | كم عدد الجميع |
Of course, this does not mean that we should ignore the past altogether. | هذا لا يعني بطبيعة الحال أننا نستطيع أن نتجاهل الماضي بالكامل. |
Some dry up altogether. | وبعضها جف بالفعل. |
We work altogether differently. | فنحن نعمل بطريقة مختلفة |
Give it up altogether. | أن تتخلى عن كل شئ |
Do I understand you have not been altogether very happy with us so far? | ألست سعيدا بالعمل معنا حتى الآن |
I meant you were on friendly terms, not altogether those of mistress and servant. | أقصد أنكم كنتم ودودين معا,ولم تكن علاقتكم علاقة سيده وخادمه |
nay , we are deprived altogether . | بل نحن محرومون ممنوعون رزقنا . |
nay , we are deprived altogether . | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
There were ten children altogether ... | ... كان هناك عشرة اطفال سويا |
It was altogether too discouraging. | ويحدق من النافذة مرة أخرى. كانت مشجعة جدا تماما. |
Let see... We've eleven altogether. | دعنا نرى ، يوجد لدينا إحدى عشر هنا |
And, of course, the Doha Round would only reduce these barriers, not eliminate them altogether. | وبطبيعة الحال فإن جولة الدوحة لن تنجح إلا في تقليص هذه الحواجز وليس إزالتها بالكامل. |
I saw almost 6 doctors altogether. | ذهبت لما يقرب من 6 أطباء. |
Altogether, it makes reading comprehension harder. | كل ذلك يجعل فهم القراءة أصعب. |
Altogether, you would have 48 pieces. | وبالتالي سنملك 48 قطعة |
So altogether you need 3 columns. | لذا نحتاج الى مجموع ثلاث أعمدة. |
That will be five orders altogether. | هذا سيكون خمسة أوامر تماما. |
Altogether, we're a very cozy couple. | إجمالا ، نحن زوجان مستريحان |
Well, that's a different matter altogether. | حسنا .. هذا شئ مختلف تماما |
How many people go here altogether? | كم عدد الذين يحضرون العرض |
He's a very touchy proposition altogether... | أنه شديد الحساسية تجاه المسألة برمتها |
So altogether there's 400 lenses, right? | اذا كلها معا يكون لدينا 400 عدسة , صح |
For there is not a word on my tongue, but, behold, Yahweh, you know it altogether. | لانه ليس كلمة في لساني الا وانت يا رب عرفتها كلها . |
You and all that goes with you... not that I'm cutting myself off from civilization altogether. | أنت و كل ما يرافقك لاحظ أني سأعزل نفسي عن المدنية تماما |
For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, thou knowest it altogether. | لانه ليس كلمة في لساني الا وانت يا رب عرفتها كلها . |
This is altogether unsatisfactory, and does not take account of Spain apos s capacity in space activities. | وهذا الوضع غير م رض ، وﻻ تراعى فيه قدرة اسبانيا في اﻷنشطة الفضائية. |
And you consume inheritance , devouring it altogether , | وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم . |
We destroyed them and their people altogether . | فانظر كيف كان عاقبة مكرهم أن ا دمرناهم أهلكناهم وقومهم أجمعين بصيحة جبريل أو برمي الملائكة بحجارة يرونها ولا يرونهم . |
Related searches : Taken Altogether - Altogether With - Of Altogether - Avoid Altogether - Altogether Different - Altogether Lovely - This Altogether - How Much Altogether? - It Is Altogether - In The Altogether - Not - Not Critical - Not Advised