Translation of "nonsteroidal anti inflammatory drug" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Drug - translation : Inflammatory - translation : Nonsteroidal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs and a few others, they inhibit angiogenesis too. | مخفضات الكوليسترول, الأدوية الغير ستيرويدية المضادة للإلتهابات و اخرون ,هم أيضا يمنعون تولد الأوعية. |
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs, and a few others they inhibit angiogenesis, too. | مخفضات الكوليسترول, الأدوية الغير ستيرويدية المضادة للإلتهابات و اخرون ,هم أيضا يمنعون تولد الأوعية. |
When you slow down for 15 minutes a day you turn that inflammatory state into a more anti inflammatory state. | عندما تبطيء سرعتك ل 15 دقيقه في اليوم فأنت تعيد هذه الحاله الآشعاعيه الى حاله مضاده للاشعاعيه أكثر . |
ANTI DRUG TRAFFICKING UNIT | وحدة مكافحة اﻻتجار بالمخدرات |
Anti drug trafficking unit | الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات |
Anti drug trafficking unit | الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات |
Anti drug Trafficking Unit | الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات |
Brazilian Anti Drug Commercial | اعلان تجاري برازيلي لمكافحة المخدرات |
The Anti Drug Unit (SAIA) | دائرة التحليلات والتحقيقات المتعلقة بمكافحة المخدرات |
There are also a considerable number of new drugs that are the result of biotechnology, including anti cancerous and anti inflammatory agents. | وهناك أيضا عدد كبير من الأدوية الجديدة التي هي نتاج للتكنولوجيا الاحيائية منها عوامل مضادة للسرطان والالتهابات. |
Orthokine is an experimental medical procedure in which a patient's own blood is extracted, manipulated, and then reintroduced to the body as an anti inflammatory drug to reduce chronic pain and osteoarthritis. | الحركة التقويمية (Orthokine) هي عملية طبية تجريبية يجري خلالها استخراج دم المريض ومعالجته ثم إعادة إدخاله جسم المريض باعتباره عقار ا مضاد ا للالتهاب لتقليل الألم المزمن والفصال العظمي. |
Anti drug trafficking unit 0 3.5 0.6 1.4 | الوحدة التنفيذية لمكافحة اﻻتجار بالمخدرات |
Some researchers have experimented with the use of tea tree oil, an antibacterial agent which also has anti inflammatory effects. | وقد جرب بعض الباحثين استخدام زيت شجرة الشاي، وهي عامل مضاد للبكتيريا التي لديها أيضا آثار مضادة للالتهابات. |
Paracetamol also remains the preferred drug to relieve pain or fever in children or adults with asthma, because aspirin or other non steroidal anti inflammatory drugs may provoke attacks of asthma in susceptible people with this condition. | ويظل الباراسيتامول أيضا العقار المفضل لتسكين الألم أو الـح م ى لدى الأطفال أو البالعين المصابين بالربو، وذلك لأن الأسبرين، أو غيره من العقاقير غير الستيرويدية المضادة للالتهاب، قد يستثير نوبات الربو لدى الأشخاص المعرضين الذين يعانون من هذه الحالة. |
MEMBERS OF AUXILIARY TRANSITORY POLICE ANTI DRUG TRAFFICKING UNIT | جماعات غير نظامية )فرق اﻻعدام وغيرها( |
We also regard the Global Programme of Action as extremely beneficial for national anti drug programmes, since it has provided comprehensive guidelines for combating drug abuse and for coordinating anti drug policies. | ونعتبر أيضا أن برنامج العمل العالمي مفيد للغاية بالنسبة للبرامج الوطنية لمكافحة المخدرات ﻷنه يوفر مبادئ توجيهية شاملة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ولتنسيق سياسات مكافحة المخدرات. |
Make anti drug policy the exclusive concern of the federal government | جعل مكافحة المخدرات الهم الأوحد للحكومة الفيدرالية |
Albania developed a National Anti Drug Strategy (2004 2010) with UNODC assistance. | ووضعت ألبانيا استراتيجية وطنية لمكافحة المخدرات (2004 2010) بمساعدة المكتب. |
These countries have to establish effective anti drug legislation and enforcement authorities. | فهذه البلدان عليها أن تنشئ تشريعات فعالة لمكافحة المخدرات وسلطات ﻹنفاذ القوانين. |
One is an inflammatory response. | أحدهما هو الإستجابة الإلتهابية وسأقوم بعمل فيديو كامل في هذا الموضوع ولكن بشكل عام |
Histamine is kind of one of the main actors in the inflammatory response, and when you have a cold and a runny nose and stuffy nose and all of those type of things, those are all byproducts of the inflammatory response, and anti histamines essentially try to shut down that inflammatory response so some of those symptoms disappear. | الهستامين نوع احد الأطراف الفاعلة الرئيسية في الاستجابة الالتهابية، وعندما يكون لديك نزلة برد .. سيلان الآنف وانسداد الآنف، و اعراض مشابهه |
However, the emphasis of our anti drug policy is not only on repression. | غير أن تأكيدنا على سياستنا المناهضة للمخدرات ﻻ يقتصر على القمع فحسب. |
In September, the anti drug division of the civilian national police was instituted. | وفي أيلول سبتمبر، أقيمت شعبة مكافحة المخدرات التابعة للشرطة المدنية الوطنية. |
Its proponents deal in inflammatory rhetoric. | ويستخدم دعاتها عبارات خطابية مثيرة للخواطر. |
Let me have an inflammatory response. | دعني أقوم بالاستجابة الالتهابية |
In my generation, the anti drug campaigns claimed that drugs destroyed the human being. | في جيلي , زعمت الحملات المضادة للمخدرات ان المخدرات تدمر الانسان . |
Both texts contain important elements and provisions for an effective anti drug campaign in Afghanistan. | وكلتــا الرسالتين تتضمن عناصر وأحكاما هامــة لحملــة فعالــة لمكافحة المخدرات في أفغانستان. |
At the end of 1991 the Government created an anti drug agency with decentralized regional offices, and in 1992 a national drug information service. | وقد أنشأت الحكومة في نهاية عام ١٩٩١ وكالة لمكافحة المخـــدرات ذات مكاتب إقليمية تعمل على أساس الﻻمركزية، وفي عام ١٩٩٢ أنشأت دائرة وطنية لﻹعﻻم المتعلق بالمخدرات. |
Their aid is essential for financial and technical support of anti drug programmes in our countries. | فالمساعدة من هذه البلدان ضرورية لدعم برامج مكافحة المخدرات في بلداننا، ماليا وتقنيا. |
Such cooperation is the main condition for success in the anti drug efforts in the region. | وهذا التعاون هو الشــرط اﻷساسي لنجاح جهود مكافحة المخدرات في المنطقة. |
Nonsteroidal antiinflammatory drugs (NSAIDs) can be used as well, and are particularly helpful in patients with neonatal Bartter's syndrome. | كما يمكن استخدام الأدوية المضادة للالتهابات (NSAIDs) التي تكون مفيدة بالأخص لحديثي الولادة الذين يعانون من متلازمة بارتر. |
At the same time, the Standing Intersectoral Commission is trying to coordinate approaches to achieve a national master plan as soon as possible, harmonize national anti drug legislation and create an organic system to implement national anti drug policy. | وفي نفس الوقت، تحاول اللجنة الدائمة المشتركة بين القطاعات، تنسيق النهج للوصول إلى خطة وطنية رئيسية في أقرب وقت ممكن، ومواءمة التشريعات الوطنية المناهضة للمخدرات، وخلق نظام عضوي لتنفيذ السياسة الوطنية لمناهضة المخدرات. |
Austrian swimmer Markus Rogan, 2004 Olympic silver medallist, is the international spokesman for the anti drug campaign. | وع ين السباح النمساوي ماركوس روغان، الحائز على الميدالية الفضية في دورة الألعاب الأوليمبية لعام 2004، ناطقا دوليا باسم حملة مكافحة المخدرات. |
I now call on Mr. Zainuddin Abdul Bahari, Director of the Anti Drug Task Force of Malaysia. | أعطي الكلمة اﻵن للسيد زين الدين عبدالله بحاري، مدير فرقة العمل المعنية بمكافحة المخدرات في ماليزيا. |
We have also issued various manuals and booklets and we have prepared anti drug abuse documentary films. | ثانيـــا، المكافحــة بضبــط عصابــات تهريب المخــدرات والمتاجريــن فيهـا والمتعاطيــن لهــا ومنع زراعتها. |
Washington believes anti drug policies will fail, to the benefit of drug dealers, if coca growers continue to identify themselves with nationalists who vindicate the leaf s production. | وتعتقد واشنطن بأن السياسات المضادة للمخدرات محكومة بالفشل أمام مروجي المخدرات وتجارها في حال استمر مزارعو الكوكا في وصف أنفسهم بأنهم الوطنيون الذين يبررون ويدافعون عن إنتاج نبات الكوكا. |
160 160 160 160 160 160 160 Make anti drug policy the exclusive concern of the federal government | 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 جعل مكافحة المخدرات الهم الأوحد للحكومة الفيدرالية |
Such cooperation could include joint efforts in peacemaking, disarmament, the environment, anti terrorism, drug control and industrial conversion. | ويمكن أن يشمل هذا التعاون بذل جهود مشتركة في مجاﻻت صنع السلم، ونزع السﻻح، والبيئة، ومناهضة اﻹرهاب، ومكافحة المخدرات، والتحويل الصناعي. |
Moreover, the main laws on drug trafficking and abuse had made the forfeiture of the property of convicted drug offenders an integral part of its anti narcotics effort. | علاوة على ذلك، جعلت القوانين الرئيسي المتعلقة بالاتجار بالمخدرات وإساءة استخدامها مصادرة أملاك من ي دان بجريمة مخدرات جزءا لا يتجزأ من جهودها لمكافحة المخدرات. |
Doctors diagnosed him with Crohn s disease, an inflammatory bowel condition. | شخص الأطباء حالته بمرض كرون، وهي حالة من التهابات الامعاء. |
Chronic bacterial infections may also add to this inflammatory state. | وقد تضاف أيضا العدوى البكتيرية المزمنة إلى هذه الحالة الالتهابية. |
Report on a case of a child with inflammatory croup. | تقرير عن حالة الطفل مع خناق التهابات. |
Systemic Inflammatory Response Syndrome (SIRS) is an inflammatory state affecting the whole body, frequently a response of the immune system to infection, but not necessarily so. | متلازمة الاستجابة الالتهابية الجهازية (SIRS) هي حالة التهاب تؤثر على الجسد كله، وتكون في كثير من الأحيان استجابة من الجهاز المناعي لـ عدوى، ولكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر كذلك. |
The PRESIDENT I now call on Brigadier General Benny Arad, Executive Director of the Anti Drug Authority of Israel. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن للعميد بني أراد، المدير التنفيذي لهيئة مكافحة المخدرات في اسرائيل. |
In addition, Kyrgyzstan is already participating in the anti drug activities of the Organization for Economic Cooperation and Development. | وباﻻضافة إلى ذلك بدأت قيرغيزستان اﻻشتراك في أنشطة مكافحة المخدرات التي تقوم بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي. |
Related searches : Nonsteroidal Anti-inflammatory Drug - Nonsteroidal Anti-inflammatory - Anti-inflammatory Drug - Anti-inflammatory - Anti-inflammatory Drugs - Anti-inflammatory Properties - Anti-inflammatory Action - Anti-inflammatory Activity - Anti-inflammatory Effects - Anti-inflammatory Agent - Anti-inflammatory Medication - Anti Inflammatory Injection - Anti-inflammatory Treatment - Anti-drug Law