Translation of "non operating revenue" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
And we also assign a value to the company given by the operating revenue. | و نحدد كذلك قيمة للشركة حسب العائدات التشغيلية. |
And we also assign a value to the company given by the operating revenue. | ونخصص أيضا قيمة للشركة تقدمها الإيرادات التشغيلية. |
Also, IMF provides to OECD data on non tax revenue for use in its publication Revenue Statistics. | كما يقدم صندوق النقد الدولي الى منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي بيانات عن العائدات غير الضريبية ﻻستخدامها في منشورها quot احصاءات العائدات quot . |
Finally, shipping companies operating on the Danube were only operating at a fraction of their capacity, with consequent losses of revenue and thousands of jobs. | وأخيرا فإن شركات الشحن التي تعمل في نهر الدانوب ﻻ تعمل إﻻ بجزء فقط من قدرتها مما يستتبع خسائر في العائدات وآﻻف الوظائف. |
Operating funds provided by UNFPA to non governmental organizations | أموال التشغيل التي قدمها الصندوق الى المنظمات غير الحكومية |
During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful | وفي أثناء التحول إلى مصادر غير تجارية للدخل، قد تكون تدفقات المعونة الهادفة إلى سد العجز الحاصل في الإيرادات من جراء التحرير التجاري، ذات فوائد جمة |
36 percent of the TNCs are in the core only, but they make up 95 percent of the total operating revenue of all TNCs. | 36 من الشركات الانتقالية موجودة في اللب فقط، لكنها تشكل 95 من مجموع الإيرادات التشغيلية لكل الشركات الإنتقالية. |
Other non post requirements cover travel, general operating expenses, supplies and furniture and equipment. | شعبة الأمريكتين وأوروبا |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
Table 1A is a management statement showing the PSD operating results of its two revenue generating activities, fund raising and sales of cards and gifts. | أما الجدول 1 ألف فهو بيان من الإدارة يبين نتائج التشغيل التي حققتها الشعبة فيما يتعلق بنشاطيها المدرين للإيرادات وهما جمع الأموال والمبيعات. |
The Board found that there was a need to define more clearly the objectives of operating each revenue producing activity and to tighten the management. | رأى المجلس أن هناك حاجة الى تحديد أكثر وضوحا ﻷهداف تشغيل كل نشاط من اﻷنشطة المدرة للدخل والى إحكام اﻹدارة. |
Thirty six percent of the TNCs are in the core only, but they make up 95 percent of the total operating revenue of all TNCs. | توجد 36 من الشركات الدولية في هذا القلب فقط وهي نشكل 95 من مجموع العائدات النشعيلية لكل المؤسسات الدولية. |
It has successfully concluded an agreement encompassing every non governmental organization operating in the country. | وقد نجحت في إبرام اتفاق يشمل جميع المنظمات غير الحكومية العاملة في البﻻد. |
Non tax revenue (licences, rent and investments and royalties on the sale of coins) was estimated at US 20.06 million, or 31 per cent (the same percentage for 1992 revised revenue). | قدرت اﻻيرادات غير الضريبية )الرخص واﻻيجارات واﻻستثمارات والعوائد من بيع قطع النقود( ﺑ ٢٠,٠٦ مليون دوﻻر أو ٣١ في المائة )وهي نفس النسبة للتقديرات المنقحة لسنة ١٩٩٢(. |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | لتعظيم الايرادات. ولماذا الإيرادات للفنانين |
Other non tax revenue was estimated at US 13.6 million, or 22 per cent (24 per cent for the 1992 revised revenue). Recurrent expenditure for 1993 was estimated at US 59.3 million. | وقدرت اﻻيرادات غير الضريبية اﻷخرى ﺑ ١٣,٦ مليون دوﻻر، أو ٢٢ في المائة )٢٤ في المائة من التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٢( وقدرت المصروفات الجارية لسنة ١٩٩٣ ﺑ ٥٩,٣ مليون دوﻻر. |
Revenue estimates | دال تقديرات الإيرادات |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
More generally, the Board found that there is a need to define more clearly the objectives of operating each revenue producing activity and to tighten the management. | ٢٦٣ وعلى العموم، رأى المجلس أن هناك حاجة الى تحديد أكثر وضوحا ﻷهداف تشغيل كل من اﻷنشطة المدرة للدخل وإحكام اﻹدارة. |
But for operating capital that is money you need when your company is an ongoing concern in generating revenue well, lease lines make sense, factoring, vendor financing. | لكن بالنسبة لرأس المال العامل، وهو المال الذي تحتاجه عندما تعاني شركتك من مشكلة جارية في توليد الإيرادات، الخطوط المؤجرة قد تكون منطقية وكذلك التصنيع أو التمويل بواسطة البائع. |
(c) Travel of delegates from least developed countries to the Congress ( 141,000) (non recurrent). General operating expenses | )ج( سفر أعضاء وفود أقل البلدان نموا لحضور المؤتمر )٠٠٠ ١٤١ دوﻻر( )اعتماد غير متكرر(. |
C. Revenue analysis | جيم تحليل الإيرادات |
The Department of Revenue Tax Division reports regularly on the state's revenue sources. | تقدم إدارة شعبة الإيرادات الضريبية تقارير دورية عن مصادر ايرادات الولاية. |
To the maximum extent possible, non staff operating resources are allocated equitably to all centres on a pragmatic basis. | وتخصص موارد التشغيل، التي ﻻ صلة لها بالموظفين، على نحو متساو، إلى أقصى حد ممكن، لجميع المراكز وعلى أساس عملي. |
Local administrations and revenue | ألف الإدارات المحلية والإيرادات |
Sample sources of revenue | عينات عن مصادر الإيرادات |
1993 Zambia Revenue Authority | 1993 هيئة الإيرادات في زامبيا |
(b) Revenue producing activities | (ب) الأنشطة المدر ة للدخل |
Prime sources of revenue | ألف المصادر الأساسية للإيرادات |
Other revenue producing activities | أنشطة أخرى مدرة للإيرادات |
IAS 18 Revenue Recognition | معيار المحاسبة الدولي ١٨ التعرف على اﻻيرادات |
You know, revenue stream. | تعلمون تدفق الإيرادات يتعلق بالسعر، |
Some LDCs have made progress in undertaking tax reform, broadening the non tax revenue base and improving the efficiency of financial institutions. | وقد أحرز بعض هذه البلدان تقدما في اﻻصﻻح الضريبي وتوسيع قاعدة اﻻيرادات غير الضريبية وتحسين كفاءة المؤسسات المالية. |
In developing countries tariff revenue accounts for 10 20 per cent of government revenue. | 25 يمث ل ريع التعريفات الجمركية في البلدان النامية نحو 10 20 في المائة من الإيرادات الحكومية. |
(a) As tariff barriers decline, it is important to find other revenue sources in place of falling trade tax revenue since, in several African countries, such revenue remains a significant part of total revenue. | (أ) مع تراجع الحواجز الجمركية، من المهم إيجاد مصادر أخرى للدخل لتحل محل إيرادات الضرائب التجارية المنخفضة، لأن هذه الإيرادات في العديد من البلدان الأفريقية لا تزال تشكل جزءا هاما من الإيرادات الإجمالية. |
The Internal Revenue Service (IRS) is the revenue service of the United States federal government. | دائرة الإيرادات الداخلية تعرف أيضا باسم IRS هي دائرة الإيرادات في الحكومة الفيدرالية للولايات المتحدة. |
Contribution to public revenue generation | واو المساهمة في توليد الإيرادات العامة |
Proceeds from revenue producing activities | عائدات الأنشطة المدرة للدخل |
OF GROSS AND NET REVENUE | إجمالي وصافي اﻹيرادات التقديرات المعتمــدة |
Net revenue 994.6 929.3 (65.3) | وجنيف( المجموع الفرعي، ألف |
Operating System | نظام تشغيل |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operating Systems | أنظمة التشغيل |
Operating systems | أنظمة التشغيل |
operating expenses | مصروفات متنوعــــة |
Related searches : Non-operating Revenue - Operating Revenue - Operating Revenue Growth - Total Operating Revenue - Gross Operating Revenue - Operating Revenue Turnover - Non-revenue Water - Non-aeronautical Revenue - Non-gaap Revenue - Non-operating Expenses - Non-operating Income - Non-operating Items - Non-operating Assets - Non-operating Company - Non Operating Loss