Translation of "no way around" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : No way around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no way around it.
و لا يمكنني أن أبقى بجانبك.
There's just no way around Newton's third law.
فلا يمكن بأي حال من الأحوال تجاوز قانون نيوتن الثالث.
Turn around. No, not this way, but the other.
إستدر لا، ليست هذه الجهة، لكن الآخرى
No wonder it's impossible to find your way around.
لا عجب انة مستحيل إيجاد الاستايل بتاعك هنا
And there was no way to deal with the traffic around the site.
ولم تكن هناك طريقة للتعامل مع الازدحام المروري في أرجاء الموقع
This way, children. Around this way.
من هنا يا أطفال
Around this way.
حول هذه الطريقة.
Everybody and every country must service their own debts there is no way around that.
بل يتعين على كل دولة أن تسدد ديونها بنفسها ولا يوجد سبيل للالتفاف حول ذلك الأمر.
No way! No way!
محال محال
No, no, no, no, no. Look around.
لا، لا، لا، لا، لا. انظر حولك.
I turned around dramatically and said, Oh, by the way, Bill there is no Santa Claus.
وقلت أوه ، بالمناسبة ، بيل ، ليس هناك بابا نويل .
It's the other way around.
والحاصل هو العكس.
Turn the other way around.
استدر بالجهه المعاكسه .
Or the other way around.
أو العكس.
And the other way around.
و العكس بالعكس.
Yours is the other way around, so swap it around.
عليكم القيام بهذا بالاتجاه المعاكس، اعكسوا وضعية أيديكم
Electrons go around one way, positrons go around the other.
الاكترونات تنتقل في اتجاه، و البوزيترونات في الاتجاه الآخر.
No playing around.
لا تلعبوا في الأرجاء.
And I thought, No way, no way.
وأنا فكرت، غير ممكن، غير ممكن.
No! No way.
لا لا
They go the other way around.
انهم يذهبون في الاتجاه الآخر
Isn't it the other way around?
أليس من المفترض أن يكون العكس
We're rotating it around that way.
نحن كنت الدورية حول هذه الطريقة.
It's actually the other way around.
أي شخص اشتغل بالأعمال التجارية يعلم أن توظيف عدد أكبر من الناس
The way things look around here,
كما تبدو الأمور
I'll go around the other way.
سوف أذهب من الطريق الآخر خذ المسدس
Came the long way around, huh?
مسافة بعيدة، أليس كذلك
That's kind of Wrong way around
هذا خطأ لابد من عمل العكس
It's the way they're pushed around.
انها الطريقة التي يطاردوهم بها
It's always the other way around.
إن الأمر يسير دائما بالعكس
Let's go around the other way.
دعنا نلتف من الطريق الآخر
It was the other way around.
فاتضح أن العكس قد حدث
It was the other way around.
لقد حدث الأمر بالعكس إننى متأكد
And in that way you organize the financing so there are no dark rooms, no blind people running around to find each other.
وبهذه الطريقة يمكنك تنظيم عملي ة التمويل ولذلك لا يكون هنالك وجود لغرف مظلمة، ولا لأشخاص مكفوفين يركضون هنا و هناك محاولين العثور على بعضهم البعض.
There was no other way. No other way.
لم تكن ه ناك أى وسيلة ا خرى, أى وسيلة ا خرى
They were none too pleased, but I said, No, no, no, give way. They just circled around him. I told Ali, I have to raise your hand.
لم يكن أحد ا منهم سعيد ا، ولكني قلت لا، لا، لا، أفسحوا لي الطريق كانوا ملتفين حوله، قلت لعلي لابد أن أرفع يدك .
No, stay around, OK.
كلا، لا تنظر
No! I'll turn around.
لا أنا سأستدير
No one's around anyway.
لا يوجد احد
No shooting around here.
لا تطلقن الرصاص لا رصاص هنا
No, stick around, please.
لا، انتظري من فضلك.
There's no real way around it, except to gin up this concoction called 'clean coal', which doesn't really exist.
لا يوجد طريقة أخرى سوى بإختراع ذلك الم سمى العجيب الفحم النظيف و الذي قي الحقيقة لا وجود له.
No, no. This way, this way. To the left.
لا لا . هذا بعيد بعيد إلى اليسار .
Now we're going the other way around.
نذهب الآن للطريق الآخر
And it goes the other way around.
والعكس بالعكس.

 

Related searches : Way Around - No Way - Know Way Around - Right Way Around - Same Way Around - Your Way Around - Find Way Around - A Way Around - This Way Around - Another Way Around - Either Way Around - My Way Around - Way Around This - Work Way Around