Translation of "no provided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

No provided - translation : Provided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No directory provided
لم يتم توفير مجلد
No details provided.
لا تفاصيل.
No direct answer was provided.
ولكن لم يقدم جواب مباشر في هذا الصدد.
No additional details were provided.
ولم تقدم تفاصيل أخرى.
However, no such proof was provided.
ورغم هذا فإن أحدا لم يقدم مثل هذه الإثباتات.
A few countries provided no information.
ولم تقدم بضعة بلدان أي معلومات.
No other pertinent information was provided.
ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك.
No options provided for ssh execution.
لا يمكن تحديد نظام فرعي و أمر في نفس الوقت
No details are provided in this regard.
ولم تقدم أي بيانات تفصيلية في هذا الشأن.
No depreciation of buildings is provided for.
وﻻ يدرج مخصص اﻻهتﻻك للمباني.
No information provided. (H, 30 Nov. 1993)
لم تتوفر أية معلومات.)ﻫ.، ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣(
No further information is provided on this conviction.
(ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة.
To date, no satisfactory response has been provided.
وحتى الآن، لم تحصل اللجنة على رد شاف.
(Note Y Yes N No ? information not provided.
لاحظ Y نعم N لا لم تقدم المعلومات.
30. No provision is provided under this heading.
٣٠ ﻻ تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند.
It has provided no information on Karadžić and Mladić.
فلم تقدم هذه الجمهورية أية معلومات عن كاراديتش وملاديتش.
No additional services will be provided by the secretariat.
فلن تقدم الأمانة أية خدمات إضافية.
Evidently, however, DPA provided no coordination in that area.
على أن من الواضح أن تلك الإدارة لا تقوم بأي تنسيق في هذا المجال.
No additional information has been provided to support this statement.
كما لم تقد م أي معلومات إضافية دعما لهذا القول.
No details provided or an invalid line number was supplied.
لا تفاصيل أو غير صالح سطر رقم.
Background information provided no Date of submission 4 January 1994
المعلومات اﻷساسية مقدمة ﻻ تاريخ التقديم ٤ كانون الثاني يناير ١٩٩٤
To date no voluntary contributions have been provided to UNOMIL.
وحتى اﻵن لم تتسلم البعثة أي تبرع.
n.a. No figures provided, because the relevant data is incomplete.
غ.م. لم يتم تقديم أية أرقام نظرا ﻷن البيانات ذات صلة ليست كاملة.
No detailed description of the functions of the posts was provided.
لم ي قدم أي توصيف مفصل لمهام الوظائف.
No new information can be provided compared to the previous report.
لا توجد أية معلومات جديدة يمكن تقديمها مقارنة بالتقرير السابق.
No details provided or an invalid line or ID was supplied.
لا تفاصيل أو غير صالح سطر أو الهوية.
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances.
وﻻ يسدد أي مبلغ للحكومات مقابل المرتبات والبدﻻت الوطنية.
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances.
وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية إلى الحكومات.
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances.
وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية للحكومات.
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances.
وﻻ تسدد مبالغ للحكومات نظير المرتبات والبدﻻت الوطنية.
(d) Bodies for which meeting records will no longer be provided
)د( الهيئات التي لن توفر لها محاضر لجلساتها بعد اﻵن
To the State party's knowledge, no such evidence has yet been provided.
وعلى حد علم الدولة الطرف، لم تقد م هذه الأدلة بعد.
In Austria, no requirements on the content of the invitation are provided.
18 وفي النمسا، لا يوجد نص على اشتراطات بشأن مضمون الدعوة.
No specific information was provided to the Advisory Committee in this regard.
ولم تقدم معلومات محددة في هذا الصدد الى اللجنة اﻻستشارية.
No entitlement is provided for dependency allowances, pension, etc., for this group.
وﻻ تسدد لهذه الفئة أي استحقاقات لبدﻻت اﻹعالة والتقاعد وما الى ذلك.
No additional new information was provided in order to justify the proposal.
ولم تقدم أي معلومات إضافية جديدة لتبرير هذا اﻻقتراح.
No positioning cost is provided for the emplacement of the replacement helicopters.
ولم يرصد اعتماد لتكلفة إحضار طائرات الهليكوبتر المستبدلة.
However, no information is provided as to the contents of this judgement.
إﻻ أنه لم ت قدم أية معلومات فيما يتعلق بمضمون هذا الحكم.
While Krupar said he believes Reuters provided Barakat with photo gear, he noted that Barakat had no ballistic protection no vest, no helmet.
بينما قال كروبار أنه يعتقد أن رويترز زودت بركات بكاميرا بدون أية حماية من الشظايا لا سترة ولا خوذة .
No appeal was issued but several United Nations agencies provided immediate relief assistance.
ولم يصدر أي نداء إلا أن عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة قدمت مساعدة غوثية فورية.
These supplies were provided at no cost to UNOSOM other than freight charges.
ووفرت هذه اللوازم لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال دون تكلفة سوى مصاريف الشحن.
In most instances there is no indication that programme budget implications were provided.
وفي معظم الحاﻻت ﻻ توجد اشارة إلى تقديم اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
He believes that no one has provided proof that the world is not flat.
كان يعتقد بأنه لايستطيع أحد أن يثبت بأن الأرض ليست مسطحة.
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article.
الاتفاقية الإطارية
He provided no explanation as to why his application for special leave was withdrawn.
ولم يقدم أي تفسير يبرر سحب طلبه للحصول على إذن خاص.

 

Related searches : No Longer Provided - No Details Provided - Support Provided - Provided Hereunder - You Provided - If Provided - Provided Support - Being Provided - Provided Below - Training Provided - Evidence Provided - Fully Provided - Get Provided