Translation of "no provided" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
No directory provided | لم يتم توفير مجلد |
No details provided. | لا تفاصيل. |
No direct answer was provided. | ولكن لم يقدم جواب مباشر في هذا الصدد. |
No additional details were provided. | ولم تقدم تفاصيل أخرى. |
However, no such proof was provided. | ورغم هذا فإن أحدا لم يقدم مثل هذه الإثباتات. |
A few countries provided no information. | ولم تقدم بضعة بلدان أي معلومات. |
No other pertinent information was provided. | ولم ت قدم أية معلومات ذات صلة بذلك. |
No options provided for ssh execution. | لا يمكن تحديد نظام فرعي و أمر في نفس الوقت |
No details are provided in this regard. | ولم تقدم أي بيانات تفصيلية في هذا الشأن. |
No depreciation of buildings is provided for. | وﻻ يدرج مخصص اﻻهتﻻك للمباني. |
No information provided. (H, 30 Nov. 1993) | لم تتوفر أية معلومات.)ﻫ.، ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( |
No further information is provided on this conviction. | (ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة. |
To date, no satisfactory response has been provided. | وحتى الآن، لم تحصل اللجنة على رد شاف. |
(Note Y Yes N No ? information not provided. | لاحظ Y نعم N لا لم تقدم المعلومات. |
30. No provision is provided under this heading. | ٣٠ ﻻ تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
It has provided no information on Karadžić and Mladić. | فلم تقدم هذه الجمهورية أية معلومات عن كاراديتش وملاديتش. |
No additional services will be provided by the secretariat. | فلن تقدم الأمانة أية خدمات إضافية. |
Evidently, however, DPA provided no coordination in that area. | على أن من الواضح أن تلك الإدارة لا تقوم بأي تنسيق في هذا المجال. |
No additional information has been provided to support this statement. | كما لم تقد م أي معلومات إضافية دعما لهذا القول. |
No details provided or an invalid line number was supplied. | لا تفاصيل أو غير صالح سطر رقم. |
Background information provided no Date of submission 4 January 1994 | المعلومات اﻷساسية مقدمة ﻻ تاريخ التقديم ٤ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ |
To date no voluntary contributions have been provided to UNOMIL. | وحتى اﻵن لم تتسلم البعثة أي تبرع. |
n.a. No figures provided, because the relevant data is incomplete. | غ.م. لم يتم تقديم أية أرقام نظرا ﻷن البيانات ذات صلة ليست كاملة. |
No detailed description of the functions of the posts was provided. | لم ي قدم أي توصيف مفصل لمهام الوظائف. |
No new information can be provided compared to the previous report. | لا توجد أية معلومات جديدة يمكن تقديمها مقارنة بالتقرير السابق. |
No details provided or an invalid line or ID was supplied. | لا تفاصيل أو غير صالح سطر أو الهوية. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وﻻ يسدد أي مبلغ للحكومات مقابل المرتبات والبدﻻت الوطنية. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية إلى الحكومات. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية للحكومات. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وﻻ تسدد مبالغ للحكومات نظير المرتبات والبدﻻت الوطنية. |
(d) Bodies for which meeting records will no longer be provided | )د( الهيئات التي لن توفر لها محاضر لجلساتها بعد اﻵن |
To the State party's knowledge, no such evidence has yet been provided. | وعلى حد علم الدولة الطرف، لم تقد م هذه الأدلة بعد. |
In Austria, no requirements on the content of the invitation are provided. | 18 وفي النمسا، لا يوجد نص على اشتراطات بشأن مضمون الدعوة. |
No specific information was provided to the Advisory Committee in this regard. | ولم تقدم معلومات محددة في هذا الصدد الى اللجنة اﻻستشارية. |
No entitlement is provided for dependency allowances, pension, etc., for this group. | وﻻ تسدد لهذه الفئة أي استحقاقات لبدﻻت اﻹعالة والتقاعد وما الى ذلك. |
No additional new information was provided in order to justify the proposal. | ولم تقدم أي معلومات إضافية جديدة لتبرير هذا اﻻقتراح. |
No positioning cost is provided for the emplacement of the replacement helicopters. | ولم يرصد اعتماد لتكلفة إحضار طائرات الهليكوبتر المستبدلة. |
However, no information is provided as to the contents of this judgement. | إﻻ أنه لم ت قدم أية معلومات فيما يتعلق بمضمون هذا الحكم. |
While Krupar said he believes Reuters provided Barakat with photo gear, he noted that Barakat had no ballistic protection no vest, no helmet. | بينما قال كروبار أنه يعتقد أن رويترز زودت بركات بكاميرا بدون أية حماية من الشظايا لا سترة ولا خوذة . |
No appeal was issued but several United Nations agencies provided immediate relief assistance. | ولم يصدر أي نداء إلا أن عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة قدمت مساعدة غوثية فورية. |
These supplies were provided at no cost to UNOSOM other than freight charges. | ووفرت هذه اللوازم لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال دون تكلفة سوى مصاريف الشحن. |
In most instances there is no indication that programme budget implications were provided. | وفي معظم الحاﻻت ﻻ توجد اشارة إلى تقديم اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
He believes that no one has provided proof that the world is not flat. | كان يعتقد بأنه لايستطيع أحد أن يثبت بأن الأرض ليست مسطحة. |
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article. | الاتفاقية الإطارية |
He provided no explanation as to why his application for special leave was withdrawn. | ولم يقدم أي تفسير يبرر سحب طلبه للحصول على إذن خاص. |
Related searches : No Longer Provided - No Details Provided - Support Provided - Provided Hereunder - You Provided - If Provided - Provided Support - Being Provided - Provided Below - Training Provided - Evidence Provided - Fully Provided - Get Provided