Translation of "no mood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mood - translation : No mood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm in no mood for trouble.
انا لست في مزاج يسمح للمشاكل
I'm in no mood for geography.
لست فى مزاج للجغرافيا
We are in no mood for recreation.
لسنـا في مزاج للترويح عن النفس
No, Mother. I'm not in the mood.
لا يا أمي ، أنا لست في حالتي الطبيعية
Livenbaum, I'm in no mood for you.
ليفنباوم) ، لست في مزاج جيد لك )
I'm in no mood for anything funny.
أنا لست فى مزاج جيد لأي شيئ مضحك
I'm in no mood to act important tonight.
إننى لست فى المزاج المناسب لأبدو مهما الليلة
Worried? That's no mood for a honeymoon, darling.
ليس هذا مزاج مطلوب فى شهر العسل أعرف هذا
I'm in no mood for you. Beat it.
ليس مزاجى جيدا لك اغرب عنى
Besides I'm in no mood for dinner parties.
إلى جانب أننى لست في مزاج جيد لحفلات العشاء
Big fancy words. I'm in no mood for them.
كلام مبهرج كبير لست فى مزاج جيد لهذا
Listen, handsome. I'm in no mood to debate the question.
. إسمع أيها الوسيم . أنا لست فى مزاج للجدال
Get off my back, Kelly. I'm in no mood for it.
ارحمينى قليلا يا كيلى لست فى مزاج يسمح بالمزاح
Mood
المزاج
But then he was in no mood to worry about his family.
منهم تختفي. ولكن كان في ذلك الحين انه لم يكن في مزاج للقلق عائلته.
Just mood. I have bad mood sometimes. Don't you?
انه فقط مزاج سيء أعاني من المزاج السيء أحيانا , ماذا عنك
I'm in no mood. I'm leaving and I wish you would leave, too.
أنا لست في حالة مزاجية سأرحل وأتمنى لك ان تغادر أيضا
Yet China is in no mood to plead poverty when dealing with the West.
ولكن الصين ليست في حالة مزاجية تسمح لها بإظهار الفقر في التعامل مع الغرب.
His whole mood ...
تغير مزاجه وأصبح سعيدا ،
Besides, mood swings!
! بالإضافة إلى تقلب المزاج
Cosmo, mood music.
كوسمو،جووموسيقى.
I was in a bad mood... You were in a bad mood,
....كان مزاجي سيئا ,كان مزاجك سيئا
Today, I am in no mood to interrogate you both, neither will I be tomorrow.
اليوم ما إلي مراق حقق معك ومعو، وبكرا ما إلي.
I think he's in a different mood now. Tear it up, Mark, no hard feelings.
اعتقد انه فى مزاج مختلف الآن مز قه يا مارك, بلا ضغينة بيننا
No, of course not. I understand if you're not in the mood for Mona's gossip.
بالطبع لا ، إننى أفهم إذا لم يكن لديك المزاج لسماع ثرثرة مونا
My mood has worsened.
إما أننا نستيقظ ببطء أو نحن في حالة سبات وغير مدركين .
are considered mood disorders.
تعتبر من اضطرابات المزاج.
It's a good mood.
ان الجو رائع
What kind of mood?
أى نوع من الحالات المزاجية
The Changing Mood on Migration
المزاج المتغير بشأن الهجرة
This place spoils the mood.
هذا المكان ي فسد المزاج
Iím not in the mood.
لست بمزاج جيد
It was just a mood.
فقط حاله مزاجيه
Johnny's in a bad mood.
. جونى فى مزاج سيئ !
I'm just in the mood.
أنا فقط في مزاج.
I'm in a generous mood.
أنا في مزاج سخي.
I'm not in the mood.
انا فقط لست أرغب بالذهاب
You're in a bad mood
أنت في مزاج سيئ
I'm in a bad mood.
انا في مزاج سيء cHBBBD7D
Keep that mood music going.
قاومية استمر بالموسيقى.
He's feeling your mood, darling.
إنـه يشعر بإحسـاسك، ويهدئك عزيزي
Now, what's your mood, Jets?
الآن، ماذا تريدون، أيها الـ جيتس
You in a bad mood?
هل أنت في مزاج سي ء
Of course, no one in the region is calling for war. But a pre war mood is growing.
بطبيعة الحال، لا أحد في المنطقة يدعو إلى الحرب، ولكن يبدو أن مزاج ما قبل الحرب آخذ في الازدياد.
From Damascus, Golaniya sets the mood
من دمشق, جولانية تعبر عن هذا المزاج

 

Related searches : In No Mood - Mood Changes - Festive Mood - Upbeat Mood - Mood Light - Public Mood - Overall Mood - Great Mood - Mood Music - Depressive Mood - Sad Mood - Mood Film - Elevated Mood